Translation of "Bis zur mitte" in English
Die
Peristomzähne
sind
bis
etwa
zur
Mitte
geteilt.
The
peristome
teeth
are
divided
in
about
the
middle.
Wikipedia v1.0
Die
weißen
Blüten
bestehen
aus
fünf,
bis
zur
Mitte
gespaltenen
Kronblättern.
The
flowers
are
white,
20-30mm
across
and
have
five
distinctive
petals
split
to
about
halfway
down.
Wikipedia v1.0
Ihr
seid
einem
Stern
von
Asien
bis
zur
Mitte
der
Welt
gefolgt?
You
have
followed
a
star
from
Asia
to
the
centre
of
the
world?
OpenSubtitles v2018
Bis
zur
Mitte
des
Gesprächs
hatte
ich
keine
Ahnung,
wer
das
ist.
Whole
first
half
of
the
conversation,
I
had
no
idea
who
that
guy
was.
OpenSubtitles v2018
Bis
zur
Mitte
war
ich
gut.
I
did
well
until
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Wir
schälen
die
Zwiebel
einfach
nur
bis
zur
Mitte,
nicht
wahr?
We're
just
peeling
the
onion
all
the
way
to
the
middle,
aren't
we?
OpenSubtitles v2018
Der
braucht
2
Tage
bis
zur
Mitte.
It
takes
him
two
days
to
reach
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
allein,
gehen
bis
zur
Mitte
der
Brücke.
Come
alone,
you
walk
to
the
middle
of
that
bridge.
OpenSubtitles v2018
Es
bestand
bis
zur
Mitte
des
16.
Jahrhunderts.
It
existed
until
the
mid-16th
century.
WikiMatrix v1
Bis
zur
Mitte
des
19.
Jahrhunderts
wurde
in
Kalifornien
hauptsächlich
Weizen
angebaut.
Up
until
the
middle
of
the
19th
century,
wheat
was
the
primary
crop
grown
in
California.
WikiMatrix v1
Dies
blieb
die
übliche
Betrachtungsweise
bis
zur
Mitte
des
19.
Jahrhunderts.
This
remained
the
standard
approach
until
the
mid-19th
Century.
WikiMatrix v1
Familienmitglieder
der
Chaytors
lebten
bis
zur
Mitte
des
20.
Jahrhunderts
in
Witton
Castle.
Members
of
the
Chaytor
family
lived
at
Witton
until
the
mid
20th
century.
WikiMatrix v1
Bis
etwa
zur
Mitte
des
18.
Jahrhunderts
gab
es
jedoch
auch
ausgewogenere
Urteile.
Until
around
the
mid-18th
Century
there
were
fairly
balanced
judgments
about
Gundling.
WikiMatrix v1
In
Zentraleuropa
dauerte
die
Verfolgung
bis
zur
Mitte
des
19.
Jahrhunderts
an.
In
Eastern
Europe
the
institution
persisted
until
the
mid-19th
century.
WikiMatrix v1
Bis
zur
Mitte
des
19.
Jahrhunderts
blieb
Smrtschek
der
Herrschaft
Nassaberg
untertänig.
In
the
late
summer
of
1919,
it
seemed
that
the
collapse
of
the
Bolshevik
regime
was
imminent.
WikiMatrix v1
Die
Schachtel
ist
komplett
von
der
Öffnung
bis
zur
Mitte
der
Verpackung
weiß.
The
box
is
completely
white
from
the
opening
until
the
middle
of
the
packaging.
WikiMatrix v1
Morgen
schwimme
ich
bis
zur
Mitte
der
Bucht
und
ich
komme
nicht
zurück.
Tomorrow,
I'm
gonna
swim
out
into
the
middle
of
the
bay
and
I'm
not
coming
back.
OpenSubtitles v2018
Seine
Ränder
sind
einwärts
gezogen
und
bis
zur
Mitte
ist
er
offen
gefurcht.
The
ears,
when
extended,
reach
half
way
to
the
nose.
WikiMatrix v1
Die
meisten
der
Frauen
schafften
es
bis
zur
Mitte
des
zweiten
Drittels.
Most
of
the
women
made
it
Into
the
middle
of
their
second
trimester.
OpenSubtitles v2018
Zum
25.
August
2008
folgte
dann
das
nächste
Stück
bis
zur
Anschlussstelle
Heiligenhafen-Mitte.
Since
25
August
2008,
the
A
1
ended
at
the
junction
Heiligenhafen-Mitte.
WikiMatrix v1
Der
Port
spielte
bis
zur
Mitte
des
19.
Jahrhunderts
keine
große
Rolle.
The
port
did
not
have
much
significance
until
the
second
half
of
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Ab
1939
hieß
1990
sie
bis
zur
Mitte
Kommunistisch.
Since
1939
to
the
middle
of
1990
it
was
called
Communistic.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Mitte
unseres
Jahrhunderts
war
das
Dorf
Bückelte
eine
typische
Bauerschaft.
Until
the
middle
of
the
twentieth
century
Bueckelte
was
a
typical
farmering
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Saison
dauert
vom
Ende
des
Julis
bis
zur
Mitte
des
Septembers.
The
season
proceeds
from
the
end
of
July
to
the
middle
of
September.
ParaCrawl v7.1
Die
traditionellen
Mühlen
funktionierten
etwa
bis
zur
Mitte
des
20.
Jahrhunderts.
The
operation
of
the
traditional
mills
seized
approximately
in
the
middle
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1