Translation of "Das tolle an" in English

Das Tolle an Mr. Gantry ist, dass er absolut glaubwürdig ist.
The fabulous thing about Mr Gantry is, he's absolutely credible.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an Elefanten, Paula.
Ah, that's the wonderful part about elephants, Paula.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an diesem System.
That's the beauty of this system.
OpenSubtitles v2018

Schatz, sieh dir das tolle Spielzeug an, das Daddy mitbrachte.
Darling, look at your nice toy that Daddy got you.
OpenSubtitles v2018

Das Tolle an Entscheidungen ist, dass du immer neue treffen kannst.
Someone has to keep the kingdom going. So you're aware of what's happening out there? Let me guess, a party!
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an einem Feuerball.
That's the great thing about a fireball.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an der Taxidermie.
That's the great thing about taxidermy.
OpenSubtitles v2018

Das Tolle an Männern ist, dass sie keine Gebärmutter haben.
Great thing about men, they don't have uterus's.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber das war ja das Tolle an ihm.
I know, but that's what was so great about Shiloh.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an Amerika, Finanzverbrechen werden mild bestraft.
That's the great thing about America, we go soft on financial crime.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an New York.
That's what's great about New York.
OpenSubtitles v2018

Das ist das tolle an Freunden, sie sind nicht deine Familie.
That's what's so great about friends... they're not your family.
OpenSubtitles v2018

Das ist das tolle an luxuriösen Autos.
That's the great thing about luxury cars.
OpenSubtitles v2018

Das ist ja das Tolle an meinem Leben.
That's the great thing about my life.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an Gay Pride.
That's the great thing about pride.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was das Tolle an diesem Ort ist?
It's fine. You know what's great about this place?
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an MMA.
Yeah! This is what's so great about mixed martial arts.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an Dallas.
That's the thing about Dallas.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an uns.
That's kind of what makes us awesome.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, das ist das Tolle an Orten wie diesen.
You know, that's the great thing about a place like this--
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was das Tolle an gutem Essen ist?
You know the thing about good food?
OpenSubtitles v2018

Das Tolle an Cameron ist, dass er abenteuerlustig ist, wie ich.
The great thing about Cameron is that, uh, he's adventurous, like I am.
OpenSubtitles v2018

Kennst du das Tolle an Koks?
You can go at it all night for hours.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was das Tolle an Freunden ist?
You know what the best thing about friends is?
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an einer Familie.
That's the thing about family.
OpenSubtitles v2018

Pierce, weißt du, was das tolle an dieser Aufführung ist?
Pierce, you know what I think is really great about this show?
OpenSubtitles v2018

Das ist das Tolle an dir und Calle.
That's the great thing about you and Calle.
OpenSubtitles v2018

Oh, seht euch das tolle Ding an.
Oh, look at that beauty.
OpenSubtitles v2018

Das Tolle an Paul war, dass er nicht geregelt leben wollte.
The whole beauty of Paul is that he was never going to settle down.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch das Tolle an einer Familie.
Because that's what families do.
OpenSubtitles v2018