Translation of "Bis zum herbst" in English

Zahlreiche Wildkräuterveranstaltungen finden vom Frühling bis zum Herbst statt.
Many herb events take place from spring to autumn.
Wikipedia v1.0

Bis zum Herbst 1926 war das Teilstück Ringen – Nierendorf im Unterbau fertiggestellt.
The trackbed of the Ringen–Nierendorf section was completed in the autumn of 1926.
Wikipedia v1.0

Bis zum Herbst 2007 wird eine umfassende Prüfung fertig gestellt.
A full review of the internal market will be finalised in the autumn of 2007.
TildeMODEL v2018

Die Verhandlungen über die Überarbeitung sollen bis zum Herbst dieses Jahres abgeschlossen sein.
Negotiations on the revision are due to be completed by autumn this year.
TildeMODEL v2018

Bis zum Herbst werden die Mittel der verbleibenden Programme gebunden werden.
By the autumn the remaining programmes will be committed.
TildeMODEL v2018

Du willst nicht bis zum Herbst warten?
You don't want to just wait until the fall?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich will nicht bis zum Herbst warten.
No, I don't want to just wait until the fall.
OpenSubtitles v2018

Es lief gut, und Elsa verlängerte unseren Aufenthalt bis zum Herbst.
Yeah, and things were going pretty good, so Elsa extended our stay into the fall.
OpenSubtitles v2018

Marisa, Carlos, und ich werden bis zum Herbst nicht zurückkehren.
Oh... Marisa, Carlos, and I won't return until the fall.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Herbst, denke ich.
Till the fall, you know...
OpenSubtitles v2018

Er ist noch dabei, bis zum Herbst ist er wieder ok.
Paul's still in the race, and he'll be back by fall.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, das bis zum Herbst gebaut zu haben.
We hope to have that built this fall.
TED2020 v1

Vielleicht, aber wir haben Sommer, es dauert noch bis zum Herbst.
Perhaps, but it's summer now ... and autumn is a long way off.
OpenSubtitles v2018

Er ist vom Frühjahr bis zum Herbst zugänglich.
It is open from spring to autumn.
WikiMatrix v1

Seine Amtszeit hätte an sich bis zum Herbst 2015 gedauert.
His supervision was to continue until October 2015.
WikiMatrix v1

Die Ergebnisse sollen bis zum Herbst vorliegen.
Results are expected in the autumn.
EUbookshop v2

Einer unserer Assistenten bleibt doch bis zum Herbst.
One of the assistants who was leaving, they're now staying on till the end of fall.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche noch bis zum Herbst.
I need some more time. I need until the fall.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Herbst 1998 ist die Zustimmung zur EU-Mitgliedschaft stetig gestiegen.
Until autumn 1998, support for the European Union then steadily increased.
EUbookshop v2

Die Industrieproduktion legte bis zum Herbst stetig zu und flachte sich dann ab.
Industrial production was growing steadily until autumn and then started to level off.
EUbookshop v2

Für mich... die Tage bis zum nächsten Herbst zählen.
For me... It means counting down the days 'til next fall.
OpenSubtitles v2018

Willst du bis zum Herbst warten, um wieder zur Schule zu gehen?
So you are gonna wait until the fall to go back to school?
OpenSubtitles v2018

Mit sofortiger Wirkung sind Sie von dieser Universität bis zum nächsten Herbst suspendiert.
Effective immediately, you are suspended from this university until next fall.
OpenSubtitles v2018

Bleibe ich bei dir, bist du bis zum Herbst von uns gegangen.
If I continue to live with you, by autumn you will have perished.
OpenSubtitles v2018