Translation of "Das wird toll" in English
Ich
glaube,
das
wird
toll
werden.
I
think
it
will
be
great.
TED2013 v1.1
Ich
sage
dir,
das
wird
toll.
I
told
you
it
was
gonna
be
great,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
wird
toll.
I
thought
that
it
would
be
great.
OpenSubtitles v2018
Er
eröffnet
seinen
eigenen
Jazz-Club,
das
wird
toll.
He's
gonna
open
his
own
jazz
club.
Yeah,
it's
gonna
be
incredible.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
wird
ganz
toll.
Oh,
that's
gonna
be
really
good.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
wird
so
toll
werden.
Oh,
this
is
gonna
be
so
great.
OpenSubtitles v2018
Der
Direktor
wird
das
so
toll
finden
wie
einen
Schwanz
in
seinem
Arsch.
The
warden'll
love
that
almost
as
much
as
he
loves
a
dick
in
the
ass.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
das
wird
toll.
Come
on,
it'll
be
great.
OpenSubtitles v2018
Warum
sagst
du
dann,
das
wird
toll?
Then
why
do
you
keep
saying
it's
so
great?
OpenSubtitles v2018
Doch,
das
wird
toll,
wir
überraschen
sie.
No,
it'll
be
fine.
It's
better
to
surprise
her.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
aufgehängt
toll
aussehen
neben
der
einstweiligen
Verfügung
von
Leonard
Nimoy.
This
is
going
to
look
great
hanging
next
to
my
restraining
order
from
Leonard
Nimoy.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
tun,
das
wird
toll.
You
gotta
do
it,
it's
gonna
be
so
much
fun.
OpenSubtitles v2018
Wir
wohnen
wieder
zusammen,
das
wird
toll.
We'll
live
together.
It'll
be
great!
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
ich
denke,
das
wird
toll.
No,
no,
I
think
it'll
be
great.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
toll
werden
auf
den
Färöern!
The
Faroe
Islands
will
be
great.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
das
wird
ganz
toll.
Which
I
feel
like
is
something
I'm
made
to
do.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
so
toll,
dass
Sie
nie
zurückkommen
wollen.
You
gone
have
such
a
good
time,
that
you
not
gonna
wanna
come
back.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
am
Zwanzigsten,
das
wird
echt
toll.
So,
it's
gonna
be
the
20th
and
it's
gonna
be
so
great.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
toll,
mit
25
Witwe
zu
sein.
Of
course
it'll
be
great
for
me
to
be
widowed
at
25.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
wird
toll.
I
think
this
will
be
great.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
toll,
denn
wie
gesagt,
du
hast
es
drauf.
It's
gonna
be
great
with
all
the
rocking.
OpenSubtitles v2018
Dank
dieser
talentierten
jungen
Dame
wird
das
auch
toll
laufen.
Which
will
also
be
amazing,
thanks
to
this
talented
young
woman.
OpenSubtitles v2018