Translation of "Jahr in folge" in English
Und
der
Rat
hat
diese
Entscheidung
das
zweite
Jahr
in
Folge
nicht
gefällt.
Also
for
the
second
year
running,
the
Council
has
not
taken
this
decision.
Europarl v8
Im
dritten
Jahr
in
Folge
konnte
Vitaphone
Racing
auch
den
Konstrukteurstitel
gewinnen.
Vitaphone
also
claimed
the
Teams'
Championship
for
the
fourth
consecutive
year.
Wikipedia v1.0
In
den
DEL-Playoffs
traf
die
Mannschaft
im
vierten
Jahr
in
Folge
auf
Landshut.
In
the
DEL-Playoffs
the
team
hit
in
the
fourth
year
as
a
result
of
on
Landshut.
Wikipedia v1.0
Überlegener
Welt-
und
Europameister
wurde
das
vierte
Jahr
in
Folge
die
UdSSR.
For
the
fourth
straight
year,
the
Soviet
Union
won
the
tournament.
Wikipedia v1.0
Das
vierte
Jahr
in
Folge
konnte
ein
BIP-Wachstum
über
dem
EU-Durchschnitt
erzielt
werden.
Real
output
growth
remained
for
a
fourth
consecutive
year
above
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Entgegen
den
Erwartungen
verschlechterten
sich
die
Haushaltspositionen
2002
im
zweiten
Jahr
in
Folge.
Contrary
to
what
was
expected,
budgetary
positions
deteriorated
in
2002
for
the
second
consecutive
year.
TildeMODEL v2018
In
der
gesamten
Region
verschlechterte
sich
die
Beschäftigungssituation
das
fünfte
Jahr
in
Folge.
Across
the
region,
the
employment
rate
decreased
for
the
fifth
year
in
a
row.
TildeMODEL v2018
Die
Beschäftigung
nahm
im
fünften
Jahr
in
Folge
zu.
Employment
growth
continued
for
a
fifth
successive
year.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftsentwicklung
fiel
im
dritten
Jahr
in
Folge
enttäuschend
aus.
For
a
third
consecutive
year,
economic
performance
disappointed.
TildeMODEL v2018
Ferner
beantragt
sie
im
dritten
Jahr
in
Folge
keine
neuen
Stellen.
Furthermore,
for
the
third
year
in
a
row,
the
Commission
does
not
request
any
additional
new
post.
TildeMODEL v2018
Erstens:
Die
Rechnungsführung
der
EU
ist
das
zweite
Jahr
in
Folge
zuverlässig.
First,
the
EU
accounts
are
reliable
for
the
second
year
running.
TildeMODEL v2018
Damit
sind
die
Emissionen
im
fünften
Jahr
in
Folge
zurückgegangen.
The
fall
marks
the
fifth
consecutive
annual
decrease.
TildeMODEL v2018
Damit
liegt
das
BIP-Wachstum
im
dritten
Jahr
in
Folge
unter
1
%.
It
is
the
third
consecutive
year
of
GDP
growth
lower
than
1%.
TildeMODEL v2018
Wurde
das
3.
Jahr
in
Folge
zum
Topverdiener
ernannt.
Top
earner
in
the
downtown
office
three
years
running.
OpenSubtitles v2018
Polen
meldete
1997
im
dritten
Jahr
in
Folge
einen
Zuwachs
der
Beschäftigung.
In
1997,
Poland
reported
growth
in
employment
for
the
third
subsequent
year.
EUbookshop v2
Es
war
sein
vierter
Profititel
im
vierten
Jahr
in
Folge.
He
turned
a
profit
during
his
fourth
semester.
WikiMatrix v1
Aberdeen
Asset
Management
sponserte
das
Rennen
im
vierten
Jahr
in
Folge.
The
race
was
sponsored
by
Aberdeen
Asset
Management
for
the
third
consecutive
year.
WikiMatrix v1
Im
zweiten
Jahr
in
Folge
wird
diese
Veröffentlichung
zusammen
miteiner
CD-ROM
ausgeliefert.
For
the
second
year
running,
this
Eurostat
publication
is
accompaniedby
a
CD-ROM.
EUbookshop v2
Dieses
Ergebnis
wurde
im
zweiten
Jahr
in
Folge
festgestellt.
This
is
the
second
consecutive
year
that
such
results
have
been
achieved.
EUbookshop v2
Jahr
in
Folge
deutlich
gestiegen
sind,
haben
1,8
Mrd
erhalten.
In
the
least
favoured
regions
("Objective
1
"
areas),
transport
claimed
the
lion's
share
of
support
(40%).
EUbookshop v2
Damit
wurde
das
finanzpolitische
Gesamtziel
das
dritte
Jahr
in
Folge
erreicht.
Hence,
the
over
all
fiscal
target
was
met
for
the
third
year
in
a
row,
even
if
buoyant
central
government
revenues
compensated
for
a
EUbookshop v2
Im
zweiten
Jahr
in
Folge
wird
diese
Veröffentlichung
zusammen
mit
einer
CDROM
ausgeliefert.
For
the
second
year
running,
this
Eurostat
publication
is
accompanied
by
a
CDROM.
EUbookshop v2
Es
ist
mein
25stes
Jahr
in
Folge.
It's
my
25th
consecutive
year.
OpenSubtitles v2018
Damit
gewann
das
Unternehmen
im
dritten
Jahr
in
Folge
diese
Auszeichnung.
This
is
the
third
consecutive
year
that
the
Company
has
won
the
award.
ParaCrawl v7.1