Translation of "Das wird teuer" in English

Das wird dann sehr teuer und ist somit eine soziale Frage.
This makes it very expensive and it becomes a social issue.
Europarl v8

Das wird teuer, aber nichts zu tun wird noch teurer.
It will be expensive, but not to take action would be still more expensive.
Europarl v8

Jetzt ist die EU nicht mehr beteiligt und das wird in Zukunft teuer.
The EU is not now a party to the project and it will pay in the future.
Europarl v8

Das wird Sie teuer zu stehen kommen.
That's going to be expensive for you.
OpenSubtitles v2018

Das wird teuer, denn ich gehe ein hohes Risiko ein.
Gonna cost you big, because I'm taking big chances.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird teuer für Sie, meine Herren.
You're making a mistake! You'll pay dearly for this!
OpenSubtitles v2018

Das wird mich teuer zu stehen kommen.
This is gonna cost me to cover up.
OpenSubtitles v2018

Aber das wird dir teuer zu stehen kommen.
Well, you'll pay for that!
OpenSubtitles v2018

Ein Mädchen wie Kitty verdient das Beste und das Beste wird teuer.
Girl like kitty deserves the best, and the best comes high.
OpenSubtitles v2018

Aber das wird sie teuer zu stehen kommen, das verspreche ich.
But they will pay heavily for this, I swear it.
OpenSubtitles v2018

Oh, Junge, das wird teuer.
Oh, boy, will that cost.
OpenSubtitles v2018

Das wird dich teuer zu stehen kommen.
That'll cost you dearly.
OpenSubtitles v2018

Das wird zwar teuer, aber du schaffst es.
I don't know how we'll pay for it, but you'll get in.
OpenSubtitles v2018

Wenn du noch einmal anrufst, wird das richtig teuer für deine Eltern.
If you call again, it'll be really expensive for your parents.
OpenSubtitles v2018

Eine geschützte Art mit einer Kriegswaffe zu wildern, das wird verdammt teuer.
Poaching a protected species with a war weapon, that's the maximum.
OpenSubtitles v2018

Das wird dir teuer zu stehen kommen!
It'll cost you dearly!
OpenSubtitles v2018

Nur eins noch: Das wird Sie teuer zu stehen kommen.
This will cost you dearly.
OpenSubtitles v2018

Das wird Euch teuer zu stehen kommen, Loxley!
That's going to cost you, Loxley!
OpenSubtitles v2018

Das wird Sie teuer zu stehen kommen!
That will dearly come!
OpenSubtitles v2018

Obwohl, das wird ein bißchen teuer.
That will be a little bit expensive, though.
OpenSubtitles v2018

Das wird Bud teuer bezahlen müssen.
Bud is gonna pay for this.
OpenSubtitles v2018

Das wird teuer für ihn werden.
This one's gonna cost him.
OpenSubtitles v2018

Das wird mehr als teuer, das ist ja gerade mein Problem.
Well, no shit, it's fuckin' expensive. That's my problem.
OpenSubtitles v2018

Freundchen, das wird Sie teuer zu stehen kommen.
Listen, buddy, this is gonna cost you big time.
OpenSubtitles v2018

Das wird teuer, mit 2 Kindern.
That'll cost him, what with the 2 kids.
OpenSubtitles v2018

Amalia, das wird sehr teuer...
But Amalia, that will be very expensive.
OpenSubtitles v2018