Translation of "Bis zur letzten sekunde" in English
Ich
habe
bis
zur
letzten
Sekunde
gewartet.
Why
wait
till
the
last
minute?
Oh.
OpenSubtitles v2018
Das
machst
du
immer,
bis
zur
letzten
Sekunde.
You
always
miss
it
right
up
until
the
last
minute.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
bis
zur
letzten
Sekunde
spannend
bleiben.
It'll
come
down
to
the
wire.
OpenSubtitles v2018
Warte
bis
zur
letzten
Sekunde,
bevor
du
es
öffnest.
Wait
until
the
last
second
before
you
open
it.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
gewinnen,
musste
man
bis
zur
letzten
Sekunde
unten
bleiben.
In
order
to
win,
you
simply
had
to
stay
under
the
longest.
Easy
enough.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
bis
zur
letzten
Sekunde
warten.
They'll
wait
until
the
last
second,
hoping
for
a
break.
OpenSubtitles v2018
Versucht,
euch
bis
zur
letzten
Sekunde
zu
verstecken.
Use
the
terrain
to
stay
hidden
till
the
last
second.
OpenSubtitles v2018
Mit
so
etwas
wartet
man
nicht
bis
zur
letzten
Sekunde.
One
doesn't
leave
this
sort
of
thing
to
the
last
moment.
OpenSubtitles v2018
Es
sorgt
dafür,
dass
die
Computer
bis
zur
letzten
Sekunde
laufen
können.
It's
designed
to
keep
the
computers
running
to
the
last
possible
second.
That
started
as
we
approached
the
half-hour
mark.
OpenSubtitles v2018
Warte
bis
zur
letzten
Sekunde,
bevor
du
ihn
öffnest.
Wait
until
the
last
second
before
you
open
it.
OpenSubtitles v2018
Warum...
warten
wir
mit
allem...
bis
zur
letzten
Sekunde!
Why...
are
we
leaving...
everything...
to
the
last...
second?
!
OpenSubtitles v2018
Und
sie
versprach,
bis
zur
letzten
Sekunde
für
Europa
zu
arbeiten.
And
she
promised
to
work
for
Europe
until
the
last
second.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ersten
Sekunde
einsatzbereit
-
bis
zur
letzten
Sekunde
Ihrem
Erfolg
verpflichtet.
From
the
moment
the
idea
is
born
-
until
the
very
end,
your
success
is
our
aim!
CCAligned v1
Nein!
er
glaubte,
liebte
und
hoffte
bis
zur
letzten
Sekunde.
He
believed,
loved
and
hoped
to
the
last
second.
ParaCrawl v7.1
Er
hielt
sie
in
das
Spiel
bis
zur
letzten
Sekunde.
He
kept
them
in
the
game
until
the
last
second.
ParaCrawl v7.1
Hier
und
jetzt
entfaltet
sich
unser
Schicksal,
bis
zur
letzten
Sekunde.
It
is
here
and
now
that
our
destiny
is
played
out
until
the
last
second.
ParaCrawl v7.1
Sodom
werden
von
der
ersten
bis
zur
letzten
Sekunde
heute
abgefeiert.
But
Sodom
are
being
celebrated
from
the
first
to
the
last
second.
ParaCrawl v7.1
Kasumi:
Meist
nähe
oder
bastele
ich
bis
zur
letzten
Sekunde.
Kasumi:
Mostly
I
sew
or
do
handicrafts
down
to
the
wire.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
liebten
ihn
von
der
ersten
bis
zur
letzten
Sekunde.
We
all
were
loving
it
from
the
first
to
the
last
second.
ParaCrawl v7.1
Sollten
wir
das
nicht
lieber
jetzt
machen
und
nicht
bis
zur
letzten
Sekunde
warten?
Don't
you
think
we
ought
to
do
that
now,
Colonel,
instead
of
waiting
till
the
last
minute?
OpenSubtitles v2018
Kommt
der
Angriff
nicht
auf
Augenhöhe...
ist
das
Messer
bis
zur
letzten
Sekunde
nicht
sichtbar.
Strike
comes
in
below
the
eye-line...
Blade's
out
of
sight
until
the
last
second.
OpenSubtitles v2018
Die
Ärsche
warten
bis
zur
letzten
Sekunde,
wie
bei
"Law
and
Order".
The
assholes
want
to
wait
until
the
last
second
like
we're
doing
a
Law
Order
episode.
OpenSubtitles v2018
Halte
deine
Augen
bis
zur
letzten
Sekunde
geschlossen
und
öffne
sie,
wenn
ich
es
sage.
Keep
your
eyes
closed
until
the
last
second,
and
when
I
say
so,
open
them.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
hättest
du
nicht
bis
zur
letzten
Sekunde
warten
müssen,
bis
du
deinen
Durchbruch
hattest.
Don't
think
you
had
to
wait
till
the
last
second
to
have
your
breakthrough,
though.
OpenSubtitles v2018
Sie
warten
bis
zur
letzten
Sekunde,
um
zu
sehen,
ob
ich
es
ernst
meine.
Waiting
until
the
last
moment.
Testing
my
resolve.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
bis
zur
letzten
Sekunde
hier,
für
Coulson,
Fitz
und
Will.
I'm
going
to
stay
here
until
the
last
possible
second
for
Coulson,
Fitz,
and
Will.
OpenSubtitles v2018
Und
so
wird
es
auch
bis
zur
letzten
Sekunde
(Primal
Caveman
Death
Metal)
bleiben.
And
that
?s
how
they
keep
it
up
until
the
very
last
second
(Primal
Caveman
Death
Metal).
ParaCrawl v7.1
Jacob
hat
sie
alle
in
der
Hand
von
der
ersten
bis
zur
letzten
Sekunde.
Jacob
got
them
all
under
control
from
the
first
'till
the
very
last
second.
ParaCrawl v7.1