Translation of "Das wird teuer" in English
Das
wird
dann
sehr
teuer
und
ist
somit
eine
soziale
Frage.
This
makes
it
very
expensive
and
it
becomes
a
social
issue.
Europarl v8
Das
wird
teuer,
aber
nichts
zu
tun
wird
noch
teurer.
It
will
be
expensive,
but
not
to
take
action
would
be
still
more
expensive.
Europarl v8
Jetzt
ist
die
EU
nicht
mehr
beteiligt
und
das
wird
in
Zukunft
teuer.
The
EU
is
not
now
a
party
to
the
project
and
it
will
pay
in
the
future.
Europarl v8
Das
wird
Sie
teuer
zu
stehen
kommen.
That's
going
to
be
expensive
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
teuer,
denn
ich
gehe
ein
hohes
Risiko
ein.
Gonna
cost
you
big,
because
I'm
taking
big
chances.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
wird
teuer
für
Sie,
meine
Herren.
You're
making
a
mistake!
You'll
pay
dearly
for
this!
OpenSubtitles v2018
Das
wird
mich
teuer
zu
stehen
kommen.
This
is
gonna
cost
me
to
cover
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
wird
dir
teuer
zu
stehen
kommen.
Well,
you'll
pay
for
that!
OpenSubtitles v2018
Ein
Mädchen
wie
Kitty
verdient
das
Beste
und
das
Beste
wird
teuer.
Girl
like
kitty
deserves
the
best,
and
the
best
comes
high.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
wird
sie
teuer
zu
stehen
kommen,
das
verspreche
ich.
But
they
will
pay
heavily
for
this,
I
swear
it.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Junge,
das
wird
teuer.
Oh,
boy,
will
that
cost.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
dich
teuer
zu
stehen
kommen.
That'll
cost
you
dearly.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
zwar
teuer,
aber
du
schaffst
es.
I
don't
know
how
we'll
pay
for
it,
but
you'll
get
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
noch
einmal
anrufst,
wird
das
richtig
teuer
für
deine
Eltern.
If
you
call
again,
it'll
be
really
expensive
for
your
parents.
OpenSubtitles v2018
Eine
geschützte
Art
mit
einer
Kriegswaffe
zu
wildern,
das
wird
verdammt
teuer.
Poaching
a
protected
species
with
a
war
weapon,
that's
the
maximum.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
dir
teuer
zu
stehen
kommen!
It'll
cost
you
dearly!
OpenSubtitles v2018
Nur
eins
noch:
Das
wird
Sie
teuer
zu
stehen
kommen.
This
will
cost
you
dearly.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
Euch
teuer
zu
stehen
kommen,
Loxley!
That's
going
to
cost
you,
Loxley!
OpenSubtitles v2018
Das
wird
Sie
teuer
zu
stehen
kommen!
That
will
dearly
come!
OpenSubtitles v2018
Obwohl,
das
wird
ein
bißchen
teuer.
That
will
be
a
little
bit
expensive,
though.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
Bud
teuer
bezahlen
müssen.
Bud
is
gonna
pay
for
this.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
teuer
für
ihn
werden.
This
one's
gonna
cost
him.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
mehr
als
teuer,
das
ist
ja
gerade
mein
Problem.
Well,
no
shit,
it's
fuckin'
expensive.
That's
my
problem.
OpenSubtitles v2018
Freundchen,
das
wird
Sie
teuer
zu
stehen
kommen.
Listen,
buddy,
this
is
gonna
cost
you
big
time.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
teuer,
mit
2
Kindern.
That'll
cost
him,
what
with
the
2
kids.
OpenSubtitles v2018
Amalia,
das
wird
sehr
teuer...
But
Amalia,
that
will
be
very
expensive.
OpenSubtitles v2018