Translation of "Bis in das jahr" in English

Die Insel war seit der Besiedlung Islands bis in das Jahr 1966 bewohnt.
The island was inhabited since the settlement of Iceland until the year 1966.
Wikipedia v1.0

Bis in das Jahr 1936 hielt er sich in Frankreich auf.
He emigrated first to France and later to the United States.
Wikipedia v1.0

Diese Vorhaben dürften sich bis in das Jahr 2006 erstrecken.
Work on these is likely to extend into 2006.
TildeMODEL v2018

Diese Warnungen reichen bis in das Jahr 2006 zurück .
These warnings date back to 2006 .
ECB v1

Diese Übergangszeit wird sich noch bis in das Jahr 1974 hinein erstrecken.
It was a transition period which will continue into 1974.
EUbookshop v2

Die öffentlichen Proteste hielten bis weit in das Jahr 2001 an.
Public protests continued well into 2001.
WikiMatrix v1

Mit dieser Frohsinnsmasche hatte er bis in das Jahr 1964 beständigen Erfolg.
With this upbeat tune, he had a lasting success until the year 1964.
WikiMatrix v1

Die Anfänge des Projektes reichen bis in das Jahr 1999 zurück.
The beginnings of the project date back to 1999.
WikiMatrix v1

Die Planungen für den Tunnel reichen bis in das Jahr 1967 zurück.
His service dates back all the way to 1967.
WikiMatrix v1

Bis in das Jahr 1979 existierten ein Geflügelhof und eine Fischhandlung.
Until the year 1979, a poultry farm and a fish shop existed.
WikiMatrix v1

Das bethmannsche Wappen lässt sich bis in das Jahr 1530 zurückverfolgen.
The Bethmann coat of arms can be traced to 1530.
WikiMatrix v1

Verträge lässt sich mindestens bis in das 16.Jahr-hundert zurückverfolgen.
The history of these treaties can be traced back at least as far as the 16th century.
EUbookshop v2

Die Ursprünge der Fahrzeugsammlung reichen bis in das Jahr 1967 zurück.
The origins of the vehicle collection go back to 1967.
WikiMatrix v1

In Deutschland geht der Beginn der Sozialversicherungsgesetzgebung bis in das Jahr 1891 zurück.
In Germany social insurance legislation dates back to 1891.
EUbookshop v2

Bis in das Jahr 1952 war Tidofeld ein Teil der Gemeinde Lütetsburg.
Until 1952, Tidofeld was part of the municipality of Lütetsburg.
WikiMatrix v1

Das Privatarchiv Viktor Frankls reicht bis in das Jahr 1923 zurück.
The files of Viktor Frankl date back to 1923.
ParaCrawl v7.1

Die ältesten Teile der Burg gehen bis in das Jahr 1050 zurück.
The oldest parts of the castle date back to the year 1050.
CCAligned v1

Der Ursprung der Firma geht bis in das Jahr 1920 zurück.
The origins of the company can be traced back to 1920.
ParaCrawl v7.1

Die Idee des Nordkalottledens geht bis in das Jahr 1977 zurück.
The concept of Nordkalottleden dates back to the year 1977.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte der Gesellschaft Fatra reicht bis in das Jahr 1935 zurück.
About Fatra The history of the company Fatra dates back to 1935.
ParaCrawl v7.1

Bis in das Jahr 1765 reichen die Wurzeln des bayerischen Familienunternehmens Interquell.
Floor Plan The roots of the Bavarian family Interquell stretch back to 1765 .
ParaCrawl v7.1

Unsere Erfahrung im Bereich der Kältetechnik reicht bis in das Jahr 1976 zurück.
Our experience in the field of refrigeration dates back to the year 1976.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln der Gesellschaft reichen bis in das Jahr 1986 zurück.
The enterprise has its roots in the year 1986.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten zur Abraumbeseitigung und Grubenentwicklung werden bis in das Jahr 2012 fortgeführt.
Overburden and pit development operations will continue into 2012.
ParaCrawl v7.1