Translation of "Das tolle an" in English
Das
Tolle
an
Mr.
Gantry
ist,
dass
er
absolut
glaubwürdig
ist.
The
fabulous
thing
about
Mr
Gantry
is,
he's
absolutely
credible.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
Elefanten,
Paula.
Ah,
that's
the
wonderful
part
about
elephants,
Paula.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
diesem
System.
That's
the
beauty
of
this
system.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
sieh
dir
das
tolle
Spielzeug
an,
das
Daddy
mitbrachte.
Darling,
look
at
your
nice
toy
that
Daddy
got
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Tolle
an
Entscheidungen
ist,
dass
du
immer
neue
treffen
kannst.
Someone
has
to
keep
the
kingdom
going.
So
you're
aware
of
what's
happening
out
there?
Let
me
guess,
a
party!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
einem
Feuerball.
That's
the
great
thing
about
a
fireball.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
der
Taxidermie.
That's
the
great
thing
about
taxidermy.
OpenSubtitles v2018
Das
Tolle
an
Männern
ist,
dass
sie
keine
Gebärmutter
haben.
Great
thing
about
men,
they
don't
have
uterus's.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
das
war
ja
das
Tolle
an
ihm.
I
know,
but
that's
what
was
so
great
about
Shiloh.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
Amerika,
Finanzverbrechen
werden
mild
bestraft.
That's
the
great
thing
about
America,
we
go
soft
on
financial
crime.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
New
York.
That's
what's
great
about
New
York.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
tolle
an
Freunden,
sie
sind
nicht
deine
Familie.
That's
what's
so
great
about
friends...
they're
not
your
family.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
tolle
an
luxuriösen
Autos.
That's
the
great
thing
about
luxury
cars.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
das
Tolle
an
meinem
Leben.
That's
the
great
thing
about
my
life.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
Gay
Pride.
That's
the
great
thing
about
pride.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
das
Tolle
an
diesem
Ort
ist?
It's
fine.
You
know
what's
great
about
this
place?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
MMA.
Yeah!
This
is
what's
so
great
about
mixed
martial
arts.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
Dallas.
That's
the
thing
about
Dallas.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
uns.
That's
kind
of
what
makes
us
awesome.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
das
ist
das
Tolle
an
Orten
wie
diesen.
You
know,
that's
the
great
thing
about
a
place
like
this--
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
das
Tolle
an
gutem
Essen
ist?
You
know
the
thing
about
good
food?
OpenSubtitles v2018
Das
Tolle
an
Cameron
ist,
dass
er
abenteuerlustig
ist,
wie
ich.
The
great
thing
about
Cameron
is
that,
uh,
he's
adventurous,
like
I
am.
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
das
Tolle
an
Koks?
You
can
go
at
it
all
night
for
hours.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
das
Tolle
an
Freunden
ist?
You
know
what
the
best
thing
about
friends
is?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
einer
Familie.
That's
the
thing
about
family.
OpenSubtitles v2018
Pierce,
weißt
du,
was
das
tolle
an
dieser
Aufführung
ist?
Pierce,
you
know
what
I
think
is
really
great
about
this
show?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Tolle
an
dir
und
Calle.
That's
the
great
thing
about
you
and
Calle.
OpenSubtitles v2018
Oh,
seht
euch
das
tolle
Ding
an.
Oh,
look
at
that
beauty.
OpenSubtitles v2018
Das
Tolle
an
Paul
war,
dass
er
nicht
geregelt
leben
wollte.
The
whole
beauty
of
Paul
is
that
he
was
never
going
to
settle
down.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
das
Tolle
an
einer
Familie.
Because
that's
what
families
do.
OpenSubtitles v2018