Übersetzung für "Darf nicht vergessen werden" in Englisch

Die Person ist am Leben (das darf nicht vergessen werden!).
She is alive (remember that one!)
Europarl v8

Das darf einfach nicht vergessen werden, Herr Präsident des Rates.
That simply must not be forgotten, Mr President.
Europarl v8

Die Bekämpfung der Armut darf heute wirklich nicht vergessen werden.
The fight against poverty really must not be forgotten today.
Europarl v8

Auch die lange Inkubationszeit der Creutzfeld-Jakob-Krankheit darf nicht vergessen werden.
And we must not lose sight of the fact that there is a long incubation period for CJD.
Europarl v8

Allerdings darf nicht vergessen werden, dass sich Generika nur durch Innovationen entwickeln.
We must also remember that generic products are only developed due to innovation.
Europarl v8

Es darf nicht vergessen werden, dass auch noch ein anderer Wahlkampf läuft.
It is important to keep in mind that another election campaign is under way too.
Europarl v8

Auch das riesige Trauma von Tschernobyl darf nicht vergessen werden.
Nor must the massive trauma of Chernobyl be forgotten.
Europarl v8

Die Rolle der Forschung in diesem Bereich darf ebenfalls nicht vergessen werden.
The role of research in this area must not be forgotten either.
Europarl v8

Dabei darf jedoch nicht vergessen werden, dass Wertpapierkäufe kein Selbstzweck sind.
But it is important to remember that asset purchases are not an end in themselves.
News-Commentary v14

Es darf jedoch nicht vergessen werden, daß dem bestimmte Grenzen gesetzt sind:
However, the limits of regulation should not be forgotten:
TildeMODEL v2018

Es darf nicht vergessen werden, dass Wissen anderes Wissen anzieht.
We must not forget that knowledge begets knowledge.
TildeMODEL v2018

Nach der Inhalation darf nicht vergessen werden, die Schutzkappe wieder aufzusetzen.
After inhalation, patients should remember to replace the protective cap.
TildeMODEL v2018

Der humanitäre Aspekt im Tschetschenien-Konflikt darf nicht vergessen werden.
The humanitarian face of the Chechen conflict must not be forgotten.
TildeMODEL v2018

Die Idee einer permanenten Struktur darf nicht vergessen werden.
I know that Mr Dankert is well aware of this problem and will be looking into it shortly. ,
EUbookshop v2

Die wirtschaftliche und soziale Dimension des EWR-Vertrags darf nicht vergessen werden.
None the less, there is in the new treaty something very positive to report in one agricultural sector: when it comes into effect, the EFTA countries will take over practically all the EC arrangements in the veterinary and plant-health sphere.
EUbookshop v2

Es darf nicht vergessen werden, daß alle Waffen in Serbien produziert werden.
We should not forget that all the weapons are produced in Serbia.
EUbookshop v2

Zeit ist Geld, aber Beständigkeit und Qualität darf nicht vergessen werden.
Time is money, but never forget durability and quality.
CCAligned v1

Diese Erwägung darf nicht vergessen werden, da Bosheit die Erde überflutet.
This consideration must not be forgotten, since malice is deluging the Earth.
ParaCrawl v7.1

Aber die andere Seite der NT-Sprache darf nicht vergessen werden.
But the other side of NT language must not be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Die unersetzliche Rolle der Frau in der Familie darf nicht vergessen werden.
The irreplaceable role of the woman in the family cannot be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrolle des pH-Wertes und der Temperatur darf ebenfalls nicht vergessen werden.
Don't forget to check the pH value and the temperature!
ParaCrawl v7.1

Es darf nicht vergessen werden, dass Spieler unter 18 Jahren Kinder sind.
Let's not forget that players under the age of 18 are children or adolescents.
ParaCrawl v7.1

Der Mord an Millionen Juden darf nicht vergessen werden.
The murder of millions of Jews cannot be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Und das Frühstück auf der Zimmerterrasse darf natürlich nicht vergessen werden.
For sure, you cannot forget the breakfast on the terrace of your room.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Dessous-Designer wie Marlies Dekkers darf der Nylonstrumpf nicht vergessen werden.
With a lingerie designer like Marlies Dekkers, the nylon stocking can not be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Das charmante Holly Hill Inn in eine Landschaft hineingestellt darf nicht vergessen werden.
The charming Holly Hill Inn in a country setting can't be missed.
ParaCrawl v7.1

Tragisches Schicksal von Asia Bibi darf nicht vergessen werden (Pressemitteilung)
The tragic fate of Asia Bibi must not be forgotten (Press Release)
ParaCrawl v7.1