Translation of "Zwei mal in folge" in English

White wurde für ihre Darstellung zwei Mal in Folge mit einem Emmy ausgezeichnet.
White won two back-to-back Emmy Awards for her role in the hugely popular series.
Wikipedia v1.0

Mit Hapoel konnte er zwei Mal in Folge den israelischen Pokal gewinnen.
In this match, Barda provided the assist for the first goal of the match.
Wikipedia v1.0

Zwei Mal in Folge ist nicht leicht.
It's not easy to do it twice.
OpenSubtitles v2018

Deshalb hat sie es zwei Mal in Folge genommen.
That's why she did it two times in a row.
OpenSubtitles v2018

Er wurde zwei Mal in Folge wiedergewählt.
He served again in the State Assembly in 1862.
Wikipedia v1.0

Unglückliche Mädchen bekommt ausgeraubt und verletzt zwei Mal in Folge.
Unfortunate girl gets robbed and violated two times in a row.
ParaCrawl v7.1

Weißt du, du hast "verschlingen billiges Essen" zwei mal in Folge geschrieben?
You know you wrote "gorge on cheap food" twice in a row?
OpenSubtitles v2018

Er konnte nur zwei Mal in Folge, bevor er ein Nickerchen gebraucht hat.
He could only do it twice in a row before he needed to take a nap.
OpenSubtitles v2018

Nach der Umbenennung in Botany Swarm vor der Saison 2007 wurde das Team zwei Mal in Folge Meister und setzte sich jeweils gegen die Canterbury Red Devils durch.
Their name was changed prior to the 2007 season due to it being similar to some of the other teams and to better reflect the area in Auckland where their home rink located.
Wikipedia v1.0

Mit dem Team aus Michigan gelang ihm 1997 und 1998 gleich zwei Mal in Folge der Gewinn des prestigeträchtigen Stanley Cup.
Brown is a two-time Stanley Cup winner, having won the Cup in consecutive years with the Red Wings in 1997 and 1998.
Wikipedia v1.0

Es war das erste und bisher einzige Mal, dass ein Trainer die Trophäe zwei Mal in Folge gewinnen konnte.
While in Tampa Bay, he was responsible for guiding Vincent Lecavalier through his first two years in the NHL.
Wikipedia v1.0

Polen bezwang 1974 den großen östlichen Nachbarn, aber anschließend gewann die Sowjetunion zum dritten Mal zwei Turniere in Folge.
Nevertheless, they would confirm their leadership by winning, for the third time, two editions in a row.
Wikipedia v1.0

Zwei Jahre später nahm er einen Job bei den Des Moines Oak Leafs an, wo er erneut als Cheftrainer arbeitete und mit der Mannschaft zwei Mal in Folge die Qualifikation für die Playoffs erreichte.
Two years later he accepted a job at the Des Moines Oak Leafs, where he worked again as a head coach, reaching the team twice in a row to qualify for the playoffs.
WikiMatrix v1

Christer Jöns (Ingelheim), Sean Paul Breslin (Großbritannien) und Alexander Böhm (Kelberg) fuhren im BMW 325 des Sartorius Team Black Falcon zwei Mal in Folge zum Klassensieg bei den VLN-Serienwagen bis 2.500 ccm Hubraum.
Christer Jöns (Ingelheim), Sean Paul Breslin (Great Britain) and Alexander Böhm (Kelberg) scored two class victories in a row in their BMW 325 of the Sartorius Team Black Falcon in the class of VLN Series Cars up to 2.500cc cylinder capacity.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Leitung wurde das Haus in der Kritikerumfrage der Fachzeitschrift "Opernwelt" zwei Mal in Folge zum "Opernhaus des Jahres" (2009 und 2010) gewählt.
In a survey of critics in "Opernwelt" magazine the Basel venue was twice voted "Opera House of the Year" under his administration (2009 and 2010).
ParaCrawl v7.1

Beim literarischen Wettbewerb „A Sea of Words“ in Barcelona gewann er zwei Mal in Folge (2010, 2011) den Preis für die beste Kurzgeschichte.
He is a back-to-back winner of the literary short story contest “A Sea of Words” in Barcelona in 2010 and 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Experimentierfreudigkeit hat sich gelohnt: Zwei Mal in Folge wurde The Sign Lounge vom international angesehenen Mixology Magazin zur besten Bar Österreichs gekürt.
The joy of experimentation paid off: The Sign Lounge was voted best bar in Austria twice in row by the internationally respected Mixology Magazine.
ParaCrawl v7.1

Welche Möglichkeiten sich den neuen Titelträgern nun auftun können, zeigt nicht zuletzt die Laufbahn von Christer Jöns (Ingelheim), der mit Black Falcon zwei Mal in Folge die Junior-Wertung für sich entscheiden konnte.
The possibilities which will now open for the new champions are last but not least demonstrated by the career of Christer Jöns (Ingelheim/ Germany), who won the junior classification with Black Falcon twice in a row.
ParaCrawl v7.1

Zwei Mal in Folge war schon schlimm genug, aber nach dem dritten Mal war er in Tränen aufgelöst.
Twice in a row was bad enough, but after the third time he was in tears.
ParaCrawl v7.1

In der Saison 94/95 und 95/96 wurde man dann wieder zwei Mal in Folge Deutscher Meister.
One became German champion twice in a row in the seasons 94/95 and 95/96.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erhielt Condor zwei Mal in Folge die Bestnote für „nachhaltige Kundenorientierung in der Assekuranz“.
In addition, Condor has received top marks for “sustainable customer orien tation in the insurance industry” twice in a row.
ParaCrawl v7.1

Das Team aus der Eifel sicherte sich vor 2011 bereits 2008 und 2009 zwei Mal in Folge die Meisterschaft.
Before 2011, the team which is based in the Eifel region had already scored two successive titles in 2008 and in 2009.
ParaCrawl v7.1

Als Spieler sollten Sie die Zahlen 40 und 52 im Blick behalten, da sie bereits zwei Mal in Folge gezogen wurden.
Players should watch 40 and 52 because they were drawn two weeks in a row.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Amateur Wrestling-Karriere, die in immer zwei Mal Georgia Staatsmeister in Folge, er folgte seinem Vater und älterer Bruder Spuren in den professionellen Reihen und trat WWE.
After an amateur wrestling career that resulted in becoming a two-time Georgia state champion, he followed his father and older brother’s footsteps into the professional ranks and joined WWE.
ParaCrawl v7.1

Von 1997 bis 2003 war Aridjis zwei Mal in Folge Präsident des PEN International und setzte sich dafür ein, der eurozentristischen Ausrichtung des PEN entgegenzuwirken.
From 1997~to 2003 he served two terms as president of International PEN, where he strove to make PEN less Eurocentric.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt, dass die Qualitätsoffensive des Airports wahrgenommen wird: Neben den ASQ-Awards wurden dem Flughafen Wien in den vergangenen zwei Jahren das 4-Stern-Prädikat von Skytrax, sowie zwei Mal in Folge der Preis für die "Beste Flughafenmannschaft Europas" und der "Beryll-Award" für sein Engagement für Barrierefreiheit verliehen.
In addition to the ASQ Award, Vienna Airport was also granted other distinctions over the past two years i.e. the 4-Star Airport rating from Skytrax, the award for the "Best Airport Staff Europe" for two years in a row and the "Beryll Award" for the airport's commitment to barrier-free access.
ParaCrawl v7.1