Translation of "Bis zur dunkelheit" in English
Wir
schaffen
noch
6
bis
8
km
bis
zur
Dunkelheit.
It's
early.
We
can
make
four,
five
miles
more
before
dark.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
bis
zur
Dunkelheit
vor
ihr
bleibe,
könnte
es
klappen.
If
I
can
keep
ahead
of
it
before
dark,
there's
just
a
chance
we
can
slip
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
verstecken
uns
bis
zur
Dunkelheit.
So
we
hole
up
and
we
wait
till
dark.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
bis
zur
Dunkelheit
außer
Reichweite
bleiben.
Just
keep
us
out
of
her
reach
until
nightfall.
OpenSubtitles v2018
Wir
warten
bis
zur
Dunkelheit
und
dann
überqueren
wir
die
Front.
We'll
wait
until
dark,
then
we
cross
the
front
line.
OpenSubtitles v2018
Im
Sommer
ist
es
ihnen
gestattet,
bis
zur
Dunkelheit
aufzubleiben.
In
summer,
they
may
stay
up
until
nightfall.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
lange
hin
bis
zur
Dunkelheit.
We've
got
plenty
of
time
before
dark.
OpenSubtitles v2018
Seine
Dimmung
funktioniert
sauber
und
gleichmäßig
bis
hin
zur
völligen
Dunkelheit.
Its
dimming
works
cleanly
and
evenly
up
to
complete
darkness.
ParaCrawl v7.1
Das
beste
wäre
es
ein
Dorf
zu
finden
und
dort
bis
zur
Dunkelheit
zu
warten.
The
sensible
thing
is
to
find
a
village
and
wait
for
the
dark-
OpenSubtitles v2018
Wir
warten
bis
zur
Dunkelheit.
We'll
wait
till
dark.
OpenSubtitles v2018
Nieves
kleines
Mädchen
gab
ihm
gerade
ein
Alibi
für
den
zweiten
Mord...
anscheinend
war
die
ganze
Familie
gestern
bis
zur
Dunkelheit
in
einem
Freizeitpark
in
South
Jersey.
Nieves's
little
girl
just
alibied
him
for
the
second
murder--
looks
like
the
whole
family
was
at
an
amusement
park
in
South
Jersey
yesterday
until
dark.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Insel
warteten
wir
bis
zur
Dunkelheit,
um
die
Pinguine
an
Land
kommen
zu
sehen.
On
the
island,
we
waited
until
darkness
to
watch
the
penguins
coming
ashore.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
ist
fast
zu
schön,
um
zu
beschreiben
-
in
der
Mitte
der
Weinberge
mit
Vogelgezwitscher
von
der
ersten
bis
zur
Dunkelheit
leuchtet,
wenn
die
Eulen
übernehmen
gesetzt.
The
location
is
almost
too
beautiful
to
describe
-
set
in
the
middle
of
the
vineyards
with
birds
singing
from
first
to
light
to
darkness
when
the
owls
take
over.
ParaCrawl v7.1
Wir
blieben
bei
ihm
bis
zur
Dunkelheit,
und
ich
hatte
Gelegenheit,
mein
neues
Einstellicht
auszuprobieren.
We
stayed
with
him
until
dark
and
I
had
an
opportunity
to
try
out
my
new
positioning
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
auf
der
Farm
ist
saisonal
und
geht
im
Frühling
vom
ersten
Licht
bis
zur
Dunkelheit.
The
work
on
a
farm
is
seasonal
and
runs
from
first
light
to
darkness
in
the
spring.
ParaCrawl v7.1
Als
er
dort
gerade
angekommen
war,
verhaftete
ihn
der
Polizeibeamte
Zhang
Baotai
von
der
Wolitun
Polizeistation,
brachte
ihn
auf
die
Polizeiwache
des
Bahnhofs
und
hielt
ihn
dort
bis
zur
Dunkelheit
fest.
As
soon
as
he
arrived
there,
officer
Zhang
Baotai
from
the
Wolitun
Police
Station
arrested
him
and
took
him
to
the
police
precinct
at
the
railway
station
and
kept
him
there
until
dark.
ParaCrawl v7.1
Die
Weihe
konnte
meist
recht
kurz
gegen
Abend
und
dann
manchmal
bis
zur
Dunkelheit
am/
über
dem
Schlafplatz
schwebend
gesehen
werden.
The
Pallid
Harrier
could
usually
be
seen
hovering
for
a
short
while
in
the
evenings,
sometimes
until
dark
on
/
above
the
roost.
ParaCrawl v7.1
Unser
wohlbekannter
Braunbär
war
beschäftigt,
aufmerksam
aber
sehr
ruhig,
auf
dem
Beobachtungsplatz
bis
zur
Dunkelheit.
Our
familiar
brown
bear
was
busy,
attentively
but
very
calmly,
on
the
observation
ground
until
dark.
ParaCrawl v7.1
Dann
kletterte
es
in
einen
dichtbelaubten
Baum,
weil
plötzlich
eine
Hyäne
entlang
bummelte,
und
blieb
da
bis
zur
völligen
Dunkelheit.
She
then
climbed
into
a
heavily
foliaged
tree
as
a
hyena
came
wandering
by,
and
that
is
where
she
stayed
until
complete
darkness
fell.
ParaCrawl v7.1
Er
beschloß
bis
zur
Dunkelheit
zu
wandern,
und
sah
sich
dann
um
einen
Platz
zum
Rasten
um.
He
resolved
to
walk
until
dusk,
then
look
for
a
place
to
rest
for
the
night.
ParaCrawl v7.1
Ein
solch
tolles
Projekt
in
der
nahen
Umgebung
umzusetzen,
fanden
wir
spannend
und
unterstützten
das
Projekt
mit
all
unseren
Möglichkeiten.
Zusammen
mit
unserem
Produktionsteam
und
ein
paar
freiwilligen
Vereinsmitgliedern,
bauten
wir
bis
zur
Dunkelheit
alle
die
drei
Jurten
an
einem
Tag
auf.
To
implement
such
a
great
project
in
the
surrounding
area,
we
found
exciting
and
supported
the
project
with
all
our
possibilities.
Together
with
our
production
team
and
a
few
volunteer
members,
we
built
all
three
yurts
in
one
day
until
dark.
CCAligned v1
Diese
Technologie
bei
der
Herstellung
von
Plissee
einzigartig
darin,
dass
der
Raum
bis
zur
völligen
Dunkelheit
gedimmt
wird,
ist
mit
Hilfe
eines
undurchsichtigen
Gewebes
möglich.Abhängig
von
den
Wünschen
des
Kunden
können
zwei
Stoffe
an
einer
Schnur
oder
an
zwei
befestigt
werden.
This
technology
in
the
manufacture
of
pleated
unique
in
that
dimming
the
room
to
complete
darkness
is
possible
with
the
aid
of
an
opaque
fabric.
Two
fabrics
can
be
fixed
on
one
string
or
on
two,
depending
on
the
wishes
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Weiter
Wiederholung
für
alle
Farben,
die
Sie
mit
bis
zur
dunkelsten
Farbe
bekommen
sind.
Continue
repeating
for
all
the
colors
you’re
using
until
you
get
to
the
darkest
color.
ParaCrawl v7.1
Die
Proben
sind
so
bald
wie
möglich
zum
Labor
zu
transportieren
(vorzugsweise
in
Kühlboxen),
zu
kühlen
(4
°C)
und
bis
zur
Analyse
dunkel
zu
lagern.
The
samples
shall
be
transported
to
the
laboratory
as
soon
as
possible
(preferably
in
cold
boxes)
and
kept
in
a
cold
(4
°C)
and
dark
store
until
analysed.
DGT v2019
Zum
Beispiel
stehen
alternativ
zu
den
zwei
serienmäßig
wählbaren
Bodenbelägen
in
Metallic
bzw.
einem
Kieseldesign
sechs
weitere
Ausführungen
in
unterschiedlichsten
Holztönen
von
hell
bis
dunkel
zur
Wahl.
For
example,
as
an
alternative
to
the
two
standard
flooring
options
of
a
metallic
look
or
pebble
design,
there
are
six
further
variants
in
various
shades
of
wood,
from
light
to
dark
in
tone.
ParaCrawl v7.1
Erhältlich
in
verschiedenen
Farben
von
der
hellsten
bis
zur
dunkelsten,
bietet
die
Vielfalt
der
ICE
Cosmos
Uhren
eine
Galaxie
von
Möglichkeiten!
Available
in
a
variety
of
colours
ranging
from
the
lightest
to
the
darkest,
the
collection
of
ICE
cosmos
watches
offer
you
a
galaxy
of
possibilities!
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Färbung
jasja
temnowataja,
mit
der
goldigen
Ebbe,
den
Rücken
und
das
Oberteil
der
Seiten,
bis
zur
Seitenlinie,
dunkel-blau,
unter
-
bele-sowataja,
den
Bauch
silbern.
The
general
coloring
of
an
ide
darkish,
with
golden
outflow,
a
back
and
the
top
part
of
sides,
up
to
a
sideline,
dark
blue,
lower
-
whitish,
a
belly
silvery.
ParaCrawl v7.1
Dieser
einzigartige,
sehr
feine
Puder
fixiert
ohne
zu
glänzen
die
Foundation,
verfeinert
die
natürlichen
Kontouren
des
Gesichts
und
gibt
beim
Berühren
ein
sanftes
Gefühl.
Er
ist
beim
Auftragen
äußerst
transparent
und
passt
sich
jeder
Hautfarbe
–
der
hellsten
bis
zur
dunkelsten
–
an.
This
unique,
very
fine
powder
fixed
without
shining
the
Foundation,
refines
the
natural
contours
of
the
face
and
gives
to
the
touch
a
smooth
feeling.
It
is
when
applying
extremely
transparent
and
adapts
to
any
skin
color
–
the
brightest
to
the
darkest
–
on.
What
kind
of
makeup?
ParaCrawl v7.1