Translation of "Davor gewarnt" in English

Viele Mitgliedstaaten, wie z. B. die Niederlande, haben ausdrücklich davor gewarnt.
Many Member States, the Netherlands for example, have expressly warned against this.
Europarl v8

Die Linke hat davor gewarnt und sich gegen diese Strategien gestellt.
The Left warned against and opposed these policies.
Europarl v8

Amerikanische Soldaten der KFOR wurden davor gewarnt, abgereichertes Uran einzuatmen.
American soldiers in KFOR were warned against breathing in depleted uranium.
Europarl v8

Es wird sogar davor gewarnt, die Türkeifrage zu einem Wahlkampfthema zu machen.
We are even being warned against discussing the Turkey issue during the election campaign.
Europarl v8

Meine Fraktion hat davor gewarnt, die Grundrechte im Gemeinschaftsrecht zu verankern.
My group warned against making fundamental rights a part of EU law.
Europarl v8

Er hat die Kinder davor gewarnt, auf der Straße zu spielen.
He warned the children against playing in the street.
Tatoeba v2021-03-10

Die Deutschen wurden davor gewarnt, Gurken zu essen.
Germans have been warned not to eat cucumbers.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat uns davor gewarnt, dass das passieren könnte.
Tom warned us that this might happen.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat die Kinder davor gewarnt, auf der Straße zu spielen.
She warned the children against playing in the street.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte sie, und Sie auch, davor gewarnt.
I've warned her and you about that before.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich zuvor schon davor gewarnt, Fantasiegeschichten zu erzählen.
And I've warned you about telling these fantastic stories before.
OpenSubtitles v2018

Hat Ihr Onkel Sie nie davor gewarnt, mit Fremden zu sprechen?
Has this uncle of yours ever warned you never to speak to strangers?
OpenSubtitles v2018

Der Babu von Goroka hat mich davor gewarnt.
The Babu of Goroka always said it would.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie davor gewarnt zu trinken.
I've warned you about getting too drunk.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter hat mich davor gewarnt.
My mother warned me.
OpenSubtitles v2018

Mein Onkel hat mich immer wieder davor gewarnt.
My uncle never tired of telling me about it.
OpenSubtitles v2018

Ma hat mich davor gewarnt... dir je zu trauen.
Ma said don't ever trust you. Tony, look, this is because of you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich davor gewarnt, ein Kostüm anzuziehen.
Well, I warned you about wearing a costume!
OpenSubtitles v2018

Stratege Wang hat uns davor gewarnt.
Strategist Wang warned they are evolving.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich davor gewarnt, durch mein Viertel zu gehen.
I warned you not to pass through my neighbourhood
OpenSubtitles v2018

Du hast uns davor gewarnt, dass das passieren könnte.
You warned us that might happen.
OpenSubtitles v2018

Algoma hat mich immer davor gewarnt, mit Showfrauen zusammen zu sein.
Algoma always warned me not to live with show-women.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie davor gewarnt, zurückzukommen.
I told them we shouldn't come back.
OpenSubtitles v2018

Mein Therapeut hat mich davor gewarnt.
My therapist warned me about this.
OpenSubtitles v2018

Du hattest mich ja davor gewarnt.
"as you warned.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Rita hat uns oft genug davor gewarnt.
The more they try to stop me getting it, the more I'm gonna make sure they can't.
OpenSubtitles v2018

Hat mein Bruder dich nicht davor gewarnt, hier im Moor allein rumzulaufen?
Didn't my brother tell you not to walk the moors alone?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie davor gewarnt, als Sie hier ankamen.
I warned you about this when you first came in.
OpenSubtitles v2018