Translation of "Das jahr beenden" in English
Mein
Anwalt
sagt,
ich
kann
Berufung
einlegen
und
das
Jahr
beenden.
My
lawyer
said
I
could
lodge
an
appeal
and
complete
the
year.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften,
Sie
könnte
das
Jahr
beenden
aber
unglücklicherweise...
We
were
hoping
that
she
would
get
through
the
school
year,
but
unfortunately
it...
OpenSubtitles v2018
Eine
spannende
Art,
das
Jahr
zu
beenden.
A
fitting
way
to
end
the
year!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
paar
Stunden
das
Jahr
zu
beenden.
We're
a
few
hours
to
finish
the
year.
ParaCrawl v7.1
Welch
großartige
Art
und
Weise
das
Jahr
zu
beenden!
What
a
grand
way
to
finish
up
the
year!
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es,
mit
alten
Gewohnheiten
Schluss
zu
machen
und
das
Jahr
gut
zu
beenden?
How
about
letting
go
of
old
habits
and
ending
the
year
on
a
high
note?
CCAligned v1
Das
Jahr
beenden
Sie
abends
am
31.12.2016
in
unserem
Familien-Partnerbetrieb,
dem
„Gasthof
zum
Ochsen“
The
year
you
end
the
evening
on
31.12.2016
in
our
family
business
operation,
the
“Gasthof
zum
Ochsen”
CCAligned v1
Das
Jahr
beenden
wir
mit
unserem
weihnachtlich
geschmückten
Center,
einem
Weihnachtsmarkt
und
einem
überdimensionalen
Adventskalender.
We
will
end
the
year
with
our
center
decorated
for
Christmas,
a
Christmas
market
and
a
giant
advent
calendar.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
grossartige
Art
und
Weise,
das
Jahr
zu
beenden
für
mich
persönlich
und
mit
PETRA
in
Indien
war
es
eine
geniale
Sache
für
die
Band
ermutigt
zu
sein
und
daran
erinnert
zu
werden
was
der
Dienst
von
PETRA
auf
sich
hat.
That
was
great
and
a
nice
way
to
end
the
year
for
me
personally;
and
with
Petra
in
India,
it
was
a
great
way
for
the
band
to
be
encouraged
and
to
be
reminded
of
what
the
ministry
of
Petra
is
all
about.
ParaCrawl v7.1
Eine
richtige
Herausforderung
für
uns
und
eine
grossartige
Art
und
Weise
für
PETRA,
das
Jahr
zu
beenden.
It
was
just
a
real
thrill
for
us
and
a
great
way
to
end
the
year
for
Petra.
ParaCrawl v7.1
Also,
während
wir
das
alte
Jahr
beenden
—
mit
seinen
guten
und
schlechten
Seiten,
mit
seinen
Errungenschaften
und
Niederlagen,
mit
seinen
Erfolgen
und
Enttäuschungen
–,
lasst
uns
das
neue
Jahr
als
Menschen
aus
Gottes
Reich
beginnen.
So
as
we
close
out
the
old
year,
with
its
good
things
and
bad,
achievements
and
failures,
successes
and
disappointments,
let's
approach
the
New
Year
as
Kingdom
people.
God's
mercies
are
new
every
morning
and
our
lives
can
be
made
new
everyday
by
the
Holy
Spirit
who
lives
in
us.
Yes,
we
have
been
born
again.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
das
Jahr
perfekt
zu
beenden
und
den
Ton
für
ein
unglaubliches
neues
Jahrzehnt
festzulegen!
We
look
forward
to
garnishing
the
perfect
ending
to
your
year,
and
set
the
tone
for
an
incredible
new
decade!
CCAligned v1
Wir
können
das
Jahr
nicht
beenden,
ohne
eine
politische
Bewertung
des
Endes
der
AP-7-Konzession
vorzunehmen,
da
dies
ein
Rückgrat
der
Kommunikation
in
unserer
Region
von
La
Marina
Alta
ist,
das
absolut
grundlegend
ist.
We
cannot
end
the
year
without
making
a
political
assessment
of
the
end
of
the
AP-7
concession,
since
it
is
a
backbone
of
communications
in
our
region
of
La
Marina
Alta
absolutely
fundamental.
CCAligned v1
Nach
einigen
Einzelshows,
unter
Anderem
mit
H2O
und
Agnostic
Front
zusammen,
ging
es
in
die
letzte
Runde
des
Jahres
und
wie
könnte
man
besser
das
Live-Jahr
beenden,
als
mit
den
netten
und
extrem
gut-aussehenden
Jungs
von
Emily
Still
Reminds.
After
some
single
shows,
among
others
together
with
H2O
and
Agnostic
Front,
we
started
the
last
round
of
the
year
and
how
else
should
we
end
the
live-year
better
than
with
the
nice
and
good-looking
guys
from
Emily
Still
Reminds.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wollt
mit
den
guten
Vorsätzen
nicht
bis
zum
Januar
warten
und
das
alte
Jahr
sportlich
beenden?
You
don't
want
to
wait
until
January
with
the
good
intentions
and
end
the
old
year
sporty?
ParaCrawl v7.1
Kyle
Okposo
hatte
einen
Drei-Punkt-Nacht
als
auch,
wie
heiß
er
blieb,
um
das
Jahr
zu
beenden.
Kyle
Okposo
had
a
three-point
night
as
well,
as
he
remained
hot
to
end
the
year.
ParaCrawl v7.1
General
Patton
wird
in
seinen
Anklagen
gegen
die
amerikanischen
finanziellen
Führungskräfte
viel
klar
sein,
aber
er
wird
das
Jahr
1945
nicht
beenden,
Opfer
eines
fremden
Unfalles,
der
so
gut
die
echten
Meister
des
United
States
of
America
einrichtete.
The
Patton
General
will
be
much
clear
in
his
charges
against
the
American
financial
leaders
but
it
will
not
finish
the
year
1945,
victim
of
a
strange
accident
which
arranged
so
well
the
true
Masters
of
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
schlägt
uns
vor,
das
Jahr
nicht
zu
beenden,
ohne
an
den
Herrn
unseren
Dank
für
all
seine
Wohltaten
zu
richten.
The
Church
suggests
that
we
should
not
end
the
year
without
expressing
our
thanks
to
the
Lord
for
all
his
benefits.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Nichtbeachtung
dieser
Bestimmungen,
der
Inhaber
des
Grunds
kann,
innerhalb
von
drei
Jahren,
das
Beenden
des
Überbaurechts
oder
die
Herstellung
zur
vorherigen
Situation
zu
beantragen.
In
case
of
infringement
of
these
dispositions,
the
owner
of
the
land
may
require,
within
three
years,
the
cessation
of
the
superficies
or
the
restoration
to
the
previous
situation.
ParaCrawl v7.1