Translation of "In dem moment" in English
Ich
habe
in
dem
Moment
dafür
gestimmt.
I
actually
voted
in
favour.
Europarl v8
In
dem
Moment
sagte
mein
Sohn
Józsi:
At
that
point
my
son,
Józsi,
said:
Europarl v8
Das
ist
der
Rahmen,
in
dem
wir
im
Moment
arbeiten.
This
is
the
context
in
which
we
are
working
at
the
moment.
Europarl v8
In
dem
Moment
habe
ich
auch
an
Sie,
Herr
Busquin,
gedacht.
I
also
thought
of
you,
Mr
Busquin,
at
that
moment.
Europarl v8
Glücklicherweise
schoss
er
in
dem
Moment
ein
Tor.“
We
were
lucky
he
scored
a
goal
in
that
moment."
WMT-News v2019
Was
ich
in
dem
Moment
machte,
würde
entscheidend
sein.
What
I
would
do
at
this
moment
would
make
a
difference.
TED2020 v1
Stellen
Sie
sich
vor,
wie
ich
mich
in
dem
Moment
fühlte!
Could
you
imagine
how
I
felt
in
that
moment?
TED2020 v1
In
dem
Moment
wurde
mir
plötzlich
alles
klar.
And
at
that
moment,
everything
came
into
focus
for
me.
TED2020 v1
In
dem
Moment
überschreiten
wir
gemeinsam
die
Grenzen
von
Raum
und
Zeit.
At
that
moment,
we
transcend
space
and
time
together.
TED2020 v1
Sie
sind
eine
gute
Repräsentation
meiner
Gefühle
in
dem
Moment.
It
was
a
really
good
visual
depiction
of
how
I
felt
at
that
moment.
TED2020 v1
In
dem
Moment,
als
er
mich
sah,
rannte
er
weg.
The
moment
he
saw
me
he
ran
away.
Tatoeba v2021-03-10
Genau
in
dem
Moment
hielt
der
Bus
an.
Right
at
that
instant,
the
bus
stopped.
Tatoeba v2021-03-10
In
dem
Moment
klingelte
das
Telefon.
At
that
moment
the
phone
rang.
Tatoeba v2021-03-10
In
dem
Moment,
da
er
mich
sah,
rannte
er
davon.
The
moment
he
caught
sight
of
me,
he
ran
away.
Tatoeba v2021-03-10
In
dem
Moment,
als
er
sie
sah,
wurde
er
kreidebleich.
He
turned
pale
the
instant
he
saw
her.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verliebten
sich
in
dem
Moment,
als
sich
ihre
Augen
trafen.
They
fell
in
love
the
moment
their
eyes
met.
Tatoeba v2021-03-10
Die
EZB
erhöht
das
Tempo
der
Normalisierung
in
genau
dem
richtigen
Moment.
The
ECB
is
accelerating
the
pace
of
normalization
at
precisely
the
right
moment.
News-Commentary v14
In
dem
Moment
habe
ich
die
Tinkering
Schule
erschaffen.
This
is
the
exact
moment
that
I
started
creating
something
called
Tinkering
School.
TED2013 v1.1
In
dem
Moment
waren
wir
schon
ziemlich
nahe
an
den
Holzfällern.
This
is
the
moment
where
we've
actually
arrived
close
to
where
the
loggers
are.
TED2020 v1
In
dem
Moment
unterging
er
eine
rechtliche
Wandlung.
At
that
moment,
James
Somerset
underwent
a
legal
transubstantiation.
TED2020 v1
In
dem
Moment
merkte
ich,
dass
es
bei
Religion
darum
gehen
sollte.
And
I
realized
in
that
moment
that
this
is
what
religion
is
supposed
to
be
about.
TED2020 v1
In
dem
Moment
als
dies
begann,
war
James
Madison
erfolgreich.
And
at
the
moment
that
this
began,
James
Madison
was
riding
high.
TED2020 v1
Starb
in
dem
Moment,
als
ich
geboren
wurde.
Died
the
moment
I
was
born.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
in
dem
Moment
erzeugt
werden,
in
dem
er
verbraucht
wird.
It
must
be
produced
in
the
moment
it
is
consumed.
TildeMODEL v2018
In
dem
Moment
hörte
ich
jemanden
ins
Haus
reinkommen.
At
that
moment
I
heard
someone
enter
the
building.
OpenSubtitles v2018