Translation of "Bis zur wand" in English
Die
Kameras
reichen
nur
bis
zur
ersten
Wand.
The
cameras
only
show
the
first
wall.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
dennoch
bis
zur
Wand.
Still
made
it
to
the
wall.
Isn't
that
a
let?
OpenSubtitles v2018
Bis
zur
Wand
hat
er
die
volle
Kontrolle.
Until
we
hit
the
wall,
he
has
complete
control.
OpenSubtitles v2018
Diese
Längsstege
44
gehen
ununterbrochen
bis
zur
Boden-Wand
5
durch.
These
longitudinal
webs
44
pass
uniterruptedly
through
to
the
base
wall
5.
EuroPat v2
Das
Stromkabel
zog
sich
schräg
nach
unten
durch
die
Scheune
bis
zur
Wand.
The
lead
sloped
diagonally
down
through
the
barn
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Er
schob
die
Blätter
des
Fensters
bis
zur
Wand
und
beugte
sich
vor.
He
pushed
the
leaves
of
the
window
all
the
way
to
the
wall
and
leaned
over.
ParaCrawl v7.1
Die
Stufen
müssen
nicht
bis
zur
Wand
durchgezogen
werden.
The
steps
must
not
be
continued
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Schwimmen
Sie
nun
bis
zur
Wand
und
klettern
nach
oben.
You
don't
even
pick
it
up
yourself,
you
grab
it
in
a
cutscene.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
bis
zur
Wand.
Keep
going
until
you
hit
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Der
Leiste
des
Friesen
sollen
bis
zur
Wand
auf
10-15
mm
nicht
gehen.
Plancks
of
a
frieze
should
not
reach
a
wall
on
10-15
mm.
ParaCrawl v7.1
Parklücken
und
enge
Gassen
können
bis
zur
Wand
rückstandsfrei
ausgekehrt
werden
(mit
3-Besen-System
nicht
möglich)
Parking
spaces
and
narrow
alleys
can
be
swept
out
residue-free
up
to
the
wall
(not
possible
with
3-broom
system)
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abstand
wird
mit
einer
Ausgleichblende
verschlossen,
während
die
Arbeitsplatte
bis
zur
Wand
reicht.
A
filler
strip
will
be
used
to
conceal
the
gap
while
the
top
will
continue
against
the
side
wall.
ParaCrawl v7.1
Dieses
erstreckt
sich
entlang
der
Höhe
h
bis
zur
Symmetrielinie
bzw.
Wand
27
der
Membrantrennstufe.
This
extends
along
the
height
h
up
to
the
line
of
symmetry
or
wall
27
of
the
membrane
separation
stage.
EuroPat v2
Gehe
zurück
auf
den
Friedhof,
bis
zur
Wand
im
Westen
und
dann
nördlich.
Go
back
to
the
cemetery,
then
to
the
wall
in
the
west
and
then
north.
ParaCrawl v7.1
Es
rollt
an
den
Strand,
durch
alle
Hindernisse
hindurch,
bis
zur
Wand,
wo
es
explodiert.
Up
onto
the
beach,
over
all
the
obstacles,
pushing
forward
towards
the
wall
itself,
where
it
explodes.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aufgabe
wird
nach
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
daß
mit
dem
Tafelkörper
vertikale
Seitenwände
verbunden
sind,
die
von
der
Rückseite
des
Tafelkörpers
abragen
und
sich
längs
oder
in
der
Nähe
der
Seitenkanten
des
Tafelkörpers
erstrecken
und
daß
an
den
Innenseiten
der
Seitenwände
Führungsschienen
angeordnet
sind,
in
die
Führungsgleitstücke
oder
Führungsrollen
eingreifen,
die
sich
an
dem
Tafelgestell
befinden,
wobei
die
Seitenwände
das
Tafelgestell
seitlich
abdecken
und
annähernd
bis
zur
Wand
reichen.
This
purpose
is
attained
according
to
the
invention
by
providing
vertical
side
walls
on
the
board
member
which
project
rearwardly
from
the
back
of
the
board
member
and
extend
along
or
near
the
side
edges
of
the
board
member,
and
by
arranging
guide
rails
on
the
inner
sides
of
these
side
walls,
which
guide
rails
receive
guide
slide
pieces
or
guide
rollers
provided
on
the
board
support,
the
side
walls
covering
the
board
support
laterally
and
extending
approximately
to
the
wall.
EuroPat v2
Sie
sind
parallelverlaufend
ausgerichtet
und
reichen
von
der
die
Abstützung
des
Schiebers
bildenden
Wand
13
der
Einziehung
bis
zur
gegenüberliegenden
Wand
13'
derselben.
They
extend
in
parallel
from
the
recess-wall
13
which
forms
the
support
for
the
slide
up
to
the
opposite
wall
13'
thereof.
EuroPat v2
Während
sich
aber
die
Rippen
72
nur
von
der
unteren
Gehäusequerwand
102
bis
zum
Steg
84
hin
erstrecken,
sind
die
Stege
111
und
112
nach
oben
über
den
Steg
84
hinausgeführt,
und
zwar
durchgehend
bis
zur
Wand
69
hin.
In
contrast
to
these
inner
ribs
72
which
extend
only
from
the
lower
housing
transverse
wall
102
up
to
the
web
84,
these
outer
webs
111
and
112
continue
upwards
over
the
web
84
continuously
up
to
or
near
the
head
wall
69.
EuroPat v2
Die
die
Schiebetür
tragenden
Schienen
im
Sockel
der
Waage
und
an
der
Oberseite
erstrecken
sich
vom
Frontglas
bis
zur
rückwärtigen
Wand
des
Waagengehäuses
und
ermöglichen
eine
präzise
Führung
der
Tür
entlang
dem
gesamten
Verschiebeweg.
Rails
supporting
the
side
door
are
provided
in
the
base
of
the
balance
and
at
the
upper
side
of
the
balance.
The
rails
extend
from
the
front
end
to
the
rearward
wall
of
the
balance
housing
and
facilitate
a
precise
guidance
of
the
door
along
the
entire
sliding
distance.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
Stabilisierung
der
Abstützung
der
Membran
wird
bei
dieser
Ausgestaltung
vorteilhaft
dadurch
erreicht,
daß
die
verlängerten
Enden
der
Führungsrippen
durch
Haltestege
gestützt
sind,
die
sich
in
radialer
Richtung
bis
zur
Wand
des
Gehäuses
erstrecken.
An
additional
stabilization
of
the
membrane
can
be
ensured
if
the
extended
ends
of
these
ribs
are
supported
against
the
wall
of
the
housing
by
supporting
webs
extending
radially
outwardly
toward
the
housing
wall.
EuroPat v2
Der
Führungsringadapter
48
weist
ausserdem
eine
Oberfläche
144
auf,
die
eine
kreisförmige
Öffnung
umgrenzt,
welche
am
zweiten
axialen
Ende
138
beginnt
und
sich
bis
zur
Wand
140
erstreckt.
Halo
adapter
48
also
includes
a
surface
144
which
defines
a
circular
opening
which
starts
at
the
second
axial
end
138
and
extends
to
wall
140.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Kolben
5
durch
den
Anschlag
am
Ringflansch
12
daran
gehindert,
bis
zur
vorderen
Wand
3
des
Zylinderraumes
4
zu
gelangen,
das
heißt
zwischen
dem
Kolben
5
und
der
vorderen
Wand
3
bleibt
ein
geringer
Spalt
21,
die
Vorwärtsbewegung
des
Kolbens
5
wird
bei
dieser
Betriebsart
also
ausschließlich
durch
den
Ringflansch
12
begrenzt.
The
stop
on
the
annular
flange
12
prevents
the
piston
5
from
reaching
the
front
wall
3
of
the
cylinder
space
4,
i.e.,
a
slight
gap
21
remains
between
the
piston
5
and
the
front
wall
3.
Thus,
with
this
mode
of
operation,
the
forward
movement
of
the
piston
5
is
limited
by
the
annular
flange
12
only.
EuroPat v2
Die
Zange
wird
durch
Herabschwenkung
des
oberen
Zangenteils
3
geschlossen,
wobei
die
Schwinge
15
in
den
Bandkanal
10
bis
zur
gegenüberliegenden
Wand
11
eindringt.
The
tongs
are
closed
by
pivoting
the
upper
tongs
part
3
down,
the
rocker
15
penetrating
into
the
tape
channel
10
as
far
as
the
opposite
wall
11.
EuroPat v2
Die
obere
Leiste
15
kann
auch
niedriger
ausgebildet
sein,
so
dass
das
Gitter
bis
zur
Wand
reicht,
was
jedoch
wegen
der
Staubverfärbungen
an
der
Wand
nicht
bevorzugt
ist.
The
strip
15
may
also
be
lower
so
that
the
grid
extends
as
far
as
the
wall,
although
this
is
not
preferred
owing
to
the
discoloration
of
the
wall
by
dust.
EuroPat v2