Translation of "Bis zur dunkelheit" in English

Wir schaffen noch 6 bis 8 km bis zur Dunkelheit.
It's early. We can make four, five miles more before dark.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich bis zur Dunkelheit vor ihr bleibe, könnte es klappen.
If I can keep ahead of it before dark, there's just a chance we can slip away.
OpenSubtitles v2018

Wir verstecken uns bis zur Dunkelheit.
So we hole up and we wait till dark.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen bis zur Dunkelheit außer Reichweite bleiben.
Just keep us out of her reach until nightfall.
OpenSubtitles v2018

Wir warten bis zur Dunkelheit und dann überqueren wir die Front.
We'll wait until dark, then we cross the front line.
OpenSubtitles v2018

Im Sommer ist es ihnen gestattet, bis zur Dunkelheit aufzubleiben.
In summer, they may stay up until nightfall.
OpenSubtitles v2018

Es ist noch lange hin bis zur Dunkelheit.
We've got plenty of time before dark.
OpenSubtitles v2018

Seine Dimmung funktioniert sauber und gleichmäßig bis hin zur völligen Dunkelheit.
Its dimming works cleanly and evenly up to complete darkness.
ParaCrawl v7.1

Das beste wäre es ein Dorf zu finden und dort bis zur Dunkelheit zu warten.
The sensible thing is to find a village and wait for the dark-
OpenSubtitles v2018

Wir warten bis zur Dunkelheit.
We'll wait till dark.
OpenSubtitles v2018

Nieves kleines Mädchen gab ihm gerade ein Alibi für den zweiten Mord... anscheinend war die ganze Familie gestern bis zur Dunkelheit in einem Freizeitpark in South Jersey.
Nieves's little girl just alibied him for the second murder-- looks like the whole family was at an amusement park in South Jersey yesterday until dark.
OpenSubtitles v2018

Auf der Insel warteten wir bis zur Dunkelheit, um die Pinguine an Land kommen zu sehen.
On the island, we waited until darkness to watch the penguins coming ashore.
ParaCrawl v7.1

Die Lage ist fast zu schön, um zu beschreiben - in der Mitte der Weinberge mit Vogelgezwitscher von der ersten bis zur Dunkelheit leuchtet, wenn die Eulen übernehmen gesetzt.
The location is almost too beautiful to describe - set in the middle of the vineyards with birds singing from first to light to darkness when the owls take over.
ParaCrawl v7.1

Wir blieben bei ihm bis zur Dunkelheit, und ich hatte Gelegenheit, mein neues Einstellicht auszuprobieren.
We stayed with him until dark and I had an opportunity to try out my new positioning light.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit auf der Farm ist saisonal und geht im Frühling vom ersten Licht bis zur Dunkelheit.
The work on a farm is seasonal and runs from first light to darkness in the spring.
ParaCrawl v7.1

Als er dort gerade angekommen war, verhaftete ihn der Polizeibeamte Zhang Baotai von der Wolitun Polizeistation, brachte ihn auf die Polizeiwache des Bahnhofs und hielt ihn dort bis zur Dunkelheit fest.
As soon as he arrived there, officer Zhang Baotai from the Wolitun Police Station arrested him and took him to the police precinct at the railway station and kept him there until dark.
ParaCrawl v7.1

Die Weihe konnte meist recht kurz gegen Abend und dann manchmal bis zur Dunkelheit am/ über dem Schlafplatz schwebend gesehen werden.
The Pallid Harrier could usually be seen hovering for a short while in the evenings, sometimes until dark on / above the roost.
ParaCrawl v7.1

Unser wohlbekannter Braunbär war beschäftigt, aufmerksam aber sehr ruhig, auf dem Beobachtungsplatz bis zur Dunkelheit.
Our familiar brown bear was busy, attentively but very calmly, on the observation ground until dark.
ParaCrawl v7.1

Dann kletterte es in einen dichtbelaubten Baum, weil plötzlich eine Hyäne entlang bummelte, und blieb da bis zur völligen Dunkelheit.
She then climbed into a heavily foliaged tree as a hyena came wandering by, and that is where she stayed until complete darkness fell.
ParaCrawl v7.1

Er beschloß bis zur Dunkelheit zu wandern, und sah sich dann um einen Platz zum Rasten um.
He resolved to walk until dusk, then look for a place to rest for the night.
ParaCrawl v7.1

Ein solch tolles Projekt in der nahen Umgebung umzusetzen, fanden wir spannend und unterstützten das Projekt mit all unseren Möglichkeiten. Zusammen mit unserem Produktionsteam und ein paar freiwilligen Vereinsmitgliedern, bauten wir bis zur Dunkelheit alle die drei Jurten an einem Tag auf.
To implement such a great project in the surrounding area, we found exciting and supported the project with all our possibilities. Together with our production team and a few volunteer members, we built all three yurts in one day until dark.
CCAligned v1

Diese Technologie bei der Herstellung von Plissee einzigartig darin, dass der Raum bis zur völligen Dunkelheit gedimmt wird, ist mit Hilfe eines undurchsichtigen Gewebes möglich.Abhängig von den Wünschen des Kunden können zwei Stoffe an einer Schnur oder an zwei befestigt werden.
This technology in the manufacture of pleated unique in that dimming the room to complete darkness is possible with the aid of an opaque fabric. Two fabrics can be fixed on one string or on two, depending on the wishes of the client.
ParaCrawl v7.1

Weiter Wiederholung für alle Farben, die Sie mit bis zur dunkelsten Farbe bekommen sind.
Continue repeating for all the colors you’re using until you get to the darkest color.
ParaCrawl v7.1

Die Proben sind so bald wie möglich zum Labor zu transportieren (vorzugsweise in Kühlboxen), zu kühlen (4 °C) und bis zur Analyse dunkel zu lagern.
The samples shall be transported to the laboratory as soon as possible (preferably in cold boxes) and kept in a cold (4 °C) and dark store until analysed.
DGT v2019

Zum Beispiel stehen alternativ zu den zwei serienmäßig wählbaren Bodenbelägen in Metallic bzw. einem Kieseldesign sechs weitere Ausführungen in unterschiedlichsten Holztönen von hell bis dunkel zur Wahl.
For example, as an alternative to the two standard flooring options of a metallic look or pebble design, there are six further variants in various shades of wood, from light to dark in tone.
ParaCrawl v7.1

Erhältlich in verschiedenen Farben von der hellsten bis zur dunkelsten, bietet die Vielfalt der ICE Cosmos Uhren eine Galaxie von Möglichkeiten!
Available in a variety of colours ranging from the lightest to the darkest, the collection of ICE cosmos watches offer you a galaxy of possibilities!
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Färbung jasja temnowataja, mit der goldigen Ebbe, den Rücken und das Oberteil der Seiten, bis zur Seitenlinie, dunkel-blau, unter - bele-sowataja, den Bauch silbern.
The general coloring of an ide darkish, with golden outflow, a back and the top part of sides, up to a sideline, dark blue, lower - whitish, a belly silvery.
ParaCrawl v7.1

Dieser einzigartige, sehr feine Puder fixiert ohne zu glänzen die Foundation, verfeinert die natürlichen Kontouren des Gesichts und gibt beim Berühren ein sanftes Gefühl. Er ist beim Auftragen äußerst transparent und passt sich jeder Hautfarbe – der hellsten bis zur dunkelsten – an.
This unique, very fine powder fixed without shining the Foundation, refines the natural contours of the face and gives to the touch a smooth feeling. It is when applying extremely transparent and adapts to any skin color – the brightest to the darkest – on. What kind of makeup?
ParaCrawl v7.1