Translation of "Das wird eng" in English
Er
versucht
es,
das
wird
eng.
It
may
go
into
the
stand.
He's
gonna'
try,
it's
gonna'
be
close.
OpenSubtitles v2018
Das
METROPOLIS-Netz
wird
eng
mit
der
Europäischen
Umweltagentur
zusammenarbeiten.
The
METROPOLIS
Network
will
work
closely
with
the
European
Environmental
Agency.
TildeMODEL v2018
Oh
Mann,
das
wird
verdammt
eng.
Oh
man,
that
will
be
damn
tight.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
wird
verdammt
eng
für
euch
alle
werden.
Well,
it's
gonna
be
an
awful
tight
fit
for
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
wird
eng,
sie
sind
ja
schlimmer
als
ich.
Oh,
cutting
it
close.
You're
worse
than
me.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
eng,
aber
wir
werden
es
schaffen.
It'll
be
tight
but,
we
can
make
it
work.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
eng
mit
14
Personen
in
einem
Haus.
Gonna
be
tight,
14
people
in
one
house.
OpenSubtitles v2018
Das
Parlament
wird
natürlich
eng
an
den
Arbeiten
an
diesem
Dossier
beteiligt.
Parliament
will
of
course
be
kept
closely
informed
of
the
progress
of
work
on
this
matter.
EUbookshop v2
Das
wird
zu
eng,
ich
lebe
nicht
allein.
It'll
be
a
bit
cramped.
I
don't
live
alone.
OpenSubtitles v2018
Auch
das
Ballett
wird
eng
mit
der
Tradition
der
Stadt
in
Verbindung
gebracht.
Ballet
is
also
closely
associated
with
the
tradition
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Das
Ort
wo
das
Band
eng
wird,
nennt
sich
Le
Canapé.
The
place
where
the
ledge
is
narrowing
is
called
Canapé.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
das
Projektteam
eng
mit
den
Errichtern
vernetzt.
For
this
purpose,
the
project
team
will
be
tightly
linked
to
the
suppliers.
ParaCrawl v7.1
18.Das
Europäische
Parlament
wird
eng
an
den
Arbeiten
der
Konferenz
beteiligt
und
in
diese
mit
einbezogen.
The
European
Parliament
will
be
closely
associated
and
involved
in
the
work
of
the
Conference.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
wird
das
Exekutivkomitee
eng
mit
dem
Direktor
zusammenarbeiten,
der
an
seinen
Sitzungen
teilnimmt.
It
goes
without
saying
that
the
Executive
Committee
will
work
in
close
coordination
with
the
Director
who
will
attend
its
meetings.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
wird
eng
an
den
Arbeiten
der
Konferenz
beteiligt
und
in
diese
mit
einbezogen.
The
European
Parliament
will
be
closely
associated
and
involved
in
the
work
of
the
Conference.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
wird
eng
in
die
Arbeit
der
Konferenz
einbezogen
und
daran
beteiligt.
The
European
Parliament
will
be
closely
associated
with
and
involved
in
the
work
of
the
Conference
with
3
representatives.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
wird
eng
zu
den
Beratungen
der
Konferenz
hinzugezogen
und
daran
beteiligt
werden.
The
European
Parliament
will
be
closely
associated
and
involved
in
the
work
of
the
Conference.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
das
wird
eng,
aber
ich
bin
sicher,
ich
kann
dich
reinzwängen.
Ooh,
I
think
it'll
be
tight,
but
I'm
sure
I
can
slip
you
in.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
mir
zu
eng.
Oh,
getting
a
little
close.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
eng,
und
der
diesjährige
Nationalpreis
geht
höchstwahrscheinlich
an
einen
dieser
beiden
Pianisten.
What
a
close
contest!
The
prize
will
surely
go
to
one
of
the
two
pianists.
OpenSubtitles v2018
Puh,
das
wird
eng.
Phew,
it's
getting
tight.
OpenSubtitles v2018
Daher
wird
das
Entwicklungsteam
eng
mit
Eurostat
zusammen
arbeiten,
um
die
Schwerpunktbereiche
zu
ermitteln.
For
this
reason,
the
development
team
will
work
closely
with
Eurostat
in
identifying
the
priority
areas
for
action.
EUbookshop v2
Die
Kommission
beteiligt
sich
an
den
Arbeiten
der
Regierungskonferenz
und
das
Europäische
Parlament
wird
eng
einbezogen.
The
Commission
is
taking
part
in
the
work
of
the
IGC
and
the
European
Parliament
is
also
closely
involved.
EUbookshop v2
Das
Zentrum
wird
auch
eng
mit
der
Technischen
Universität
Dresden
(TUD)
zusammenarbeiten.
The
center
will
also
closely
collaborate
with
the
Technische
Universität
Dresden
(TUD).
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
das
Projekt
eng
mit
der
lokalen
Bevölkerung
in
den
Mangrovengebieten
zusammen
arbeiten.
The
project
will
work
closely
with
the
local
populations
in
the
mangrove
regions.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Konzept
Gender
wird
das
damit
eng
verknüpfte
Konzept
der
"Heteronormativität"
erläutert.
As
well
as
the
concept
of
gender,
it
explains
the
closely
related
concept
of
heteronormativity.
ParaCrawl v7.1