Translation of "Bis zur wand" in English

Die Kameras reichen nur bis zur ersten Wand.
The cameras only show the first wall.
OpenSubtitles v2018

Er kam dennoch bis zur Wand.
Still made it to the wall. Isn't that a let?
OpenSubtitles v2018

Bis zur Wand hat er die volle Kontrolle.
Until we hit the wall, he has complete control.
OpenSubtitles v2018

Diese Längsstege 44 gehen ununterbrochen bis zur Boden-Wand 5 durch.
These longitudinal webs 44 pass uniterruptedly through to the base wall 5.
EuroPat v2

Das Stromkabel zog sich schräg nach unten durch die Scheune bis zur Wand.
The lead sloped diagonally down through the barn to the wall.
ParaCrawl v7.1

Er schob die Blätter des Fensters bis zur Wand und beugte sich vor.
He pushed the leaves of the window all the way to the wall and leaned over.
ParaCrawl v7.1

Die Stufen müssen nicht bis zur Wand durchgezogen werden.
The steps must not be continued to the wall.
ParaCrawl v7.1

Schwimmen Sie nun bis zur Wand und klettern nach oben.
You don't even pick it up yourself, you grab it in a cutscene.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie bis zur Wand.
Keep going until you hit the wall.
OpenSubtitles v2018

Der Leiste des Friesen sollen bis zur Wand auf 10-15 mm nicht gehen.
Plancks of a frieze should not reach a wall on 10-15 mm.
ParaCrawl v7.1

Parklücken und enge Gassen können bis zur Wand rückstandsfrei ausgekehrt werden (mit 3-Besen-System nicht möglich)
Parking spaces and narrow alleys can be swept out residue-free up to the wall (not possible with 3-broom system)
ParaCrawl v7.1

Dieser Abstand wird mit einer Ausgleichblende verschlossen, während die Arbeitsplatte bis zur Wand reicht.
A filler strip will be used to conceal the gap while the top will continue against the side wall.
ParaCrawl v7.1

Dieses erstreckt sich entlang der Höhe h bis zur Symmetrielinie bzw. Wand 27 der Membrantrennstufe.
This extends along the height h up to the line of symmetry or wall 27 of the membrane separation stage.
EuroPat v2

Gehe zurück auf den Friedhof, bis zur Wand im Westen und dann nördlich.
Go back to the cemetery, then to the wall in the west and then north.
ParaCrawl v7.1

Es rollt an den Strand, durch alle Hindernisse hindurch, bis zur Wand, wo es explodiert.
Up onto the beach, over all the obstacles, pushing forward towards the wall itself, where it explodes.
OpenSubtitles v2018

Diese Aufgabe wird nach der Erfindung dadurch gelöst, daß mit dem Tafelkörper vertikale Seitenwände verbunden sind, die von der Rückseite des Tafelkörpers abragen und sich längs oder in der Nähe der Seitenkanten des Tafelkörpers erstrecken und daß an den Innenseiten der Seitenwände Führungsschienen angeordnet sind, in die Führungsgleitstücke oder Führungsrollen eingreifen, die sich an dem Tafelgestell befinden, wobei die Seitenwände das Tafelgestell seitlich abdecken und annähernd bis zur Wand reichen.
This purpose is attained according to the invention by providing vertical side walls on the board member which project rearwardly from the back of the board member and extend along or near the side edges of the board member, and by arranging guide rails on the inner sides of these side walls, which guide rails receive guide slide pieces or guide rollers provided on the board support, the side walls covering the board support laterally and extending approximately to the wall.
EuroPat v2

Sie sind parallelverlaufend ausgerichtet und reichen von der die Abstützung des Schiebers bildenden Wand 13 der Einziehung bis zur gegenüberliegenden Wand 13' derselben.
They extend in parallel from the recess-wall 13 which forms the support for the slide up to the opposite wall 13' thereof.
EuroPat v2

Während sich aber die Rippen 72 nur von der unteren Gehäusequerwand 102 bis zum Steg 84 hin erstrecken, sind die Stege 111 und 112 nach oben über den Steg 84 hinausgeführt, und zwar durchgehend bis zur Wand 69 hin.
In contrast to these inner ribs 72 which extend only from the lower housing transverse wall 102 up to the web 84, these outer webs 111 and 112 continue upwards over the web 84 continuously up to or near the head wall 69.
EuroPat v2

Die die Schiebetür tragenden Schienen im Sockel der Waage und an der Oberseite erstrecken sich vom Frontglas bis zur rückwärtigen Wand des Waagengehäuses und ermöglichen eine präzise Führung der Tür entlang dem gesamten Verschiebeweg.
Rails supporting the side door are provided in the base of the balance and at the upper side of the balance. The rails extend from the front end to the rearward wall of the balance housing and facilitate a precise guidance of the door along the entire sliding distance.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Stabilisierung der Abstützung der Membran wird bei dieser Ausgestaltung vorteilhaft dadurch erreicht, daß die verlängerten Enden der Führungsrippen durch Haltestege gestützt sind, die sich in radialer Richtung bis zur Wand des Gehäuses erstrecken.
An additional stabilization of the membrane can be ensured if the extended ends of these ribs are supported against the wall of the housing by supporting webs extending radially outwardly toward the housing wall.
EuroPat v2

Der Führungsringadapter 48 weist ausserdem eine Oberfläche 144 auf, die eine kreisförmige Öffnung umgrenzt, welche am zweiten axialen Ende 138 beginnt und sich bis zur Wand 140 erstreckt.
Halo adapter 48 also includes a surface 144 which defines a circular opening which starts at the second axial end 138 and extends to wall 140.
EuroPat v2

Dabei wird der Kolben 5 durch den Anschlag am Ringflansch 12 daran gehindert, bis zur vorderen Wand 3 des Zylinderraumes 4 zu gelangen, das heißt zwischen dem Kolben 5 und der vorderen Wand 3 bleibt ein geringer Spalt 21, die Vorwärtsbewegung des Kolbens 5 wird bei dieser Betriebsart also ausschließlich durch den Ringflansch 12 begrenzt.
The stop on the annular flange 12 prevents the piston 5 from reaching the front wall 3 of the cylinder space 4, i.e., a slight gap 21 remains between the piston 5 and the front wall 3. Thus, with this mode of operation, the forward movement of the piston 5 is limited by the annular flange 12 only.
EuroPat v2

Die Zange wird durch Herabschwenkung des oberen Zangenteils 3 geschlossen, wobei die Schwinge 15 in den Bandkanal 10 bis zur gegenüberliegenden Wand 11 eindringt.
The tongs are closed by pivoting the upper tongs part 3 down, the rocker 15 penetrating into the tape channel 10 as far as the opposite wall 11.
EuroPat v2

Die obere Leiste 15 kann auch niedriger ausgebildet sein, so dass das Gitter bis zur Wand reicht, was jedoch wegen der Staubverfärbungen an der Wand nicht bevorzugt ist.
The strip 15 may also be lower so that the grid extends as far as the wall, although this is not preferred owing to the discoloration of the wall by dust.
EuroPat v2