Übersetzung für "Das wird eng" in Englisch

Er versucht es, das wird eng.
It may go into the stand. He's gonna' try, it's gonna' be close.
OpenSubtitles v2018

Das METROPOLIS-Netz wird eng mit der Europäischen Umweltagentur zusammenarbeiten.
The METROPOLIS Network will work closely with the European Environmental Agency.
TildeMODEL v2018

Oh Mann, das wird verdammt eng.
Oh man, that will be damn tight.
OpenSubtitles v2018

Nun, das wird verdammt eng für euch alle werden.
Well, it's gonna be an awful tight fit for all of you.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird eng, sie sind ja schlimmer als ich.
Oh, cutting it close. You're worse than me.
OpenSubtitles v2018

Das wird eng, aber wir werden es schaffen.
It'll be tight but, we can make it work.
OpenSubtitles v2018

Das wird eng mit 14 Personen in einem Haus.
Gonna be tight, 14 people in one house.
OpenSubtitles v2018

Das Parlament wird natürlich eng an den Arbeiten an diesem Dossier beteiligt.
Parliament will of course be kept closely informed of the progress of work on this matter.
EUbookshop v2

Das wird zu eng, ich lebe nicht allein.
It'll be a bit cramped. I don't live alone.
OpenSubtitles v2018

Auch das Ballett wird eng mit der Tradition der Stadt in Verbindung gebracht.
Ballet is also closely associated with the tradition of the city.
ParaCrawl v7.1

Das Ort wo das Band eng wird, nennt sich Le Canapé.
The place where the ledge is narrowing is called Canapé.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird das Projektteam eng mit den Errichtern vernetzt.
For this purpose, the project team will be tightly linked to the suppliers.
ParaCrawl v7.1

18.Das Europäische Parlament wird eng an den Arbeiten der Konferenz beteiligt und in diese mit einbezogen.
The European Parliament will be closely associated and involved in the work of the Conference.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich wird das Exekutivkomitee eng mit dem Direktor zusammen­arbeiten, der an seinen Sitzungen teilnimmt.
It goes without saying that the Executive Committee will work in close coordination with the Director who will attend its meetings.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament wird eng an den Arbeiten der Konferenz beteiligt und in diese mit einbezogen.
The European Parliament will be closely associated and involved in the work of the Conference.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament wird eng in die Arbeit der Konferenz einbezogen und daran beteiligt.
The European Parliament will be closely associated with and involved in the work of the Conference with 3 representatives.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament wird eng zu den Beratungen der Konferenz hinzugezogen und daran beteiligt werden.
The European Parliament will be closely associated and involved in the work of the Conference.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, das wird eng, aber ich bin sicher, ich kann dich reinzwängen.
Ooh, I think it'll be tight, but I'm sure I can slip you in.
OpenSubtitles v2018

Das wird mir zu eng.
Oh, getting a little close.
OpenSubtitles v2018

Das wird eng, und der diesjährige Nationalpreis geht höchstwahrscheinlich an einen dieser beiden Pianisten.
What a close contest! The prize will surely go to one of the two pianists.
OpenSubtitles v2018

Puh, das wird eng.
Phew, it's getting tight.
OpenSubtitles v2018

Daher wird das Entwicklungsteam eng mit Eurostat zusammen arbeiten, um die Schwerpunktbereiche zu ermitteln.
For this reason, the development team will work closely with Eurostat in identifying the priority areas for action.
EUbookshop v2

Die Kommission beteiligt sich an den Arbeiten der Regierungskonferenz und das Europäische Parlament wird eng einbezogen.
The Commission is taking part in the work of the IGC and the European Parliament is also closely involved.
EUbookshop v2

Das Zentrum wird auch eng mit der Technischen Universität Dresden (TUD) zusammenarbeiten.
The center will also closely collaborate with the Technische Universität Dresden (TUD).
ParaCrawl v7.1

Dabei wird das Projekt eng mit der lokalen Bevölkerung in den Mangrovengebieten zusammen arbeiten.
The project will work closely with the local populations in the mangrove regions.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Konzept Gender wird das damit eng verknüpfte Konzept der "Heteronormativität" erläutert.
As well as the concept of gender, it explains the closely related concept of heteronormativity.
ParaCrawl v7.1