Translation of "Das richtige dokument" in English

Schnell ist das richtige Dokument gefunden – Sie sparen Zeit und Nerven.
The right document is found quickly – and you save time and are less stressed.
CCAligned v1

Nutzen Sie die verschiedenen Filter, um das richtige Dokument zu finden.
Use different filters to find the right document.
CCAligned v1

Mit der komfortablen fehlertoleranten Suchfunktion finden Sie schnell das richtige Dokument.
You can find the right document very quickly using the convenient error-tolerant search function.
ParaCrawl v7.1

Kann das richtige Dokument zur richtigen Zeit über den richtigen Kanal den richtigen Kunden erreichen?
Can the right document reach the right customer at the right time via the right channel?
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen be fürchte ich, daß eine Diskussion über eine Richtlinie, die der Rat bereits als unausgereift oder unvollständig abgelehnt hat, einer Danaidenarbeit gleichkäme, denn unsere Stellungnahme wird in das richtige Dokument gar nicht aufgenommen.
In the past the Commission has always opted out on precisely this point by saying, 'That is for the experts to decide', as if there were a science that can decide which is more important — human life or a given sum a ECUs or dollars.
EUbookshop v2

Der Beschwerdeführer hatte eine Wiederaufnahme des Prüfungsverfahrens beantragt, um eine auf das richtige Dokument gestützte, neue Erwiderung einreichen zu können.
The appellant had requested that the examination procedure be resumed to enable him to provide a response based on the right document.
ParaCrawl v7.1

Im jetzigen Fall wurde ungeachtet des von der Anmelderin falsch angegebenen Prioritätstags fristgerecht das richtige Dokument eingereicht.
In the present case, the correct document was filed in due time regardless of the applicant having indicated the wrong file number.
ParaCrawl v7.1

Von Prozessakten und Klageschriften bis hin zu Patenten und Verträgen – Rechtsabteilungen benötigen zur richtigen Zeit das richtige Dokument im richtigen Format.
For everything from case records and writs to patents and contracts, legal teams need the right document, at the right time, in the right format.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Sie ein UCITSKIIDfür einen Fonds oder ein PIBfür eine Aktie, ein Schweizer FIDLEG oder ein europäisches PRIIPvertreiben, docRepository™ liefert automatisch das richtige Dokument aus.
Whether you’re selling a UCITS KIID for a fund or a PIS for a stock, a Swiss FIDLEG or a European PRIIP, docRepository™ automatically delivers the right document.
ParaCrawl v7.1

So sind Sie vor allen Überraschungen sicher – jeder Fahrer ist informiert und hat bei Kontrollen garantiert das richtige Dokument zur Hand.
So are you against all surprises - each driver is informed and has sent checks guaranteed the right document at hand.
ParaCrawl v7.1

Doka übernimmt insbesondere keine Haftung dafür, dass sich der Kunde das für das jeweilige Produkt richtige Dokument in der richtigen Sprache herunterlädt.
In particular, Doka shall accept no liability for customers downloading the correct document in the correct language for the Product in question.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt waren etwa zwei Stunden meiner Arbeit verloren, weil die OpenOffice.org-Entwickler nicht die von Microsoft geschaffenen Barrieren überwinden und das Dokument richtig wiedergeben konnten.
On aggregate, about two hours of my work were lost because the OpenOffice.org developers were unable to overcome the barriers Microsoft put in place, and render the document properly.
ParaCrawl v7.1