Translation of "Das jahr davor" in English
Den
haben
wir
letztes
Jahr
gemacht
und
den
das
Jahr
davor.
We
made
these
last
year
and
these
the
year
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
letztes
Jahr
in
Honfleur,
und
das
Jahr
davor
in
Paris.
I
was
in
Honfleur,
last
year.
And
in
Paris,
before
that.
OpenSubtitles v2018
Das
weckte
doch
gleich
wieder
Erinnerungen
an
das
Jahr
davor.
This
brought
back
memories
from
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Nun,
ich
hatte
es
das
Jahr
davor
schon
gemacht.
Well,
I
did
it
the
year
before
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
zwei
Namen
sind
Teenagerjungen,
die
das
Jahr
davor
vom
Raster
verschwanden.
The
next
two
names
are
teenage
boys
who
went
off
the
grid
the
year
before.
OpenSubtitles v2018
Das
war
im
Jahr
davor.
The
year
before.
OpenSubtitles v2018
Der
Wetterbericht
meldete
aber
nun
höchstens
Gewitter
und
nicht
wie
das
Jahr
davor
Dauerregen.
The
forcast
reported
only
thunder
and
not
as
the
year
before
constant
rain.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
das
halbe
Jahr
davor,
war
es
ein
starker
und
fröhlicher
Behandlungsabschnitt.
It
was,
like
the
last
year,
a
strong
and
happy
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahresangaben
beziehen
sich
auf
das
Jahr
davor,
die
Quartalsangaben
auf
die
Quartale
davor.
The
figures
for
years
relate
to
the
year
before
and,
for
quarters,
to
the
quarter
before.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
ein
bis
Ende
April
erstellter
Jahresbericht
bezüglich
der
Finanzintermediäre
statistische
Angaben
vom
Ende
des
vorhergehenden
Jahres
enthält,
auf
Ebene
der
KMU
jedoch
detaillierte
statistische
Angaben
für
das
Jahr
davor.
This
implies
that
an
annual
report
drawn
up
by
the
end
of
April
will
include
year-end
statistics
for
the
previous
year
at
the
financial
intermediary
level
and
at
the
SME
level,
detailed
statistics
for
the
preceding
year.
Europarl v8
Das
Jahr
davor
eine
scharfe
Granate,
also...
das
Trottel
sein
hat
noch
kein
Ende
gefunden.
The
year
before
you
gave
me
a
live
grenade.
So...
the
jerk
thing
didn't
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
haben
letztes
Jahr
beschlossen
und
auch
das
Jahr
davor,
dass
wir
dies
nicht
mehr
machen.
I
thought
we
agreed
last
year,
and
the
year
before
that,
that
we
weren't
gonna
do
this
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
jedes
Jahr
hin
und
schaue
nach
den
Kolonien,
die
das
Jahr
davor
lebendig
waren,
und
finde
heraus,
welche
ausgestorben
sind,
und
erfasse
neue
Kolonien
auf
der
Karte.
And
I
go
there
every
year
and
look
for
all
the
colonies
that
were
alive
the
year
before,
and
figure
out
which
ones
have
died,
and
put
all
the
new
ones
on
the
map.
QED v2.0a
Selbstverständlich
schattiert
die
Politik
die
Meinungen,
natürlich
sind
viele
Menschen
der
Ansicht,
dass
wir
mit
ernsthaften
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
haben,
aber
wenn
wir
nüchtern,
die
Politik
beiseite
lassend
über
die
Situation
des
Landes
nachdenken,
sie
damit
vergleichen,
wie
wir
noch
im
vergangenen
Jahr
oder
das
Jahr
davor
und
noch
früher
ausgesehen
haben,
vor
allem
wenn
sie
damit
vergleichen,
wie
vor
2010
das
Land
unter
den
Sozialisten
ausgesehen
hat,
dann
kann
ein
jeder
sehen,
dass
wir
einen
langen
Weg
zurückgelegt
haben.
Of
course
political
opinions
differ,
and
of
course
many
people
think
that
we
need
to
struggle
with
great
difficulties.
But
if
we
put
politics
aside
for
a
moment
and
look
at
the
country's
situation
rationally,
if
we
compare
things
now
to
how
they
were
last
year,
the
year
before
or
earlier
–
and
in
particular
to
the
state
the
country
was
in
before
2010
under
the
socialists
–
everyone
can
see
that
we've
come
a
long
way.
ParaCrawl v7.1
Letztes
Jahr
verlor
Huubert
sein
Geweih
in
den
letzten
Februartagen
und
noch
das
Jahr
davor
Anfang
März.
Last
year
Huubert’s
antlers
dropped
off
in
the
last
days
of
February
and
one
year
earlier
in
the
beginning
of
March.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vergleich
von
2005-2006
für
Aug-Sep
war
die
Zunahme
nur
8%
und
das
Jahr
davor
nur
23%.
Comparing
2005
to
2006
for
Aug-Sep,
the
increase
was
only
8%
and
the
year
before
only
23%.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
die
Gelegenheit,
von
wirklich
guten
Spielern
zu
lernen,
so
wurde
ich
weit
besser,
als
ich
es
das
Jahr
davor
war.
I
had
the
opportunity
to
learn
from
really
good
players,
so
I
became
a
far
better
player
than
I
was
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Jahr
davor
war
es
so
verdammt
war,
32,
35
Grad
und
dann
davor
der
Sturm...
But
the
year
before
it
was
so
fucking
hot,
32,
35
degrees
and
then
before
the
storm...
ParaCrawl v7.1
Am
18.
Juni
2003
zeigte
das
HAARP-Fluxgate-Magnetometer
wilde
Fluktuation,
die
das
Jahr
davor
nicht
anwesend
war.
On
June
18
2003
the
HAARP
Fluxgate
Magnetometer
showed
wild
fluctuation
not
present
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
davor
wurde
China
vom
schwersten
Zyklon
in
mehr
als
50
Jahren
getroffen
...
Wir
erleben
nun
die
Folgen,
die,
wie
die
Wissenschaft
lange
schon
vorhergesagt
hat,
mit
der
fortgesetzten
globalen
Erwärmung
verbunden
sein
könnten.“
The
year
before,
the
strongest
cyclone
in
more
than
50
years
hit
China....We’re
seeing
the
consequences
that
scientists
have
long
predicted
might
be
associated
with
continual
global
warming.”
News-Commentary v14
Jene
Aggression
wurde
vom
selben
Dreigespann
geplant,
das
sieben
Jahre
davor
Guatemala
angegriffen
hat,
und
bevor
in
Kuba
das
Wort
Sozialismus
fiel.
That
aggression
was
planned
by
the
same
trio
that
had
attacked
Guatemala
seven
years
earlier,
before
the
word
'socialism'
had
even
been
mentioned
in
Cuba
.
ParaCrawl v7.1