Translation of "Dazu zu bewegen" in English
Tom
versuchte,
Maria
dazu
zu
bewegen,
aus
sich
herauszukommen.
Tom
tried
to
get
Mary
to
come
out
of
her
shell.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuchte
Tom
dazu
zu
bewegen,
mir
zu
helfen.
I
tried
to
get
Tom
to
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuche,
jemanden
dazu
zu
bewegen,
mir
zu
helfen.
I'm
trying
to
get
someone
to
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sollte
versuchen,
Tom
dazu
zu
bewegen.
I
should
try
to
get
Tom
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
schwierig
werden
Länder
dazu
zu
bewegen,
einheitlichen
Regelungen
zuzustimmen.
It
will
be
difficult
to
get
countries
to
agree
on
uniform
regulations.
News-Commentary v14
Ich
werde
jeden
töten,
der
versucht,
ihn
dazu
zu
bewegen.
And
I'll
kill
anybody
who
tries
to
make
him
one.
OpenSubtitles v2018
Seit
sechs
Jahren
versuche
ich,
Sie
dazu
zu
bewegen...
For
six
years
I've
been
tryin'
to
get
you
to...
OpenSubtitles v2018
Nichts
auf
der
Welt
kann
mich
jetzt
dazu
bringen,
mich
zu
bewegen.
Nothing
in
the
world
can
move
me
right
now.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dich
nicht
dazu
bewegen,
zu
bleiben?
You're
sure
I
can't
convince
you
to
stay?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Schauspielerei
hieße,
den
Mund
dazu
zu
bewegen.
And,
like,
I
thought
that
acting
was
mouthing
it.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
alle
Botschafter
auf
der
Erde
dazu
bewegen
zu
gehen.
Their
deaths
will
be
a
signal
to
terminate
the
ambassadors
on
Earth.
OpenSubtitles v2018
Marky
Mark
dazu
zu
bewegen
Bäume
zu
pflanzen.
Getting
Marky
Mark
to
take
time
from
his
busy
pants-dropping
schedule
to
plant
trees?
OpenSubtitles v2018
Das
soll
mich
dazu
bewegen,
zu
ihm
zurückzugehen?
That's
supposed
to
make
me
want
him
back?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wohl
kaum
schwierig,
ihn
wieder
dazu
zu
bewegen,
oder?
Oh,
yeah,
it'd
be
real
hard
to
get
him
back
on
the
liquor,
right?
Yeah!
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Der
Fürst
versucht
Inge
dazu
zu
bewegen,
von
seinem
Sohn
abzulassen.
So
the
servant
tries
to
take
away
his
son.
WikiMatrix v1
Mädchen
und
Jungen
lieben
Musik
und
sich
dazu
zu
bewegen.
Girls
and
boys
love
music
and
move
to
it.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leidenschaft
wuchs
erneut
und
brachte
unsere
Hüften
dazu,
sich
zu
bewegen.
Our
passions
grew,
urging
our
hips
to
move.
ParaCrawl v7.1
Es
brauchte
Jahrtausende,
um
sie
dazu
zu
bewegen,
Abfall
zu
verbrennen.
It
required
thousands
of
years
to
persuade
them
to
burn
refuse.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Lebensgefährtin
Dee
versucht,
sie
dazu
zu
bewegen,
herauszukommen.
Her
partner
Dee
tries
to
convince
her
to
come
out.
ParaCrawl v7.1
Satan
versucht
auch
stets,
uns
dazu
zu
bewegen,
Allah
s.w.t.
Satan
always
tries
to
persuade
us
to
assign
partners
to
Allah,
e.g.
ParaCrawl v7.1
Tanja
war
nicht
mehr
dazu
zu
bewegen,
die
Treppe
zu
erklimmen.
Tanja
was
not
to
be
induced
any
longer
to
climb
the
stairs.
ParaCrawl v7.1
Dann
versuchen
wir,
sie
dazu
zu
bewegen,
aus
der
KPCh
auszutreten.
Then
we
try
to
persuade
the
person
to
quit
the
CCP.
ParaCrawl v7.1
Jocelyne
war
nicht
dazu
zu
bewegen,
zum
Copper
Basin
mitzugehen.
I
couldn't
convince
Jocelyne
to
come
to
the
Copper
Basin.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
konnte
den
alten
Mann
nicht
dazu
bewegen
zu
bleiben.
But
he
couldn’t
make
the
old
man
stay.
ParaCrawl v7.1