Translation of "Das wird toll" in English

Ich glaube, das wird toll werden.
I think it will be great.
TED2013 v1.1

Ich sage dir, das wird toll.
I told you it was gonna be great, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das wird toll.
I thought that it would be great.
OpenSubtitles v2018

Er eröffnet seinen eigenen Jazz-Club, das wird toll.
He's gonna open his own jazz club. Yeah, it's gonna be incredible.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird ganz toll.
Oh, that's gonna be really good.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird so toll werden.
Oh, this is gonna be so great.
OpenSubtitles v2018

Der Direktor wird das so toll finden wie einen Schwanz in seinem Arsch.
The warden'll love that almost as much as he loves a dick in the ass.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, das wird toll.
Come on, it'll be great.
OpenSubtitles v2018

Warum sagst du dann, das wird toll?
Then why do you keep saying it's so great?
OpenSubtitles v2018

Doch, das wird toll, wir überraschen sie.
No, it'll be fine. It's better to surprise her.
OpenSubtitles v2018

Das wird aufgehängt toll aussehen neben der einstweiligen Verfügung von Leonard Nimoy.
This is going to look great hanging next to my restraining order from Leonard Nimoy.
OpenSubtitles v2018

Du musst es tun, das wird toll.
You gotta do it, it's gonna be so much fun.
OpenSubtitles v2018

Wir wohnen wieder zusammen, das wird toll.
We'll live together. It'll be great!
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich denke, das wird toll.
No, no, I think it'll be great.
OpenSubtitles v2018

Das wird toll werden auf den Färöern!
The Faroe Islands will be great.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, das wird ganz toll.
Which I feel like is something I'm made to do.
OpenSubtitles v2018

Das wird so toll, dass Sie nie zurückkommen wollen.
You gone have such a good time, that you not gonna wanna come back.
OpenSubtitles v2018

Es ist am Zwanzigsten, das wird echt toll.
So, it's gonna be the 20th and it's gonna be so great.
OpenSubtitles v2018

Das wird toll, mit 25 Witwe zu sein.
Of course it'll be great for me to be widowed at 25.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das wird toll.
I think this will be great.
OpenSubtitles v2018

Das wird toll, denn wie gesagt, du hast es drauf.
It's gonna be great with all the rocking.
OpenSubtitles v2018

Dank dieser talentierten jungen Dame wird das auch toll laufen.
Which will also be amazing, thanks to this talented young woman.
OpenSubtitles v2018