Translation of "Das jahr endet" in English
Das
Jahr
des
Wolfes
endet
und
das
Jahr
der
Ringelrobbe
beginnt.
The
Year
of
the
Wolf
ends
and
the
Year
of
the
Ringed
Seal
begins.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
endet
mit
der
Produktion
eines
kurzen
Spielfilms.
The
year
concludes
with
the
making
of
a
short
fiction
film.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
endet
mit
Orgelwoche
im
Oktober
und
dem
Buch-Festival
im
November.
The
year
ends
with
Organ
Week
in
October
and
the
book
festival
in
November.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2013
endet
bald
und
es
war
herausragend
für
Top
Eleven.
The
year
2013
is
coming
to
a
close
and
it’s
been
another
great
one
for
Top
Eleven.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
endet
mit
einem
Paukenschlag!
The
year
ends
with
a
big
BANG!!!
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
endet
mit
einem
programmierten
Festival
für
studentische
Arbeit
im
Sommersemester.
The
year
ends
with
a
programmed
festival
of
student
work
in
the
summer
term.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
endet
mit
der
Veröffentlichung
der
Wii-Konsole.
The
year
ended
with
the
launch
of
Wii.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
der
Schlange
endet
für
uns
mit
einem
Tapetenwechsel.
For
us,
the
Year
of
the
Snake
ends
with
a
change
of
scene.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
endet
in
Sturm
und
Gewitter.
The
year
ends
in
storm
and
thunder.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Jahr
endet
oft
in
einem
großen
Forschungsprojekt.
The
senior
year
frequently
culminates
in
a
large
research
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Fellowship-Jahr
endet
mit
einer
Gruppenausstellung,
die
vom
Leiter
des
Fellowship-Programms
kuratiert
wird.
The
fellowship
year
ends
with
a
group
exhibition
curated
by
the
director
of
the
Fellowship
Program.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
das
Jahr
beginnt,
so
endet
es
auch:
mit
einer
Übernahme.
And
the
year
ended
just
as
it
started,
with
a
merger.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
endet
mit
Weihnachtsfesten
und
es
ist
eines
der
beliebtesten
Feste
der
Welt.
The
year
ends
with
Christmas
festivities
and
it
is
one
of
the
most
popular
festivals
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Emissionszuweisung
an
einen
Mitgliedstaat
mit
einer
negativen
Treibhausgasemissionsobergrenze
gemäß
Anhang
II
der
Entscheidung
Nr.
406/2009/EG
für
die
Jahre
2014
bis
2019
sollte
anhand
einer
linearen
Verlaufskurve
berechnet
werden,
die
mit
der
jährlichen
Emissionszuweisung
an
diesen
Mitgliedstaat
für
das
Jahr
2013
beginnt
und
mit
der
jährlichen
Emissionszuweisung
an
diesen
Mitgliedstaat
für
das
Jahr
2020
endet.
The
annual
emission
allocation
for
a
Member
State
with
a
negative
greenhouse
gas
emission
limit
pursuant
to
Annex
II
of
Decision
No
406/2009/EC
for
the
years
2014
to
2019
should
be
defined
by
a
linear
trajectory
starting
with
that
member
State’s
annual
emission
allocation
for
the
year
2013
and
ending
with
its
annual
emission
allocation
for
the
year
2020.
DGT v2019
Die
jährlichen
Emissionszuweisungen
an
einen
Mitgliedstaat
mit
einer
positiven
Treibhausgasemissionsobergrenze
gemäß
Anhang
II
der
Entscheidung
Nr.
406/2009/EG
für
die
Jahre
2013
bis
2019
sollten
anhand
einer
linearen
Verlaufskurve
berechnet
werden,
die
mit
der
durchschnittlichen
Menge
Treibhausgasemissionen
dieses
Mitgliedstaats
im
Jahr
2009
beginnt
und
mit
der
jährlichen
Emissionszuweisung
an
diesen
Mitgliedstaat
für
das
Jahr
2020
endet.
The
annual
emission
allocations
for
a
Member
State
with
a
positive
greenhouse
gas
emission
limit
pursuant
to
Annex
II
of
Decision
No
406/2009/EC
for
the
years
2013
to
2019
should
be
defined
by
a
linear
trajectory
starting
with
that
member
State’s
average
quantity
of
greenhouse
gas
emissions
in
the
year
2009
and
ending
with
its
annual
emission
allocation
for
the
year
2020.
DGT v2019
Im
Namen
der
Kommission
wird
eine
Initiative
zur
Ausbildung
von
Führungskräften
in
Bulgarien
durchgeführt,
wobei
die
EU-Delegation
und
das
bulgarische
Wirtschaftsministerium
eng
in
die
Durchführung
und
Entwicklung
des
Projekts
einbezogen
sind,
das
im
Jahr
2002
endet.
On
behalf
of
the
Commission,
a
management
training
initiative
is
being
carried
out
in
Bulgaria
and
the
EU
Delegation
and
Bulgarian
Ministry
of
Economy
are
closely
involved
in
the
implementation
and
development
of
the
project
which
will
end
in
2002.
TildeMODEL v2018
Das
Jahr
endet
mit
einer
mehrwöchigen
Reise
durch
das
ganze
Land
von
Süden
nach
Norden,
auf
der
die
verschiedensten
Bevölkerungsgruppen
und
Schauplätze
besucht
werden.
The
year
concludes
with
a
tour
of
the
country
from
south
to
north,
lasting
several
weeks,
visiting
a
wide
variety
of
populations
and
locales.
WikiMatrix v1
Er,
genauso
wie
seine
Kolleginnen
und
Kollegen
aus
dem
Kieler
SFB
versprechen
sich
aus
dem
intensiven
Austausch
mit
weltweit
führenden
Experten
wichtige
Impulse
für
die
finale
Synthesephase
des
Projektes,
das
im
kommenden
Jahr
endet.
He
as
well
as
his
colleagues
from
the
Kiel
SFB
hope
that
the
intensive
exchange
with
world-leading
experts
will
provide
important
impulses
for
the
final
synthesis
phase
of
the
project,
which
ends
next
year.
ParaCrawl v7.1
Fest
im
Jahreskreis
"Samhain
-Halloween"Das
keltische
Jahr
endet
um
Samhain
in
der
Nacht
vom
31.
Oktober
auf
den
1.
November.
Celebration
in
the
annual
year
circle
"Samhain
-Halloween"The
Celtic
year
ends
at
Samhain
on
the
night
of
October
31st
to
November
1st.
ParaCrawl v7.1
Vincent
beginnt
wieder
im
Freien
zu
arbeiten,
aber
das
Jahr
endet
mit
einem
seiner
schlimmsten
Anfälle,
im
Verlauf
dessen
er
erneut
versucht,
sich
zu
vergiften
und
wieder
arbeitsunfähig
wird.
Vincent
begins
to
work
out
of
doors
once
again,
but
the
year
concludes
with
one
of
his
worst
attacks,
in
which
he
again
tries
to
poison
himself,
and
he
is
once
more
incapacitated.
ParaCrawl v7.1
Er,
genauso
wie
seine
Kolleginnen
und
Kollegen
aus
dem
Kieler
SFB
versprechen
sich
aus
dem
intensiven
Austausch
mit
weltweit
führenden
Expertinnen
und
Experten
wichtige
Impulse
für
die
finale
Synthesephase
des
Projektes,
das
im
kommenden
Jahr
endet.
He
as
well
as
his
colleagues
from
the
Kiel
SFB
hope
that
the
intensive
exchange
with
world-leading
experts
will
provide
important
impulses
for
the
final
synthesis
phase
of
the
project,
which
ends
next
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
endet
mit
dem
10-tägigen
Internationalen
Festival
des
lateinamerikanischen
Kinos
und
dem
Internationalen
Jazz
Plaza
Festival
am
Ende
des
Monats.
The
10-day
International
Festival
of
New
Latin
American
Cinema
and
the
Jazz
Plaza
International
Festival
end
the
season
on
the
last
days
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
endet
mit
herrlichen
Weihnachtsmärkten
in
Florenz
und
Siena,
wo
Sie
italienisches
Handwerk,
leckeres
Essen
und
Wein
vorfinden.
And
the
year
ends
with
delightful
Christmas
markets
in
Florence
and
Siena
where
you
find
Italian
crafts,
delicious
food
and
wine.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2018
endet
mit
einer
großen
Weihnachtsfeier
für
das
gesamte
Team
in
den
André
Rieu
Studios!
The
year
2018
ends
with
a
big
Christmas
party
for
the
whole
team
at
the
André
Rieu
Studios!
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerbungsfrist
für
das
folgende
akademische
Jahr
endet
in
der
Regel
im
Januar/Februar
(für
das
Wintersemester
2017/18
und
Sommersemester
2018
also
im
Januar/Februar
2017).
The
application
deadline
for
the
following
academic
year
generally
ends
in
January/February
(for
the
fall
semester
2017/18
and
spring
semester
2018
also
in
January/February
2017).
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
Jahr
endeten
sie
die
Liga
auf
dem
sechsten
Platz.
The
following
year,
it
finished
the
League
in
sixth
position.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2009
endete
mit
einem
Doppel-Erfolg.
The
year
2009
ended
with
a
double
success.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2009
endete
für
Mekaela
Academies
mit
einem
Knall.
The
year
of
2009
ended
for
Mekaela
Academies
with
a
big
bang.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Jahr
endete
mit
dem
letzten
Tag
des
Sommers,
dem
31.
Oktober
bei
Sonnenuntergang.
The
old
year
ended
with
the
last
day
of
summer
the
31st
of
October
at
sunset.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2018
endete
unter
dem
Einfluss
einer
Ã1?4ber
das
gesamte
vierte
Quartal
anhaltenden
Baissedynamik.
2018
ended
on
a
persistent
downtrend
that
lasted
right
throughout
the
fourth
quarter.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2017
endete
in
Mexiko
mit
dramatischen
Zahlen
in
Hinblick
auf
die
Zwangsvertreibung
durch
Gewalt.
The
year
2017
ended
in
Mexico
with
dramatic
figures
in
terms
of
forced
displacement
due
to
violence.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2006
endete
so
schrecklich,
wie
es
begann,
mit
Vivi’s
Tod.
The
year
2006
ended
the
same
terrible
way,
as
it
begun,
with
the
death
of
Vivi.
ParaCrawl v7.1