Übersetzung für "Bis zur inbetriebnahme" in Englisch
Bei
manchen
Anlagen
können
vom
Planungsbeginn
bis
zur
Inbetriebnahme
viele
Jahre
vergehen.
Some
installations
can
take
many
years
from
inception
to
operation.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
tritt
bis
zur
Inbetriebnahme
des
EES
mindestens
einmal
monatlich
zusammen.
It
shall
meet
at
least
once
a
month
until
the
start
of
operations
of
the
EES.
TildeMODEL v2018
Diese
provisorischen
Brücken
blieben
bis
zur
Inbetriebnahme
des
Bauwerkes
von
1947
in
Betrieb.
These
provisional
bridges
remained
in
operation
until
the
1947
bridge
was
put
into
operation.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
wird
die
Leimdüse
14
dichtend
verschlossen
bis
zur
erneuten
Inbetriebnahme.
Furthermore,
the
glue
nozzle
14
is
closed
in
sealing
manner
until
it
is
used
again.
EuroPat v2
Umfassende
Unterstützung
von
der
Genehmigung
bis
zur
Inbetriebnahme
sorgt
für
ein
exzellentes
Preis-Leistungsverhältnis.
Extensive
support
from
the
approval
up
to
the
commissioning
ensures
an
excellent
cost/performance
ratio.
CCAligned v1
Wir
begleiten
Sie
von
der
Idee
bis
zur
Schlüsselfertigstellung
und
Inbetriebnahme
der
Anlage.
We
will
guide
you
from
concept
through
to
final
commissioning.
CCAligned v1
Nach
Auftragserteilung
begleitet
ein
Projektleiter
das
Projekt
von
der
Konzipierung
bis
zur
Inbetriebnahme.
After
the
order
has
been
placed,
a
project
manager
accompanies
the
project
from
the
concept
stage
to
the
commissioning.
CCAligned v1
Von
der
grünen
Wiese
bis
zur
Inbetriebnahme
–
wir
begleiten
Sie.
From
green
fields
to
commissioning
-
we
accompany
you.
CCAligned v1
Wir
liefern
RFID-Gesamtlösungen
von
der
Beratung
bis
zur
Inbetriebnahme
des
Systems.
We
offer
the
complete
RFID
solution,
from
the
consultation
to
the
start-up
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Video
zeigt
die
Meilensteine
bis
zur
Inbetriebnahme
der
Teststrecke.
The
video
shows
the
milestones
up
to
the
commissioning
of
the
test
line.
ParaCrawl v7.1
Einfache
Programmierung
und
Parametrierung
sparen
Zeit
von
der
Engineering
Phase
bis
zur
Inbetriebnahme.
Simple
programming
and
parameterization
save
time
from
the
engineering
phase
to
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Der
Full-Service-Auftrag
reicht
vom
Engineering
bis
zur
Inbetriebnahme
einschließlich
Probebetrieb
und
Dokumentation.
This
full-service
contract
ranges
from
engineering
to
start-up,
including
trial
operation
and
documentation.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
das
Projekt
bis
zur
Inbetriebnahme.
We
will
assist
your
project
until
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
waren
13
Monate
bis
zur
Inbetriebnahme
geplant.
Originally,
13
months
was
the
time
planned
before
commencement
of
operations.
ParaCrawl v7.1
Projektplanungsingenieure
unterstützen
Sie
vom
Erstellen
des
Anlagenkonzeptes
bis
hin
zur
Inbetriebnahme.
Project
Services
engineers
support
you
from
plant
concept
to
start-up.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
es
bis
zur
Inbetriebnahme?
How
long
does
it
take
to
bring
to
production?
CCAligned v1
Wir
bieten
die
volle
Dienstleistung
vom
Abtransport
bis
zur
Wiederaufstellung
und
Inbetriebnahme.
We
offer
the
full
service
from
removal
to
re-installation
and
commissioning.
CCAligned v1
Der
Kunde
wurde
wie
immer,
bis
zur
Inbetriebnahme
von
BPS
betreut.
The
customer
was,
as
always,
taken
care
up
to
the
commissioning
by
BPS.
CCAligned v1
Bis
zur
endgültigen
Inbetriebnahme
muss
das
Gerät
aber
erst
vollständig
zusammengebaut
werden.
Before
having
it
all
up
and
running,
the
device
has
to
be
fully
assembled
yet.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
von
der
konzeptionellen
Entwicklung
bis
zur
Realisierung
und
Inbetriebnahme.
We
support
you
from
conceptual
design
to
realization
and
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Die
für
Ihr
Kleinwasserkraftwerk
maßgeschneiderte
Ausführung
wird
qualitätsgerecht
bis
zur
Inbetriebnahme
verwirklicht.
The
tailor-made
implementation
of
your
micro-hydro
unit
will
be
carried
out
in
high
quality
until
the
initial
start-up.
ParaCrawl v7.1
Wir
realisieren
optimale
Arbeitsstätten
–
von
der
Idee
bis
zur
Inbetriebnahme.
We
realize
optimal
facilities
–
from
the
idea
to
the
start
of
operations
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
von
der
Idee
bis
zur
Inbetriebnahme
Ihrer
Anlage.
We
see
you
through
from
the
idea
to
the
commissioning
of
your
system.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Projektleiter
begleiten
Sie
durchgängig
bis
zur
Inbetriebnahme.
Our
project
leaders
accompany
you
continuously
up
to
the
start-up
of
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
vom
Konzept
bis
zur
Inbetriebnahme
und
während
des
gesamten
Gerätelebenszyklus.
We
support
you
from
concept
to
commissioning
throughout
the
entire
life
cycle.
ParaCrawl v7.1
Unser
Engineering
Team
unterstützt
Sie
von
der
Lastenhefterstellung
bis
zur
Inbetriebnahme
Ihrer
Mälzerei.
Our
engineering
team
supports
you
from
the
requirement
specification
to
the
implementation
of
your
malthouse.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Ihre
Investition
von
der
Idee
bis
zur
Inbetriebnahme.
We
see
your
investment
through
from
the
idea
to
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Sie
steuern
mit
SAP
ERP
alle
Prozesse
der
Smart-Meter-Einführung,
bis
zur
Inbetriebnahme.
Manage
the
entire
smart
meter
rollout
process,
from
preparation
to
completion,
with
SAP
ERP.
ParaCrawl v7.1