Translation of "Das dritte mal in folge" in English
Es
ist
das
dritte
Mal
in
Folge,
die
Dakar
zu
erreichen.
It
is
the
third
time
in
a
row
that
reach
Dakar.
ParaCrawl v7.1
Das
ifo
Weltwirtschaftsklima
ist
das
dritte
Mal
in
Folge
zurückgegangen.
The
ifo
World
Economic
Climate
deteriorated
for
the
third
time
in
succession.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Geschäftsjahr
2018
haben
wir
das
dritte
Mal
in
Folge
neue
Umsatz-
und
Ergebnisrekorde
abgeliefert.
In
the
2018
financial
year,
we
set
new
revenue
and
earnings
records
for
the
third
consecutive
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
von
Fibertool
ist
schon
das
dritte
Mal
in
Folge
auf
der
Messe
in
Moskau.
It
is
the
third
time
in
a
row
that
Fibertool's
team
takes
part
in
Sviaz
Expocomm'14.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
dritte
Mal
in
Folge,
dass
die
Veranstaltung
der
Protestflottille
abgesagt
wurde
.
It
was
the
third
consecutive
time
the
mini-flotilla
events
were
cancelled
.
Rocket
Fire
ParaCrawl v7.1
Genève
Aéroport
hat
das
dritte
Mal
in
Folge
Stufe
3
der
CO2-Zertifizierung
für
Flughäfen
erhalten.
Genève
Aéroport
has
been
confirmed
for
the
third
time
as
being
at
airport
carbon
accreditation
level
3.
ParaCrawl v7.1
Die
Blues
waren
das
dritte
Mal
in
Folge
in
der
Endspielserie,
doch
wie
schon
in
den
beiden
Vorjahren
unterlagen
sie
auch
gegen
die
Bruins
in
nur
vier
Spielen.
In
1970,
a
29-year
Stanley
Cup
drought
came
to
an
end
in
Boston,
as
the
Bruins
defeated
the
St.
Louis
Blues
in
four
games
in
the
Final.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
das
dritte
Mal
in
Folge,
dass
die
Kommission
eine
so
umfassende
Erhebung
durchgeführt
hat,
mit
der
den
Interessenträgern
im
Tourismusbereich
eine
Fülle
von
Informationen
zur
Verfügung
gestellt
wird,
die
nach
Ländern
und
demografischen
Kategorien
analysiert
werden.
It
is
for
the
third
time
in
row
that
the
Commission
has
done
such
an
extensive
survey,
which
offers
to
all
tourism
stakeholders
a
wealth
of
information,
presented
analytically
in
country
and
demographic
categories.
TildeMODEL v2018
Das
dritte
Mal
in
Folge
erhielt
das
Hotel
Europa
in
St.
Moritz,
als
erstes
Hotel
der
Schweiz
überhaupt,
den
International
Guest
Certified
Hotel
Award.
For
the
third
time
in
a
row,
as
the
very
first
hotel
in
Switzerland,
the
Hotel
Europa
in
St.
Moritz,
received
the
International
Guest
Certified
Hotel
Award.
ParaCrawl v7.1
La
Crosse
(Colby
x
Dutch
Boy)
an
#11
kann
sich
das
dritte
Mal
in
Folge
in
der
Leistung
steigern
(RZM
134,
+1,
RZE
109).
La
Crosse
(Colby
x
Dutch
Boy)
at
No.11
improves
for
production
for
the
third
time
in
a
row
(RZM
134,
+1,
RZE
109).
ParaCrawl v7.1
St.
Moritz,
Schweiz
Mai
2007
-
Das
dritte
Mal
in
Folge
erhielt
das
Hotel
Europa
in
St.
Moritz,
als
erstes
Hotel
der
Schweiz
überhaupt,
den
International
Guest
Certified
Hotel
Award.
St.
Moritz,
Switzerland,
April
25,
2007
–
For
the
third
time
in
a
row,
as
the
very
first
hotel
in
Switzerland,
the
Hotel
Europa
in
St.
Moritz,
received
the
International
Guest
Certified
Hotel
Award.
ParaCrawl v7.1
Doppel-Europameister
Matthias
Kyburz
(Sprint/Mitteldistanz)
gewinnt
den
OL-Gesamtweltcup
zum
fünften
Mal,
das
dritte
Mal
in
Folge.
Double
European
Champion
Matthias
Kyburz
(Sprint/Middle
Distance)
wins
the
Orienteering
Overall
World
Cup
for
the
fifth
time
and
the
third
time
consecutively.
CCAligned v1
Bereits
das
dritte
mal
in
Folge
stellt
duka
auf
der
Batibouw
in
Brüssel
seine
Produkte
aus
und
präsentiert
sich
mit
einem
neuen
Standkonzept
dem
Fachpublikum.
For
the
third
time
in
a
row,
duka
exhibits
its
products
at
Brussels
and
presents
itself
with
a
new
stand
concept
to
the
specialist
audience.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich:
Bei
der
Landtagswahl
am
13.
Mai
1990
holt
Johannes
Rau
das
dritte
Mal
in
Folge
die
absolute
Mehrheit
für
die
SPD!
In
the
state
elections
on
13
May
1990,
Johannes
Rau
leads
the
SPD
to
an
absolute
majority
for
the
third
time.
ParaCrawl v7.1
November
präsentierte
Sauer
sein
umfangreiches
Produktportfolio
daher
das
dritte
Mal
in
Folge
auf
einer
der
weltweit
wichtigsten
Messen
dieses
Industriezweigs,
der
Abu
Dhabi...
From
10–13
November
2014,
Sauer
presented
its
extensive
product
portfolio
for
the
third
time
in
a
row
at
one
of
the
world's
leading
trade
fairs
in
this
sector,
the
Abu...
ParaCrawl v7.1
Eine
ähnliche
Entwicklung
zeigt
sich
für
den
Anteil
der
Frauen
unter
den
Gründern,
der
sich
das
dritte
Mal
in
Folge
auf
14,6
%
erhöht
hat.
Furthermore,
the
proportion
of
women
founders
increased
for
the
third
time
in
a
row
to
14.6
percent.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
daran
erinnern,
dass
dies
das
dritte
Mal
in
Folge
Verhaftung
von
Sergei
ist!
Let
me
remind
you
that
this
is
the
third
consecutive
arrest
of
Sergei!
ParaCrawl v7.1
Somit
war
Rovinj
das
dritte
Mal
in
Folge
Teilnehmer
des
globalen
Projekts
"Let's
do
it-
World
clean
up
2014",
welches
unter
dem
Motto
"Müllentfernung
von
grünen
und
blauen
Flächen
-
ein
Tag
für
eine
reine
Umwelt"
stattfindet.
This
is
the
third
time
in
a
row
that
Rovinj
is
taking
part
in
the
"Let's
do
it-
World
Cleanup
2014”
global
project
organized
under
the
motto
"Green
&
Blue
Cleanup
-
A
Day
For
a
Clean
Environment".
ParaCrawl v7.1
In
der
n?¤chsten,
für
das
dritte
Mal
in
Folge
der
Stadt
Armawir
in
das
Festival
wird
die
Gruppe
200Dzhug,
mit
diesem
Team,
und
wir
gratulieren.
In
the
next,
for
the
third
time
in
a
row
the
city
of
Armavir
in
the
festival
will
present
the
group
200Dzhug,
with
this
team
and
we
congratulate.
ParaCrawl v7.1
Der
europäische
Dachverband
der
Flughäfen
(ACI
Europe)
hat
Genève
Aéroport
das
dritte
Mal
in
Folge
Stufe
3
der
CO2-Zertifizierung
für
Flughäfen
erteilt.
ACI
Europe
has
just
confirmed
Genève
Aéroport
for
the
third
time
as
being
at
airport
carbon
accreditation
level
3.
ParaCrawl v7.1
Jüngst
brachte
Sarah
Wegener
zwei
Werke
von
Georg
Friedrich
Haas
zur
Uraufführung:
Sowohl
in
der
Oper
„Thomas“
als
auch
mit
„Dido
für
Streichquartett
und
Sopran“
war
sie
2013
das
dritte
Mal
in
Folge
bei
den
Schwetzinger
Festspielen
zu
erleben.
His
opera
“Thomas”
as
well
as
“Dido
for
string
quartet
and
soprano”
were
commissioned
by
the
Schwetzingen
Festival
and
have
been
performed
in
May
2013.
ParaCrawl v7.1
Der
Titelverteidiger
William
Renshaw
konnte
das
Turnier
zum
dritten
Mal
in
Folge
gewinnen.
William
Renshaw
won
for
the
third
year
running,
and
so
won
the
original
Field
championship
cup
outright.
Wikipedia v1.0
Nachdem
Young
Tom
Morris
1870
das
Turnier
zum
dritten
Mal
in
Folge
gewann,
herrschte
im
Organisationskomitee
Uneinigkeit
über
das
weitere
Vorgehen.
The
Challenge
Belt
was
retired
in
1870,
when
Young
Tom
Morris
was
allowed
to
keep
it
for
winning
the
tournament
three
consecutive
times.
Wikipedia v1.0
Mit
"Andromeda
Awaiting"
veröffentlichen
Nucleus
Torn
das
mutigste
Album
ihrer
Laufbahn
und
erfinden
sich
musikalisch
neu
–
und
das
zum
dritten
Mal
in
Folge.
With
"Andromeda
Awaiting,"
Nucleus
Torn
release
the
most
daring
and
ambitious
album
of
their
career
to
date
-
they
have
reinvented
themselves
and
their
music
for
the
third
time
in
a
row.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
sind
auf
unserer
Bühne
schon
alte
Hasen,
denn
sie
hosten
das
Festival
zum
dritten
Mal
in
Folge.
They
have
been
hosts
at
the
Festival
for
the
last
two
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Besitzer
des
sympathischen
Lokals
auf
der
Ulica
heroja
Lacka,
das
zum
dritten
Mal
in
Folge
zur
besten
Bar
des
Jahres
auf
dem
größten
Internetportal
für
Bierbierliebhaber
gekürt
wurde,
glaubt,
dass
Bier
in
den
letzten
Jahren
auf
heimischem
Boden
mit
Hilfe
Mikrobrauer
seinen
berüchtigten
Ruf
eines
alkoholischen
Getränks,
das
wir
nur
im
Sommer
gegen
den
Durst
trinken,
stark
verbessern
konnte.
The
owner
of
a
charming
café
on
Ulica
heroja
Lacka,
which
was
selected
the
best
bar
by
the
Pivopis
online
portal
for
beer
lovers
for
the
third
year
in
a
row,
says
that,
thanks
to
the
microbrewery
revolution,
beer
in
Slovenia
has
managed
to
shake
its
reputations
in
the
past
few
years
as
merely
a
cold
drink
on
a
hot
summer
day;
by
now
it
has
emerged
as
a
drink
to
be
considered
in
the
same
discussions
as
other
premium
culinary
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwaltskanzlei
Kocián
Šolc
Balaštík
vertrat
erfolgreich
die
Gesellschaft
RWE
Transgas
vor
dem
Kreisgericht
in
Brünn,
das
bereits
zum
dritten
Mal
in
Folge
die
Geldstrafe
in
Höhe
von
240
Mio.
CZK
aufgehoben
hat.
Representing
RWE
Transgas
in
proceedings
at
the
Regional
Court
in
Brno,
KSB
was
recently
successful
in
getting
a
CZK
240
million
fine
nullified
for
a
third
time.
ParaCrawl v7.1
Schweden
ist
das
erste
Team
in
der
WM-Geschichte,
das
zum
dritten
Mal
in
Folge
Team-Weltmeister
im
Dreiband
wurde.
Sweden
is
the
first
ever
team
in
the
history
of
this
World
Championship
which
landed
a
third
title
in
a
row.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Festivalabend
des
internationalen
Volksmusik-Festivals
Sete
Sois
Sete
Luas,
das
zum
dritten
Mal
in
Folge
in
Rovinj
stattfindet,
stand
im
Zeichen
der
portugiesischen
Mundharmonika-Spieler
und
der
italienischen
Gruppe
Parto
Nuvole
Pesanti.
The
second
festival
night
of
the
international
folk
music
Festival
Sete
Sois
Sete
Luas,
taking
place
for
the
third
year
in
a
row
in
Rovinj
as
well,
was
characterised
by
Portuguese
accordion
players
and
the
Itanlian
band
Parto
Nuvole
Pesanti.
ParaCrawl v7.1