Translation of "Darf nicht vergessen werden" in English
Die
Person
ist
am
Leben
(das
darf
nicht
vergessen
werden!).
She
is
alive
(remember
that
one!)
Europarl v8
Das
darf
einfach
nicht
vergessen
werden,
Herr
Präsident
des
Rates.
That
simply
must
not
be
forgotten,
Mr
President.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
der
Armut
darf
heute
wirklich
nicht
vergessen
werden.
The
fight
against
poverty
really
must
not
be
forgotten
today.
Europarl v8
Auch
die
lange
Inkubationszeit
der
Creutzfeld-Jakob-Krankheit
darf
nicht
vergessen
werden.
And
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
there
is
a
long
incubation
period
for
CJD.
Europarl v8
Allerdings
darf
nicht
vergessen
werden,
dass
sich
Generika
nur
durch
Innovationen
entwickeln.
We
must
also
remember
that
generic
products
are
only
developed
due
to
innovation.
Europarl v8
Es
darf
nicht
vergessen
werden,
dass
auch
noch
ein
anderer
Wahlkampf
läuft.
It
is
important
to
keep
in
mind
that
another
election
campaign
is
under
way
too.
Europarl v8
Auch
das
riesige
Trauma
von
Tschernobyl
darf
nicht
vergessen
werden.
Nor
must
the
massive
trauma
of
Chernobyl
be
forgotten.
Europarl v8
Die
Rolle
der
Forschung
in
diesem
Bereich
darf
ebenfalls
nicht
vergessen
werden.
The
role
of
research
in
this
area
must
not
be
forgotten
either.
Europarl v8
Dabei
darf
jedoch
nicht
vergessen
werden,
dass
Wertpapierkäufe
kein
Selbstzweck
sind.
But
it
is
important
to
remember
that
asset
purchases
are
not
an
end
in
themselves.
News-Commentary v14
Es
darf
jedoch
nicht
vergessen
werden,
daß
dem
bestimmte
Grenzen
gesetzt
sind:
However,
the
limits
of
regulation
should
not
be
forgotten:
TildeMODEL v2018
Es
darf
nicht
vergessen
werden,
dass
Wissen
anderes
Wissen
anzieht.
We
must
not
forget
that
knowledge
begets
knowledge.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Inhalation
darf
nicht
vergessen
werden,
die
Schutzkappe
wieder
aufzusetzen.
After
inhalation,
patients
should
remember
to
replace
the
protective
cap.
TildeMODEL v2018
Der
humanitäre
Aspekt
im
Tschetschenien-Konflikt
darf
nicht
vergessen
werden.
The
humanitarian
face
of
the
Chechen
conflict
must
not
be
forgotten.
TildeMODEL v2018
Die
Idee
einer
permanenten
Struktur
darf
nicht
vergessen
werden.
I
know
that
Mr
Dankert
is
well
aware
of
this
problem
and
will
be
looking
into
it
shortly.
,
EUbookshop v2
Die
wirtschaftliche
und
soziale
Dimension
des
EWR-Vertrags
darf
nicht
vergessen
werden.
None
the
less,
there
is
in
the
new
treaty
something
very
positive
to
report
in
one
agricultural
sector:
when
it
comes
into
effect,
the
EFTA
countries
will
take
over
practically
all
the
EC
arrangements
in
the
veterinary
and
plant-health
sphere.
EUbookshop v2
Es
darf
nicht
vergessen
werden,
daß
alle
Waffen
in
Serbien
produziert
werden.
We
should
not
forget
that
all
the
weapons
are
produced
in
Serbia.
EUbookshop v2
Zeit
ist
Geld,
aber
Beständigkeit
und
Qualität
darf
nicht
vergessen
werden.
Time
is
money,
but
never
forget
durability
and
quality.
CCAligned v1
Diese
Erwägung
darf
nicht
vergessen
werden,
da
Bosheit
die
Erde
überflutet.
This
consideration
must
not
be
forgotten,
since
malice
is
deluging
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
andere
Seite
der
NT-Sprache
darf
nicht
vergessen
werden.
But
the
other
side
of
NT
language
must
not
be
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Die
unersetzliche
Rolle
der
Frau
in
der
Familie
darf
nicht
vergessen
werden.
The
irreplaceable
role
of
the
woman
in
the
family
cannot
be
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrolle
des
pH-Wertes
und
der
Temperatur
darf
ebenfalls
nicht
vergessen
werden.
Don't
forget
to
check
the
pH
value
and
the
temperature!
ParaCrawl v7.1
Es
darf
nicht
vergessen
werden,
dass
Spieler
unter
18
Jahren
Kinder
sind.
Let's
not
forget
that
players
under
the
age
of
18
are
children
or
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Der
Mord
an
Millionen
Juden
darf
nicht
vergessen
werden.
The
murder
of
millions
of
Jews
cannot
be
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Frühstück
auf
der
Zimmerterrasse
darf
natürlich
nicht
vergessen
werden.
For
sure,
you
cannot
forget
the
breakfast
on
the
terrace
of
your
room.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Dessous-Designer
wie
Marlies
Dekkers
darf
der
Nylonstrumpf
nicht
vergessen
werden.
With
a
lingerie
designer
like
Marlies
Dekkers,
the
nylon
stocking
can
not
be
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Das
charmante
Holly
Hill
Inn
in
eine
Landschaft
hineingestellt
darf
nicht
vergessen
werden.
The
charming
Holly
Hill
Inn
in
a
country
setting
can't
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Tragisches
Schicksal
von
Asia
Bibi
darf
nicht
vergessen
werden
(Pressemitteilung)
The
tragic
fate
of
Asia
Bibi
must
not
be
forgotten
(Press
Release)
ParaCrawl v7.1