Translation of "Bis zur inbetriebnahme" in English

Bei manchen Anlagen können vom Planungsbeginn bis zur Inbetriebnahme viele Jahre vergehen.
Some installations can take many years from inception to operation.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe tritt bis zur Inbetriebnahme des EES mindestens einmal monatlich zusammen.
It shall meet at least once a month until the start of operations of the EES.
TildeMODEL v2018

Diese provisorischen Brücken blieben bis zur Inbetriebnahme des Bauwerkes von 1947 in Betrieb.
These provisional bridges remained in operation until the 1947 bridge was put into operation.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus wird die Leimdüse 14 dichtend verschlossen bis zur erneuten Inbetriebnahme.
Furthermore, the glue nozzle 14 is closed in sealing manner until it is used again.
EuroPat v2

Umfassende Unterstützung von der Genehmigung bis zur Inbetriebnahme sorgt für ein exzellentes Preis-Leistungsverhältnis.
Extensive support from the approval up to the commissioning ensures an excellent cost/performance ratio.
CCAligned v1

Wir begleiten Sie von der Idee bis zur Schlüsselfertigstellung und Inbetriebnahme der Anlage.
We will guide you from concept through to final commissioning.
CCAligned v1

Nach Auftragserteilung begleitet ein Projektleiter das Projekt von der Konzipierung bis zur Inbetriebnahme.
After the order has been placed, a project manager accompanies the project from the concept stage to the commissioning.
CCAligned v1

Von der grünen Wiese bis zur Inbetriebnahme – wir begleiten Sie.
From green fields to commissioning - we accompany you.
CCAligned v1

Wir liefern RFID-Gesamtlösungen von der Beratung bis zur Inbetriebnahme des Systems.
We offer the complete RFID solution, from the consultation to the start-up of the system.
ParaCrawl v7.1

Das Video zeigt die Meilensteine bis zur Inbetriebnahme der Teststrecke.
The video shows the milestones up to the commissioning of the test line.
ParaCrawl v7.1

Einfache Programmierung und Parametrierung sparen Zeit von der Engineering Phase bis zur Inbetriebnahme.
Simple programming and parameterization save time from the engineering phase to commissioning.
ParaCrawl v7.1

Der Full-Service-Auftrag reicht vom Engineering bis zur Inbetriebnahme einschließlich Probebetrieb und Dokumentation.
This full-service contract ranges from engineering to start-up, including trial operation and documentation.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten das Projekt bis zur Inbetriebnahme.
We will assist your project until commissioning.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich waren 13 Monate bis zur Inbetriebnahme geplant.
Originally, 13 months was the time planned before commencement of operations.
ParaCrawl v7.1

Projektplanungsingenieure unterstützen Sie vom Erstellen des Anlagenkonzeptes bis hin zur Inbetriebnahme.
Project Services engineers support you from plant concept to start-up.
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert es bis zur Inbetriebnahme?
How long does it take to bring to production?
CCAligned v1

Wir bieten die volle Dienstleistung vom Abtransport bis zur Wiederaufstellung und Inbetriebnahme.
We offer the full service from removal to re-installation and commissioning.
CCAligned v1

Der Kunde wurde wie immer, bis zur Inbetriebnahme von BPS betreut.
The customer was, as always, taken care up to the commissioning by BPS.
CCAligned v1

Bis zur endgültigen Inbetriebnahme muss das Gerät aber erst vollständig zusammengebaut werden.
Before having it all up and running, the device has to be fully assembled yet.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie von der konzeptionellen Entwicklung bis zur Realisierung und Inbetriebnahme.
We support you from conceptual design to realization and commissioning.
ParaCrawl v7.1

Die für Ihr Kleinwasserkraftwerk maßgeschneiderte Ausführung wird qualitätsgerecht bis zur Inbetriebnahme verwirklicht.
The tailor-made implementation of your micro-hydro unit will be carried out in high quality until the initial start-up.
ParaCrawl v7.1

Wir realisieren optimale Arbeitsstätten – von der Idee bis zur Inbetriebnahme.
We realize optimal facilities – from the idea to the start of operations
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie von der Idee bis zur Inbetriebnahme Ihrer Anlage.
We see you through from the idea to the commissioning of your system.
ParaCrawl v7.1

Unsere Projektleiter begleiten Sie durchgängig bis zur Inbetriebnahme.
Our project leaders accompany you continuously up to the start-up of the machine.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie vom Konzept bis zur Inbetriebnahme und während des gesamten Gerätelebenszyklus.
We support you from concept to commissioning throughout the entire life cycle.
ParaCrawl v7.1

Unser Engineering Team unterstützt Sie von der Lastenhefterstellung bis zur Inbetriebnahme Ihrer Mälzerei.
Our engineering team supports you from the requirement specification to the implementation of your malthouse.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Ihre Investition von der Idee bis zur Inbetriebnahme.
We see your investment through from the idea to commissioning.
ParaCrawl v7.1

Sie steuern mit SAP ERP alle Prozesse der Smart-Meter-Einführung, bis zur Inbetriebnahme.
Manage the entire smart meter rollout process, from preparation to completion, with SAP ERP.
ParaCrawl v7.1