Translation of "In dem moment" in English

Ich habe in dem Moment dafür gestimmt.
I actually voted in favour.
Europarl v8

In dem Moment sagte mein Sohn Józsi:
At that point my son, Józsi, said:
Europarl v8

Das ist der Rahmen, in dem wir im Moment arbeiten.
This is the context in which we are working at the moment.
Europarl v8

In dem Moment habe ich auch an Sie, Herr Busquin, gedacht.
I also thought of you, Mr Busquin, at that moment.
Europarl v8

Glücklicherweise schoss er in dem Moment ein Tor.“
We were lucky he scored a goal in that moment."
WMT-News v2019

Was ich in dem Moment machte, würde entscheidend sein.
What I would do at this moment would make a difference.
TED2020 v1

Stellen Sie sich vor, wie ich mich in dem Moment fühlte!
Could you imagine how I felt in that moment?
TED2020 v1

In dem Moment wurde mir plötzlich alles klar.
And at that moment, everything came into focus for me.
TED2020 v1

In dem Moment überschreiten wir gemeinsam die Grenzen von Raum und Zeit.
At that moment, we transcend space and time together.
TED2020 v1

Sie sind eine gute Repräsentation meiner Gefühle in dem Moment.
It was a really good visual depiction of how I felt at that moment.
TED2020 v1

In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg.
The moment he saw me he ran away.
Tatoeba v2021-03-10

Genau in dem Moment hielt der Bus an.
Right at that instant, the bus stopped.
Tatoeba v2021-03-10

In dem Moment klingelte das Telefon.
At that moment the phone rang.
Tatoeba v2021-03-10

In dem Moment, da er mich sah, rannte er davon.
The moment he caught sight of me, he ran away.
Tatoeba v2021-03-10

In dem Moment, als er sie sah, wurde er kreidebleich.
He turned pale the instant he saw her.
Tatoeba v2021-03-10

Sie verliebten sich in dem Moment, als sich ihre Augen trafen.
They fell in love the moment their eyes met.
Tatoeba v2021-03-10

Die EZB erhöht das Tempo der Normalisierung in genau dem richtigen Moment.
The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment.
News-Commentary v14

In dem Moment habe ich die Tinkering Schule erschaffen.
This is the exact moment that I started creating something called Tinkering School.
TED2013 v1.1

In dem Moment waren wir schon ziemlich nahe an den Holzfällern.
This is the moment where we've actually arrived close to where the loggers are.
TED2020 v1

In dem Moment unterging er eine rechtliche Wandlung.
At that moment, James Somerset underwent a legal transubstantiation.
TED2020 v1

In dem Moment merkte ich, dass es bei Religion darum gehen sollte.
And I realized in that moment that this is what religion is supposed to be about.
TED2020 v1

In dem Moment als dies begann, war James Madison erfolgreich.
And at the moment that this began, James Madison was riding high.
TED2020 v1

Starb in dem Moment, als ich geboren wurde.
Died the moment I was born.
OpenSubtitles v2018

Er muss in dem Moment erzeugt werden, in dem er verbraucht wird.
It must be produced in the moment it is consumed.
TildeMODEL v2018

In dem Moment hörte ich jemanden ins Haus reinkommen.
At that moment I heard someone enter the building.
OpenSubtitles v2018