Translation of "Darin enden" in English

Ich könnte auch darin enden, dies für immer zu machen.
I just might end up doing this forever.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die Enden auf Stoß miteinander zu koppeln.
A further possibility is to couple the ends so that they butt against each other.
EuroPat v2

Es unterscheidet sich vom Halbfass darin, dass seine Enden konvex sind.
It is differentiated from half-barrel in that its ends are convex.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Schritt besteht darin, die Enden des Mantels der Länge nach zusammenzuschweißen.
The second step is to weld together the edges of the sleeve along its length.
EUbookshop v2

Der zweite Unterschied zwischen den beiden Ausführungsformen besteht darin, wie die Enden 4 angeschnitten sind.
The second difference between the two embodiments consists in how the ends 4 of the profile strips 2 are cut.
EuroPat v2

Das muss verbessert werden, denn ohne diese Menschen einzubeziehen, als formale Arbeitskräfte, wird es darin enden, dass man sehr viele Menschen vollständig entrechtet hat.
This needs to be fixed because unless you can bring these people into the formal workforce, you will end up creating a whole lot of people who are completely disenfranchised.
TED2013 v1.1

Aber sie kann darin enden, dass wir uns voreinander verstecken, sogar dann, wenn wir alle permanent miteinander verbunden sind.
But you can end up hiding from each other, even as we're all constantly connected to each other.
TED2020 v1

Ja, aber ich bin nicht sicher, ob ich je verstehen werde, wie Leute damit beginnen, verliebt zu sein, und darin enden, sich solch schreckliche Dinge anzutun.
Yeah, but I'm not sure I'll ever understand How two people can start out in love And then end up doing such terrible things to each other.
OpenSubtitles v2018

Aber bloß weil ich sozusagen mit Zement zu tun habe, heißt das nicht, dass ich darin enden möchte, wenn Sie verstehen.
But just because I'm in cement, so to speak, doesn't mean to say I wanna end up wearing it, if you get my drift.
OpenSubtitles v2018

Ein einfaches Mittel hierzu besteht darin, daß die Enden der Lufteintrittsschlitze durch sägezahnförmige, quer zu den Schlitzen-verstellbare Abdeckbleche nach innen fortschreitend abdeckbar sind.
To accomplish this goal, the ends of the air exiting slits may be variably covered by sawtoothed-shape covering metal sheets which are adjustable in a direction extending traversely to the slits.
EuroPat v2

Eine besonders einfache, zweckmäßige, rasch montierbare und kostengünstige Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Gleitschutzvorrichtung besteht darin, daß die Enden je zweier drehbar aneinander befestigter Teilabschnitte jeweils über das Drehgelenk etwas vorstehen und daß im Bereich dieser freien Enden jeweils Anschläge am anderen Teilabschnitt befestigt sind, die wie eine U-förmige Klammer ausgebildet sind und den Teilabschnitt derart umfassen, daß zwischen dem mittleren die beiden Klammerschenkel verbindenden Zwischensteg der Klammer und einer Seitenfläche des Teilabschnitts ein Spalt ausgebildet wird, in den das über das Drehgelenk überstehende freie Ende des anderen Teilabschnittes eingreift.
A particularly simple, appropriate, rapidly fittable and inexpensive configuration of the antiskid device according to the invention comprises the ends of in each case two portions rotatably fixed to one another project somewhat over the swivel joint and that in the vicinity of these free ends stops are fixed to the other portion, which are constructed in the form of a U-shaped clip and embrace the portion in such a way that between the central web of the clip connecting the two clip legs and a lateral face of the portion a gap is formed in which engages the free end of the other portion projecting over the swivel joint.
EuroPat v2

Eine zweckmäßige Ausgestaltung des Erfindungsgegenstandes besteht darin, daß die Enden der Flachrohre sich in Öffnungen der Anschlußkästen befinden und der Abschnitt mit radialer Pressung durch radiales Aufweiten der Enden im Bereich des Bodens erzeugt ist.
An expedient embodiment of the subject of the invention consists in the fact that the ends of the flat pipes are situated in openings of the junction boxes and the section with radial press-fit is generated by radial expansion of the ends in the region of the base.
EuroPat v2

Das Schlauchnetz (17) wird eine Handbreit vom Rohr (7) abgezogen und zusammen mit den darin befindlichen Enden der Folienbahnen (10) und (11) kurz hinter dem Ende der Folienbahnen mittels eines Clips - beispielsweise eines Metallclips - zusammengefasst und verschlossen.
The tubular netting 17 is pulled a hand's width from the tube 7 and gathered together with the ends of the film lengths 10 and 11 extending from the tube and fastened by means of a clip (for example, a metal clip).
EuroPat v2

Auf diese Weise wird das Relief, welches sich aus den jeweiligen Stirnflächen 20 des Ringes R und den betreffenden Materialausformungen 14 bzw. 15 zusammensetzt, in kohärenter Weise geformt, so daß die beim späteren Zusammenfügen der fertigen Ringe oder Ringelemente 12, 13 (Fig. 2) zwischen den Materialausformungen 14 bzw. 15 und den darin eingeschlossenen Enden der Matrixprofilrohre 3 eingeschlossenen Fügespalte einen gewünscht engen und extrem gleichmäßigen Verlauf aufweisen, was sich wiederum äußerst günstig auf die Verlötung der Profilrohrenden mit den bzw. zwischen den Ringen 12, 13 vorteilhaft auswirkt.
In this way, the mating surfaces 20 of the rings R and the corresponding recesses 14 and 15 are accurately shaped and located so that upon assembly of the finished rings or annular elements 12,13 the adjoining recesses 14 and 15 will be in registry and will tightly conform to the tubes of the matrix 2. This will have an extremely favorable effect on the brazing of the ends of the tubes to or between the rings 12, 13. According to a feature of the invention, the ring R of FIG. 7 which is produced by welding is subjected to an operation before the stretch-rolling in the direction W1 takes place.
EuroPat v2

Werden mit der Vorrichtung strömende Wässer mit z.B. Lösungen mit Aktivchlorgehalten, wie Hypochlorit-Lösung, behandelt, besteht eine vorteilhafte Weiterbildung darin, die unteren Enden der Dosierrohre mit Schläuchen zu versehen, deren Austrittsöffnungen im wesentlichten gleichmäßig über den Strömungsquerschnitt verteilt sind.
If the apparatus is used to treat flowing water, e.g., with solutions that contain available chlorine, for example a hypochlorite solution, a desirable further feature can be adopted which resides in that the lower ends of the discharge tubes are provided with hoses, which have outlet openings that are substantially uniformly distributed over the cross-section of flow.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, daß die Enden der Anschlußdrähte von elektrischen Bauelementen für gedruckte Schaltungen einfach und schnell in ihre Sollage positioniert werden können.
The advantages attained with the invention are derived particularly from the fact that the ends of the connection wires of electrical component elements for printed circuits can be positioned simply and quickly in their desired positions.
EuroPat v2

Ein vorteilhaftes Verfahren, einen Katheter 2 nach der Erfindung herzustellen besteht darin, die konvergierenden Enden der beiden Netzkegel 7,11 der Gefässstütze 5 jeweils durch einen Schrumpfschlauch auf dem Aussendurchmesser des entsprechenden Verankerungsbettes am Innenkatheter 3 bzw. auf der Spitze 10 zusammenzuhalten, während die Netzkegel 7,11 mit dem Innenkatheter 3 bzw. mit der Spitze 10 verbunden werden.
An advantageous process for producing catheter 2 according to the invention consists of holding together the converging ends of the two mesh cones 7 and 11 of vascular support 5, in each case by means of a shrunk tube onto the outer diameter of the corresponding anchoring base on inner catheter 4 and tip 10, respectively, while mesh cones 7 and 11 are connected to inner catheter 3 and tip 10, respectively.
EuroPat v2

Aus JP-U-54 20 846 ist ein Fertigformteil bekannt, das innen an der Wand zwei in Abstand voneinander verlaufende Wandverdickungen aufweist, die allein dafür vorgesehen sind, daß darin nachträglich die Enden von besonderen Stangen eingelegt und mittels Sicherungselementen fixiert werden.
The patent document JP-U-54 20 846 discloses a finished molding which is provided inwardly on the wall with two wall thickenings extending at a distance from one another. They are arranged so that subsequently the ends of special rods can be inserted and fixed by securing elements.
EuroPat v2

An der vom Einlaßrohr 11 bzw. vom Auslaßrohr 12 abgewandten Seite des Einlaßverteilerstücks 19 bzw. des Auslaßverteilerstück 20 sind darin die jeweiligen Enden von zwei parallelen, geraden Meßrohren 23, 24 mit gleicher lichter Weite und gleicher Wandstärke fixiert (das Meßrohr 24 ist nur in den Fig. 2 und 3 zu sehen).
At the sides of the inlet manifold 19 and the outlet manifold 20 remote from the inlet tube 11 and the outlet tube 12, respectively, the respective ends of two parallel, straight measuring tubes 23, 24 of the same inner diameter and the same wall thickness are fixed in said inlet and outlet tubes (the measuring tube 24 can only be seen in FIGS. 2 and 3).
EuroPat v2

Die einfachste Möglichkeit zur Rückführung der Werkstücke besteht darin, an beiden Enden der Bearbeitungseinheit jeweils einen Bediener abzustellen, von denen einer die Werkstücke auf der Beschickungsseite einlegt und der andere die bearbeiteten Werkstücke an der Ausgabeseite der Bearbeitungseinheit abnimmt und per Hand, einzeln oder in Stapeln, zur Beschickungsseite zurücktransportiert.
The simplest possibility for returning the workpieces consists in installing an operator at each of the two ends of the machining unit; one to insert the workpieces on the feeding side and the other to remove the machined workpieces at the delivery side of the machining unit and transport them back to the feeding side manually, individually or in stacks.
EuroPat v2

Der Nachteil einer solchen Lösung besteht darin, daß die Enden der Stäbe über die Außenseiten der Stege der Längsholme vorragen und zur Vermeidung von Verletzungsgefahren abgedeckt werden müssen.
The disadvantage of such a solution consists in that the ends of the rods project beyond the outer sides of the straps of the longitudinal spars and have to be covered in order to avoid the danger of possible injuries.
EuroPat v2

Eine abgewandelte Ausführung besteht im Rahmen der Erfindung darin, daß die Enden der Vorschubzylinder 19 und 29 nicht unmittelbar auf die Spannschilde 10 wirken, sondern an geeigneten Stellen der Traverse 3 angelenkt sind.
A modified embodiment within the scope of the invention consists in the ends of the advancing cylinders 19 and 29 not acting directly upon the holding shields 10 but being articulated at suitable points on the transverse member 3.
EuroPat v2

Wenn ein Typ zu lange warten muss um dich nackt zu sehen, wird es darin enden, das er dich nur als einen Freund sieht.
If a guy has to wait too long to see you naked, He'll end up seeing you as a friend.
OpenSubtitles v2018

Viele Studierendenprojekte an Game-Colleges enden darin, dass die Führungsperson die ganze Programmierung und Debugging übernimmt, und die restlichen Teammitglieder dahinter auf dem Boden schlafen.
A lot of student projects at game colleges, end up with the project lead doing all of the debugging and coding for all the other team members that are sleeping around behind them on the floor.
QED v2.0a

Nette Worte, detaillierte Pläne – so notwendig sie sind – können, wenn sie nicht konkret werden, darin enden «mit dem Ellbogen das auszuradieren, was mit der Hand geschrieben wurde«.
Nice words, detailed plans – necessary as these are – but, when unimplemented, end up “erasing with the elbow, what was written by the hand”.
ParaCrawl v7.1