Translation of "Bis in das jahr" in English
Die
Insel
war
seit
der
Besiedlung
Islands
bis
in
das
Jahr
1966
bewohnt.
The
island
was
inhabited
since
the
settlement
of
Iceland
until
the
year
1966.
Wikipedia v1.0
Bis
in
das
Jahr
1936
hielt
er
sich
in
Frankreich
auf.
He
emigrated
first
to
France
and
later
to
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Diese
Vorhaben
dürften
sich
bis
in
das
Jahr
2006
erstrecken.
Work
on
these
is
likely
to
extend
into
2006.
TildeMODEL v2018
Diese
Warnungen
reichen
bis
in
das
Jahr
2006
zurück
.
These
warnings
date
back
to
2006
.
ECB v1
Diese
Übergangszeit
wird
sich
noch
bis
in
das
Jahr
1974
hinein
erstrecken.
It
was
a
transition
period
which
will
continue
into
1974.
EUbookshop v2
Die
öffentlichen
Proteste
hielten
bis
weit
in
das
Jahr
2001
an.
Public
protests
continued
well
into
2001.
WikiMatrix v1
Mit
dieser
Frohsinnsmasche
hatte
er
bis
in
das
Jahr
1964
beständigen
Erfolg.
With
this
upbeat
tune,
he
had
a
lasting
success
until
the
year
1964.
WikiMatrix v1
Die
Anfänge
des
Projektes
reichen
bis
in
das
Jahr
1999
zurück.
The
beginnings
of
the
project
date
back
to
1999.
WikiMatrix v1
Die
Planungen
für
den
Tunnel
reichen
bis
in
das
Jahr
1967
zurück.
His
service
dates
back
all
the
way
to
1967.
WikiMatrix v1
Bis
in
das
Jahr
1979
existierten
ein
Geflügelhof
und
eine
Fischhandlung.
Until
the
year
1979,
a
poultry
farm
and
a
fish
shop
existed.
WikiMatrix v1
Das
bethmannsche
Wappen
lässt
sich
bis
in
das
Jahr
1530
zurückverfolgen.
The
Bethmann
coat
of
arms
can
be
traced
to
1530.
WikiMatrix v1
Verträge
lässt
sich
mindestens
bis
in
das
16.Jahr-hundert
zurückverfolgen.
The
history
of
these
treaties
can
be
traced
back
at
least
as
far
as
the
16th
century.
EUbookshop v2
Die
Ursprünge
der
Fahrzeugsammlung
reichen
bis
in
das
Jahr
1967
zurück.
The
origins
of
the
vehicle
collection
go
back
to
1967.
WikiMatrix v1
In
Deutschland
geht
der
Beginn
der
Sozialversicherungsgesetzgebung
bis
in
das
Jahr
1891
zurück.
In
Germany
social
insurance
legislation
dates
back
to
1891.
EUbookshop v2
Bis
in
das
Jahr
1952
war
Tidofeld
ein
Teil
der
Gemeinde
Lütetsburg.
Until
1952,
Tidofeld
was
part
of
the
municipality
of
Lütetsburg.
WikiMatrix v1
Das
Privatarchiv
Viktor
Frankls
reicht
bis
in
das
Jahr
1923
zurück.
The
files
of
Viktor
Frankl
date
back
to
1923.
ParaCrawl v7.1
Die
ältesten
Teile
der
Burg
gehen
bis
in
das
Jahr
1050
zurück.
The
oldest
parts
of
the
castle
date
back
to
the
year
1050.
CCAligned v1
Der
Ursprung
der
Firma
geht
bis
in
das
Jahr
1920
zurück.
The
origins
of
the
company
can
be
traced
back
to
1920.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
des
Nordkalottledens
geht
bis
in
das
Jahr
1977
zurück.
The
concept
of
Nordkalottleden
dates
back
to
the
year
1977.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
Gesellschaft
Fatra
reicht
bis
in
das
Jahr
1935
zurück.
About
Fatra
The
history
of
the
company
Fatra
dates
back
to
1935.
ParaCrawl v7.1
Bis
in
das
Jahr
1765
reichen
die
Wurzeln
des
bayerischen
Familienunternehmens
Interquell.
Floor
Plan
The
roots
of
the
Bavarian
family
Interquell
stretchÂ
back
to
1765
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Erfahrung
im
Bereich
der
Kältetechnik
reicht
bis
in
das
Jahr
1976
zurück.
Our
experience
in
the
field
of
refrigeration
dates
back
to
the
year
1976.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurzeln
der
Gesellschaft
reichen
bis
in
das
Jahr
1986
zurück.
The
enterprise
has
its
roots
in
the
year
1986.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
zur
Abraumbeseitigung
und
Grubenentwicklung
werden
bis
in
das
Jahr
2012
fortgeführt.
Overburden
and
pit
development
operations
will
continue
into
2012.
ParaCrawl v7.1