Translation of "Das richtige tun" in English
Ich
heiße
Estland
willkommen
und
ich
denke,
dass
sie
das
Richtige
tun.
I
welcome
Estonia
and
I
think
they
are
doing
the
right
thing.
Europarl v8
Die
Hersteller
brauchen
diese
Rechtsvorschrift,
damit
sie
das
Richtige
tun.
The
manufacturers
need
this
legislation
to
make
them
do
the
right
thing.
Europarl v8
Nun,
noch
ist
es
Zeit,
das
Richtige
zu
tun.
Well,
there
is
still
time
to
do
the
right
thing.
Europarl v8
Und
sie
werden
unsere
Träum
stören,
bis
wir
das
Richtige
tun.
And
they
are
going
to
disturb
our
dreams
until
we
do
the
right
thing.
TED2013 v1.1
Er
bedeutet
im
Grunde
menschlich
zu
sein,
und
das
Richtige
zu
tun.
It
basically
means
to
be
human
and
to
do
the
right
thing.
TED2020 v1
Wenn
wir
das
Richtige
tun,
können
wir
bei
neun
Milliarden
aufhören.
We
can
stop
at
nine
billion
if
we
do
the
right
things.
TED2013 v1.1
Sie
möchten
die
Erlaubnis
haben,
das
Richtige
zu
tun.
They
want
to
have
permission
to
do
the
right
thing.
TED2013 v1.1
Es
brauchte
den
Willen
das
Richtige
zu
tun.
Because
it
took
the
will
to
do
the
right
thing.
TED2013 v1.1
Manchmal
tue
ich
Falsches,
um
das
Richtige
zu
tun.
Sometime
I
do
wrong
in
order
to
make
things
right.
TED2013 v1.1
Umweltfolklore
ist
sehr
wichtig,
weil
wir
versuchen,
das
Richtige
zu
tun.
And
environmental
folklore
is
a
really
important
thing
because
we're
trying
to
do
the
right
thing.
TED2020 v1
Verbraucher
sollten
Druck
ausüben
auf
die
Fischzuchtindustrie,
das
Richtige
zu
tun.
And
consumers
need
to
put
pressure
on
the
aquaculture
industry
to
do
the
right
thing.
TED2020 v1
Es
ist
nicht
immer
so
leicht,
das
Richtige
zu
tun.
It's
not
always
so
easy
to
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Manchmal
ist
es
gerade
falsch,
das
Richtige
zu
tun.
Sometimes,
doing
the
right
thing
is
the
wrong
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
Maria
dabei
helfen,
das
Richtige
zu
tun.
Tom
wanted
to
help
Mary
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuche
nur,
das
Richtige
zu
tun.
I'm
just
trying
to
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaubte,
das
Richtige
zu
tun.
I
thought
I
was
doing
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
unbedingt
das
Richtige
tun.
Tom
wants
desperately
to
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuchte,
das
Richtige
zu
tun.
I
was
trying
to
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
bestimmt
das
Richtige
tun.
I'm
sure
Tom
will
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte
nur
das
Richtige
zu
tun.
Tom
was
just
trying
to
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
weiß,
was
richtig
ist,
wird
auch
das
Richtige
tun.
Whoever
knows
what
is
right,
will
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
ist
immer
der
rechte
Augenblick,
um
das
Richtige
zu
tun.
The
right
time
to
do
the
right
thing
is
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
nicht
einmal
versucht,
das
Richtige
zu
tun.
She
didn't
even
try
to
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
schwierig,
Tom
zu
überzeugen,
das
Richtige
zu
tun.
Convincing
Tom
to
do
the
right
thing
was
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
so
oft
Gelegenheit,
das
Richtige
zu
tun!
Tom
has
had
so
many
chances
to
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Geben
wir
Tom
die
Chance,
das
Richtige
zu
tun!
Let's
give
Tom
a
chance
to
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
sicher,
dass
wir
das
Richtige
tun?
Are
you
sure
we're
doing
the
right
thing?
Tatoeba v2021-03-10