Übersetzung für "Darin enden" in Englisch
Ich
könnte
auch
darin
enden,
dies
für
immer
zu
machen.
I
just
might
end
up
doing
this
forever.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Möglichkeit
besteht
darin,
die
Enden
auf
Stoß
miteinander
zu
koppeln.
A
further
possibility
is
to
couple
the
ends
so
that
they
butt
against
each
other.
EuroPat v2
Es
unterscheidet
sich
vom
Halbfass
darin,
dass
seine
Enden
konvex
sind.
It
is
differentiated
from
half-barrel
in
that
its
ends
are
convex.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Schritt
besteht
darin,
die
Enden
des
Mantels
der
Länge
nach
zusammenzuschweißen.
The
second
step
is
to
weld
together
the
edges
of
the
sleeve
along
its
length.
EUbookshop v2
Der
zweite
Unterschied
zwischen
den
beiden
Ausführungsformen
besteht
darin,
wie
die
Enden
4
angeschnitten
sind.
The
second
difference
between
the
two
embodiments
consists
in
how
the
ends
4
of
the
profile
strips
2
are
cut.
EuroPat v2
Das
muss
verbessert
werden,
denn
ohne
diese
Menschen
einzubeziehen,
als
formale
Arbeitskräfte,
wird
es
darin
enden,
dass
man
sehr
viele
Menschen
vollständig
entrechtet
hat.
This
needs
to
be
fixed
because
unless
you
can
bring
these
people
into
the
formal
workforce,
you
will
end
up
creating
a
whole
lot
of
people
who
are
completely
disenfranchised.
TED2013 v1.1
Aber
sie
kann
darin
enden,
dass
wir
uns
voreinander
verstecken,
sogar
dann,
wenn
wir
alle
permanent
miteinander
verbunden
sind.
But
you
can
end
up
hiding
from
each
other,
even
as
we're
all
constantly
connected
to
each
other.
TED2020 v1
Ja,
aber
ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
je
verstehen
werde,
wie
Leute
damit
beginnen,
verliebt
zu
sein,
und
darin
enden,
sich
solch
schreckliche
Dinge
anzutun.
Yeah,
but
I'm
not
sure
I'll
ever
understand
How
two
people
can
start
out
in
love
And
then
end
up
doing
such
terrible
things
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Aber
bloß
weil
ich
sozusagen
mit
Zement
zu
tun
habe,
heißt
das
nicht,
dass
ich
darin
enden
möchte,
wenn
Sie
verstehen.
But
just
because
I'm
in
cement,
so
to
speak,
doesn't
mean
to
say
I
wanna
end
up
wearing
it,
if
you
get
my
drift.
OpenSubtitles v2018
Ein
einfaches
Mittel
hierzu
besteht
darin,
daß
die
Enden
der
Lufteintrittsschlitze
durch
sägezahnförmige,
quer
zu
den
Schlitzen-verstellbare
Abdeckbleche
nach
innen
fortschreitend
abdeckbar
sind.
To
accomplish
this
goal,
the
ends
of
the
air
exiting
slits
may
be
variably
covered
by
sawtoothed-shape
covering
metal
sheets
which
are
adjustable
in
a
direction
extending
traversely
to
the
slits.
EuroPat v2
Eine
besonders
einfache,
zweckmäßige,
rasch
montierbare
und
kostengünstige
Ausgestaltung
der
erfindungsgemäßen
Gleitschutzvorrichtung
besteht
darin,
daß
die
Enden
je
zweier
drehbar
aneinander
befestigter
Teilabschnitte
jeweils
über
das
Drehgelenk
etwas
vorstehen
und
daß
im
Bereich
dieser
freien
Enden
jeweils
Anschläge
am
anderen
Teilabschnitt
befestigt
sind,
die
wie
eine
U-förmige
Klammer
ausgebildet
sind
und
den
Teilabschnitt
derart
umfassen,
daß
zwischen
dem
mittleren
die
beiden
Klammerschenkel
verbindenden
Zwischensteg
der
Klammer
und
einer
Seitenfläche
des
Teilabschnitts
ein
Spalt
ausgebildet
wird,
in
den
das
über
das
Drehgelenk
überstehende
freie
Ende
des
anderen
Teilabschnittes
eingreift.
A
particularly
simple,
appropriate,
rapidly
fittable
and
inexpensive
configuration
of
the
antiskid
device
according
to
the
invention
comprises
the
ends
of
in
each
case
two
portions
rotatably
fixed
to
one
another
project
somewhat
over
the
swivel
joint
and
that
in
the
vicinity
of
these
free
ends
stops
are
fixed
to
the
other
portion,
which
are
constructed
in
the
form
of
a
U-shaped
clip
and
embrace
the
portion
in
such
a
way
that
between
the
central
web
of
the
clip
connecting
the
two
clip
legs
and
a
lateral
face
of
the
portion
a
gap
is
formed
in
which
engages
the
free
end
of
the
other
portion
projecting
over
the
swivel
joint.
EuroPat v2
Eine
zweckmäßige
Ausgestaltung
des
Erfindungsgegenstandes
besteht
darin,
daß
die
Enden
der
Flachrohre
sich
in
Öffnungen
der
Anschlußkästen
befinden
und
der
Abschnitt
mit
radialer
Pressung
durch
radiales
Aufweiten
der
Enden
im
Bereich
des
Bodens
erzeugt
ist.
An
expedient
embodiment
of
the
subject
of
the
invention
consists
in
the
fact
that
the
ends
of
the
flat
pipes
are
situated
in
openings
of
the
junction
boxes
and
the
section
with
radial
press-fit
is
generated
by
radial
expansion
of
the
ends
in
the
region
of
the
base.
EuroPat v2
Das
Schlauchnetz
(17)
wird
eine
Handbreit
vom
Rohr
(7)
abgezogen
und
zusammen
mit
den
darin
befindlichen
Enden
der
Folienbahnen
(10)
und
(11)
kurz
hinter
dem
Ende
der
Folienbahnen
mittels
eines
Clips
-
beispielsweise
eines
Metallclips
-
zusammengefasst
und
verschlossen.
The
tubular
netting
17
is
pulled
a
hand's
width
from
the
tube
7
and
gathered
together
with
the
ends
of
the
film
lengths
10
and
11
extending
from
the
tube
and
fastened
by
means
of
a
clip
(for
example,
a
metal
clip).
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
das
Relief,
welches
sich
aus
den
jeweiligen
Stirnflächen
20
des
Ringes
R
und
den
betreffenden
Materialausformungen
14
bzw.
15
zusammensetzt,
in
kohärenter
Weise
geformt,
so
daß
die
beim
späteren
Zusammenfügen
der
fertigen
Ringe
oder
Ringelemente
12,
13
(Fig.
2)
zwischen
den
Materialausformungen
14
bzw.
15
und
den
darin
eingeschlossenen
Enden
der
Matrixprofilrohre
3
eingeschlossenen
Fügespalte
einen
gewünscht
engen
und
extrem
gleichmäßigen
Verlauf
aufweisen,
was
sich
wiederum
äußerst
günstig
auf
die
Verlötung
der
Profilrohrenden
mit
den
bzw.
zwischen
den
Ringen
12,
13
vorteilhaft
auswirkt.
In
this
way,
the
mating
surfaces
20
of
the
rings
R
and
the
corresponding
recesses
14
and
15
are
accurately
shaped
and
located
so
that
upon
assembly
of
the
finished
rings
or
annular
elements
12,13
the
adjoining
recesses
14
and
15
will
be
in
registry
and
will
tightly
conform
to
the
tubes
of
the
matrix
2.
This
will
have
an
extremely
favorable
effect
on
the
brazing
of
the
ends
of
the
tubes
to
or
between
the
rings
12,
13.
According
to
a
feature
of
the
invention,
the
ring
R
of
FIG.
7
which
is
produced
by
welding
is
subjected
to
an
operation
before
the
stretch-rolling
in
the
direction
W1
takes
place.
EuroPat v2
Werden
mit
der
Vorrichtung
strömende
Wässer
mit
z.B.
Lösungen
mit
Aktivchlorgehalten,
wie
Hypochlorit-Lösung,
behandelt,
besteht
eine
vorteilhafte
Weiterbildung
darin,
die
unteren
Enden
der
Dosierrohre
mit
Schläuchen
zu
versehen,
deren
Austrittsöffnungen
im
wesentlichten
gleichmäßig
über
den
Strömungsquerschnitt
verteilt
sind.
If
the
apparatus
is
used
to
treat
flowing
water,
e.g.,
with
solutions
that
contain
available
chlorine,
for
example
a
hypochlorite
solution,
a
desirable
further
feature
can
be
adopted
which
resides
in
that
the
lower
ends
of
the
discharge
tubes
are
provided
with
hoses,
which
have
outlet
openings
that
are
substantially
uniformly
distributed
over
the
cross-section
of
flow.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
erzielten
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
daß
die
Enden
der
Anschlußdrähte
von
elektrischen
Bauelementen
für
gedruckte
Schaltungen
einfach
und
schnell
in
ihre
Sollage
positioniert
werden
können.
The
advantages
attained
with
the
invention
are
derived
particularly
from
the
fact
that
the
ends
of
the
connection
wires
of
electrical
component
elements
for
printed
circuits
can
be
positioned
simply
and
quickly
in
their
desired
positions.
EuroPat v2
Ein
vorteilhaftes
Verfahren,
einen
Katheter
2
nach
der
Erfindung
herzustellen
besteht
darin,
die
konvergierenden
Enden
der
beiden
Netzkegel
7,11
der
Gefässstütze
5
jeweils
durch
einen
Schrumpfschlauch
auf
dem
Aussendurchmesser
des
entsprechenden
Verankerungsbettes
am
Innenkatheter
3
bzw.
auf
der
Spitze
10
zusammenzuhalten,
während
die
Netzkegel
7,11
mit
dem
Innenkatheter
3
bzw.
mit
der
Spitze
10
verbunden
werden.
An
advantageous
process
for
producing
catheter
2
according
to
the
invention
consists
of
holding
together
the
converging
ends
of
the
two
mesh
cones
7
and
11
of
vascular
support
5,
in
each
case
by
means
of
a
shrunk
tube
onto
the
outer
diameter
of
the
corresponding
anchoring
base
on
inner
catheter
4
and
tip
10,
respectively,
while
mesh
cones
7
and
11
are
connected
to
inner
catheter
3
and
tip
10,
respectively.
EuroPat v2
Aus
JP-U-54
20
846
ist
ein
Fertigformteil
bekannt,
das
innen
an
der
Wand
zwei
in
Abstand
voneinander
verlaufende
Wandverdickungen
aufweist,
die
allein
dafür
vorgesehen
sind,
daß
darin
nachträglich
die
Enden
von
besonderen
Stangen
eingelegt
und
mittels
Sicherungselementen
fixiert
werden.
The
patent
document
JP-U-54
20
846
discloses
a
finished
molding
which
is
provided
inwardly
on
the
wall
with
two
wall
thickenings
extending
at
a
distance
from
one
another.
They
are
arranged
so
that
subsequently
the
ends
of
special
rods
can
be
inserted
and
fixed
by
securing
elements.
EuroPat v2
An
der
vom
Einlaßrohr
11
bzw.
vom
Auslaßrohr
12
abgewandten
Seite
des
Einlaßverteilerstücks
19
bzw.
des
Auslaßverteilerstück
20
sind
darin
die
jeweiligen
Enden
von
zwei
parallelen,
geraden
Meßrohren
23,
24
mit
gleicher
lichter
Weite
und
gleicher
Wandstärke
fixiert
(das
Meßrohr
24
ist
nur
in
den
Fig.
2
und
3
zu
sehen).
At
the
sides
of
the
inlet
manifold
19
and
the
outlet
manifold
20
remote
from
the
inlet
tube
11
and
the
outlet
tube
12,
respectively,
the
respective
ends
of
two
parallel,
straight
measuring
tubes
23,
24
of
the
same
inner
diameter
and
the
same
wall
thickness
are
fixed
in
said
inlet
and
outlet
tubes
(the
measuring
tube
24
can
only
be
seen
in
FIGS.
2
and
3).
EuroPat v2
Die
einfachste
Möglichkeit
zur
Rückführung
der
Werkstücke
besteht
darin,
an
beiden
Enden
der
Bearbeitungseinheit
jeweils
einen
Bediener
abzustellen,
von
denen
einer
die
Werkstücke
auf
der
Beschickungsseite
einlegt
und
der
andere
die
bearbeiteten
Werkstücke
an
der
Ausgabeseite
der
Bearbeitungseinheit
abnimmt
und
per
Hand,
einzeln
oder
in
Stapeln,
zur
Beschickungsseite
zurücktransportiert.
The
simplest
possibility
for
returning
the
workpieces
consists
in
installing
an
operator
at
each
of
the
two
ends
of
the
machining
unit;
one
to
insert
the
workpieces
on
the
feeding
side
and
the
other
to
remove
the
machined
workpieces
at
the
delivery
side
of
the
machining
unit
and
transport
them
back
to
the
feeding
side
manually,
individually
or
in
stacks.
EuroPat v2
Der
Nachteil
einer
solchen
Lösung
besteht
darin,
daß
die
Enden
der
Stäbe
über
die
Außenseiten
der
Stege
der
Längsholme
vorragen
und
zur
Vermeidung
von
Verletzungsgefahren
abgedeckt
werden
müssen.
The
disadvantage
of
such
a
solution
consists
in
that
the
ends
of
the
rods
project
beyond
the
outer
sides
of
the
straps
of
the
longitudinal
spars
and
have
to
be
covered
in
order
to
avoid
the
danger
of
possible
injuries.
EuroPat v2
Eine
abgewandelte
Ausführung
besteht
im
Rahmen
der
Erfindung
darin,
daß
die
Enden
der
Vorschubzylinder
19
und
29
nicht
unmittelbar
auf
die
Spannschilde
10
wirken,
sondern
an
geeigneten
Stellen
der
Traverse
3
angelenkt
sind.
A
modified
embodiment
within
the
scope
of
the
invention
consists
in
the
ends
of
the
advancing
cylinders
19
and
29
not
acting
directly
upon
the
holding
shields
10
but
being
articulated
at
suitable
points
on
the
transverse
member
3.
EuroPat v2
Wenn
ein
Typ
zu
lange
warten
muss
um
dich
nackt
zu
sehen,
wird
es
darin
enden,
das
er
dich
nur
als
einen
Freund
sieht.
If
a
guy
has
to
wait
too
long
to
see
you
naked,
He'll
end
up
seeing
you
as
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Viele
Studierendenprojekte
an
Game-Colleges
enden
darin,
dass
die
Führungsperson
die
ganze
Programmierung
und
Debugging
übernimmt,
und
die
restlichen
Teammitglieder
dahinter
auf
dem
Boden
schlafen.
A
lot
of
student
projects
at
game
colleges,
end
up
with
the
project
lead
doing
all
of
the
debugging
and
coding
for
all
the
other
team
members
that
are
sleeping
around
behind
them
on
the
floor.
QED v2.0a
Nette
Worte,
detaillierte
Pläne
–
so
notwendig
sie
sind
–
können,
wenn
sie
nicht
konkret
werden,
darin
enden
«mit
dem
Ellbogen
das
auszuradieren,
was
mit
der
Hand
geschrieben
wurde«.
Nice
words,
detailed
plans
–
necessary
as
these
are
–
but,
when
unimplemented,
end
up
“erasing
with
the
elbow,
what
was
written
by
the
hand”.
ParaCrawl v7.1