Translation of "Das jahr 2013" in English

Für das Jahr 2013 waren drei bis vier Liveübertragungen geplant.
This was symbolic, as the city did not have the power to stop it.
Wikipedia v1.0

Für das Jahr 2013 ist der Fotograf Lucien Clergue Präsident der Akademie.
The Chairman of the Academy for 2013 is Lucien Clergue - famous photographer.
Wikipedia v1.0

Ich will nicht, dass das Jahr 2013 zu Ende geht.
I don't want 2013 to end.
Tatoeba v2021-03-10

Wie war das Jahr 2013 für dich, Tom?
How was 2013 for you, Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Der Beitrag des EWSA für das Jahr 2013 beträgt weiterhin 25 000 EUR.
The EESC contribution for 2013 would remain at EUR 25 000.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten haben ihre Fangquoten für das Jahr 2013 überschritten.
It is therefore appropriate to operate deductions on the fishing quotas allocated to them in 2014 and, where appropriate, in subsequent years, for the overfished stocks.
DGT v2019

Die Fangquoten für das Jahr 2013 wurden mit folgenden Rechtsakten festgelegt:
Fishing quotas for the year 2013 have been established by:
DGT v2019

Diese Fristen wurden vom Gemeinsamen Ausschuss für das Jahr 2013 festgelegt.
Guideline ECB/2013/24 of the European Central Bank of 25 July 2013 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts (OJ L 2, 7.1.2014, p. 34).
DGT v2019

Das Jahr 2013 dagegen kommt nicht als geeignetes Bezugsjahr in Betracht.
There was also no evidence showing that the impact of the proposed provisional measures on the users would be particularly serious.
DGT v2019

Das Jahr 2013 sollte zum Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger ausgerufen werden.
2013 should be designated as the European Year of Citizens.
DGT v2019

Die Übergangsfrist sollte mit Ablauf des Jahresprogramms für das Jahr 2013 enden.
The phasing-out period should end on the completion of the 2013 annual plan.
DGT v2019

Spanien hat für das Jahr 2013 keine Änderungen an seinem nationalen Programm vorgelegt.
Spain did not submit amendments to its national programme for the year 2013.
DGT v2019

Die Vorteile aus diesen Varianten können über das Jahr 2013 hinaus Wirksamkeit entfalten.
The benefits under this variant of the programme can also apply beyond the year 2013.
DGT v2019

Die Daten sind einmalig für das Jahr 2013 vorzulegen.
The data are to be provided once for the year 2013.
DGT v2019

Die Geschäftsordnung sollte daher für das Jahr 2013 entsprechend angepasst werden —
The Rules of Procedure should therefore be amended accordingly for 2013,
DGT v2019

Sie sollten auch für das Jahr 2013 aufrechterhalten werden.
They should be maintained for 2013.
DGT v2019

Eurostat zufolge wies der Tourismussektor für das Jahr 2013 Rekordzahlen aus.
According to Eurostat, the tourism sector had record figures in 2013.
TildeMODEL v2018

Der Haushaltsplan für das Jahr 2013 beläuft sich auf 2 027 200 EUR.
The amount of the budget for 2013 is 2.027.200 EUR.
TildeMODEL v2018

Die Serienproduktion ist noch für das Jahr 2013 angekündigt.
Serial production is scheduled for 2013.
WikiMatrix v1

In das Jahr 2013 starteten sie mit der Single NYMSN.
In 2013, they started with the single "NYMSN".
WikiMatrix v1

Für das Jahr 2013 sind keine Stellen für Trainees geplant.
Wehave no vacancies for trainees in 2013.
ParaCrawl v7.1

Diese Umleitung sollte das ganze Jahr 2013 funktionieren.
Such retransferring should take place throughout all of 2013.
ParaCrawl v7.1

Für das Jahr 2013/2014 erhalten sie Basisförderung des Berliner Senats.
For the years 2013 and 2014 they receive basic foundation from the Berlin Senate.
ParaCrawl v7.1

Für das kommende neue Jahr 2013 wünschen wir Allen!
Our congratulations on the incoming New Year 2013!
ParaCrawl v7.1

Für das Jahr 2013 sind unsere Prognosen verhalten.“
We are cautious in our forecasts for 2013.”
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 2013 stellte die Banken in der Schweiz vor zahlreiche Herausforderungen.
The banks in Switzerland faced different challenges in 2013.
ParaCrawl v7.1

Kann nicht für das Jahr 2013 warten, frohe Feiertage alle # TeamIvey "
Can't wait for 2013; happy holidays everyone #TeamIvey"
ParaCrawl v7.1

Dann kam das Jahr 2013 und Iran hatte immer noch keine Atomwaffen.
But 2013 dawned and Iran still didn’t have any nukes.
ParaCrawl v7.1