Translation of "Das jahr beenden" in English

Mein Anwalt sagt, ich kann Berufung einlegen und das Jahr beenden.
My lawyer said I could lodge an appeal and complete the year.
OpenSubtitles v2018

Wir hofften, Sie könnte das Jahr beenden aber unglücklicherweise...
We were hoping that she would get through the school year, but unfortunately it...
OpenSubtitles v2018

Eine spannende Art, das Jahr zu beenden.
A fitting way to end the year!
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein paar Stunden das Jahr zu beenden.
We're a few hours to finish the year.
ParaCrawl v7.1

Welch großartige Art und Weise das Jahr zu beenden!
What a grand way to finish up the year!
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es, mit alten Gewohnheiten Schluss zu machen und das Jahr gut zu beenden?
How about letting go of old habits and ending the year on a high note?
CCAligned v1

Das Jahr beenden Sie abends am 31.12.2016 in unserem Familien-Partnerbetrieb, dem „Gasthof zum Ochsen“
The year you end the evening on 31.12.2016 in our family business operation, the “Gasthof zum Ochsen”
CCAligned v1

Das Jahr beenden wir mit unserem weihnachtlich geschmückten Center, einem Weihnachtsmarkt und einem überdimensionalen Adventskalender.
We will end the year with our center decorated for Christmas, a Christmas market and a giant advent calendar.
ParaCrawl v7.1

Es war eine grossartige Art und Weise, das Jahr zu beenden für mich persönlich und mit PETRA in Indien war es eine geniale Sache für die Band ermutigt zu sein und daran erinnert zu werden was der Dienst von PETRA auf sich hat.
That was great and a nice way to end the year for me personally; and with Petra in India, it was a great way for the band to be encouraged and to be reminded of what the ministry of Petra is all about.
ParaCrawl v7.1

Eine richtige Herausforderung für uns und eine grossartige Art und Weise für PETRA, das Jahr zu beenden.
It was just a real thrill for us and a great way to end the year for Petra.
ParaCrawl v7.1

Also, während wir das alte Jahr beenden — mit seinen guten und schlechten Seiten, mit seinen Errungenschaften und Niederlagen, mit seinen Erfolgen und Enttäuschungen –, lasst uns das neue Jahr als Menschen aus Gottes Reich beginnen.
So as we close out the old year, with its good things and bad, achievements and failures, successes and disappointments, let's approach the New Year as Kingdom people. God's mercies are new every morning and our lives can be made new everyday by the Holy Spirit who lives in us. Yes, we have been born again.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf, das Jahr perfekt zu beenden und den Ton für ein unglaubliches neues Jahrzehnt festzulegen!
We look forward to garnishing the perfect ending to your year, and set the tone for an incredible new decade!
CCAligned v1

Wir können das Jahr nicht beenden, ohne eine politische Bewertung des Endes der AP-7-Konzession vorzunehmen, da dies ein Rückgrat der Kommunikation in unserer Region von La Marina Alta ist, das absolut grundlegend ist.
We cannot end the year without making a political assessment of the end of the AP-7 concession, since it is a backbone of communications in our region of La Marina Alta absolutely fundamental.
CCAligned v1

Nach einigen Einzelshows, unter Anderem mit H2O und Agnostic Front zusammen, ging es in die letzte Runde des Jahres und wie könnte man besser das Live-Jahr beenden, als mit den netten und extrem gut-aussehenden Jungs von Emily Still Reminds.
After some single shows, among others together with H2O and Agnostic Front, we started the last round of the year and how else should we end the live-year better than with the nice and good-looking guys from Emily Still Reminds.
ParaCrawl v7.1

Ihr wollt mit den guten Vorsätzen nicht bis zum Januar warten und das alte Jahr sportlich beenden?
You don't want to wait until January with the good intentions and end the old year sporty?
ParaCrawl v7.1

Kyle Okposo hatte einen Drei-Punkt-Nacht als auch, wie heiß er blieb, um das Jahr zu beenden.
Kyle Okposo had a three-point night as well, as he remained hot to end the year.
ParaCrawl v7.1

General Patton wird in seinen Anklagen gegen die amerikanischen finanziellen Führungskräfte viel klar sein, aber er wird das Jahr 1945 nicht beenden, Opfer eines fremden Unfalles, der so gut die echten Meister des United States of America einrichtete.
The Patton General will be much clear in his charges against the American financial leaders but it will not finish the year 1945, victim of a strange accident which arranged so well the true Masters of the United States.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche schlägt uns vor, das Jahr nicht zu beenden, ohne an den Herrn unseren Dank für all seine Wohltaten zu richten.
The Church suggests that we should not end the year without expressing our thanks to the Lord for all his benefits.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Nichtbeachtung dieser Bestimmungen, der Inhaber des Grunds kann, innerhalb von drei Jahren, das Beenden des Überbaurechts oder die Herstellung zur vorherigen Situation zu beantragen.
In case of infringement of these dispositions, the owner of the land may require, within three years, the cessation of the superficies or the restoration to the previous situation.
ParaCrawl v7.1