Translation of "Das dritte jahr in folge" in English

Damit wurde das finanzpolitische Gesamtziel das dritte Jahr in Folge erreicht.
Hence, the over all fiscal target was met for the third year in a row, even if buoyant central government revenues compensated for a
EUbookshop v2

Canaletas wächst das dritte Jahr in Folge um mehr als 12 %
Canaletas grows by over 12% for the third consecutive year
CCAligned v1

Trotz aller Bemühungen stagnierte der Ticketumsatz schon das dritte Jahr in Folge.
Despite their best efforts, ticket sales were flat for the third year in a row.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Jahr in Folge entwickelte sich der rumänische Versicherungsmarkt positiv.
The Romanian insurance market recorded positive growth for the third year in a row.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion ist somit nach einstigem Aufschwung das dritte Jahr in Folge gesunken.
This means that, after an initial upsurge, production has fallen off for the third year in a row.
ParaCrawl v7.1

Bereits das dritte Jahr in Folge haben die deutschen Versorger den Stromexport-Überschuss erhöht.
For the third consecutive year, German suppliers have increased the power export surplus.
ParaCrawl v7.1

Zunächst haben die Jahresabschlüsse das dritte Jahr in Folge einen uneingeschränkten positiven Bestätigungsvermerk erhalten.
Firstly, for the third year in a row, the annual accounts have received an unqualified positive opinion.
Europarl v8

Dass unser Debt Capital Markets-Team das dritte Jahr in Folge die Thomson Reuters League Tables anführt?
That Allen & Overy leads Thomson Reuters' Debt Capital Markets League Tables in Germany for the third successive year?
CCAligned v1

Für das dritte Jahr in Folge ist Portugal Gastgeber vom WPTDeepStacks 2019 der World Poker Tour.
For the third consecutive year, Portugal hosts the World Poker Tour WPTDeepStacks 2019.
CCAligned v1

Wir setzen unsere Wachstumsstrategie konsequent um und verzeichnen das dritte Jahr in Folge Rekordwerte im Tourismus.
We are consistently delivering our growth strategy and have generated record results in tourism for the third consecutive year.
ParaCrawl v7.1

Twitter hat die höchste Punktzahl in allen Sektoren für das dritte Jahr in Folge erhalten.
Twitter has received the highest score across all sectors for third year in a row.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das dritte Jahr in Folge, dass die Regierung die methodistische Jahreskonferenz verbietet.
This is the third year in a row that the government has cancelled the Methodist annual conference.
ParaCrawl v7.1

Das stellt das dritte Jahr in Folge mit zweistelligen Wachstumsraten aus dem fortzuführenden Geschäft dar.
This marks the third consecutive year of double-digit growth from continuing operations.
ParaCrawl v7.1

Der Genfer Flughafen wurde das dritte Jahr in Folge als effizientester Flughafen seiner Kategorie ausgezeichnet.
Geneva's airport has been named for the third consecutive year as the most efficient airport in its category.
ParaCrawl v7.1

Bereits das dritte Jahr in Folge hat GFT Entscheidungsträger in Retail-Banken zu Trendthemen im Finanzsektor befragt.
GFT has surveyed decision-makers in retail banks for the third consecutive year.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, in meinem Land, Griechenland, sind nun schon das dritte Jahr in Folge riesige Flächen durch Feuer zerstört worden.
Madam President, my country, Greece, has seen massive areas destroyed by fire for the third year running.
Europarl v8

Dies ist das dritte Jahr in Folge, dass der Rechnungshof die Jahresabschlüsse für frei von wesentlichen falschen Angaben und verlässlich befunden hat.
This is the third consecutive year the Court has found the accounts to be free from material misstatements and reliable.
Europarl v8

In manchen Fällen hat es aus einzelnen Haushaltslinien schon das zweite oder dritte Jahr in Folge größere Mittelübertragungen gegeben.
In some cases this is the second or third consecutive year when there has been a large transfer away from particular lines.
Europarl v8

In meiner Region, der Irischen See, stehen wir das dritte Jahr in Folge vor einer sechswöchigen Sperrung der Fanggebiete.
In my area in the Irish Sea we now face, for the third year running, the closure of the fishing area for six weeks.
Europarl v8

Außerdem mussten wir für das dritte Jahr in Folge – ich bin Berichterstatter zum Thema öffentliche Finanzen der Union – zur Kenntnis nehmen, dass die europäische Wirtschaft stagniert.
Furthermore, for the third year running, we – and I am a rapporteur on European public finances – have had to note that the European economy is stagnating.
Europarl v8

Denn im Gegensatz zu dem, was von den Euroskeptikern zu vernehmen ist, bleibt das Europäische Parlament jetzt das dritte Jahr in Folge unter der Obergrenze von 20 % für die Verwaltungsausgaben.
Contrary to what we hear from the Eurosceptics, this is the third successive year that the European Parliament has kept below the 20% administrative cost limit.
Europarl v8

Laut einem Bericht der sich aus bekannten Universitäten, Denkfabriken, Wirtschaftsverbänden und Großunternehmen rekrutierenden Task Force on the Future of American Innovation vom November 2006 vergrößerte sich das Außenhandelsdefizit bei der Hochtechnologie 2005 für das dritte Jahr in Folge.
According to a November 2006 report by The Task Force on the Future of American Innovation, made up of prominent universities, think tanks, industry trade associations, and corporations, the high-tech trade deficit widened in 2005, for the third consecutive year.
News-Commentary v14

Obwohl der Bankensektor bereits das dritte Jahr in Folge durch unterdurchschnittliche Wachstumsraten geschwächt war , erwies er sich im Berichtsjahr insgesamt erneut als widerstandsfähig und konnte die negativen Effekte eines hinter den Erwartungen zurückbleibenden Umfelds absorbieren .
The EU banking sector remained resilient , albeit challenged for a third consecutive year by subpar economic growth in 2003 . It absorbed the adverse effects of a less benign than expected environment .
ECB v1

Dabei ihren dritten regulären Saison-Titel in Serie zu gewinnen, trafen die Barons zugleich auch das dritte Jahr in Folge im Finale auf die Port Elgin Bears.
Stringing together their third regular season title, the Barons would face the Port Elgin Bears for the third consecutive year in the league final.
Wikipedia v1.0

Beratung sowie an Unterstützung bei der Erstellung von Prüfplänen durch die Agentur blieb mit einer Nachfrage, die das dritte Jahr in Folge zunahm, weiterhin auf hohem Niveau.
Interest in the Agency's provision of scientific advice and protocol assistance also continued to be high, with demand increasing for the third year in a row.
ELRC_2682 v1

Das US-Geschäft erholte sich gegenüber dem saisonbedingt schwächeren ersten Halbjahr, sodass für das dritte Jahr in Folge ein Gewinn für das Gesamtjahr erwartet wird.
Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit.
WMT-News v2019

Das Leistungsbilanzdefizit überstieg bereits das dritte Jahr in Folge 10 % des BIP, und das öffentliche Defizit erhöhte sich auf mehr als 5 % des BIP.
For the third year in a row, the current account deficit was higher than 10 per cent of GDP, while the general government deficit increased to more than 5 per cent of GDP.
TildeMODEL v2018