Translation of "Bis zum tode" in English

Von 1640 bis zum Tode war er Professor für Moral.
He was elected to the chair in moral philosophy at Leipzig in 1640.
Wikipedia v1.0

Im Kolosseum kämpften die Gladiatoren bis zum Tode.
Gladiators fought to death inside the Colosseum.
Tatoeba v2021-03-10

Er blieb bis zum Tode der Zarewitsch (Kronprinz) von Russland.
As for the marriage itself, it was a failure from the very start.
Wikipedia v1.0

Sie hätten fliehen können, aber sie haben bis zum Tode gekämpft.
They could have escaped. Instead, they burned the fortress and fought to the end.
OpenSubtitles v2018

Alles scheint gut zu sein, aber ich langweile mich bis zum Tode.
I remember moments, when everybody around is cheerful, it suddenly strikes me that I'm sick of it all, and all must die.
OpenSubtitles v2018

Sie wird ihn bis zum Tode lieben und folglich...
She'll love him unto death. Thus...
OpenSubtitles v2018

Weil ich dich bis zum Tode lieben werde.
Because I love you to death.
OpenSubtitles v2018

Sie werden bis zum Tode kämpfen.
They will fight to the death.
OpenSubtitles v2018

Den ersten vergisst man nie, bis zum Tode.
A cabbie never forgets his first 'til the day he dies.
OpenSubtitles v2018

Truppen aus cardassianischem Raum abziehen und bis zum Tode kämpfen.
Fall back, pull my forces out of Cardassian space fortify the Klingon Empire and prepare for a fight to the death.
OpenSubtitles v2018

Eventuell... erliegt das Männchen bis zum Tode.
Eventually... the male succumbs to death.
OpenSubtitles v2018

Ein Krieger kämpft bis zum Tode.
A warrior fights to the death.
OpenSubtitles v2018

Hier braucht ihr jedoch nicht bis zum Tode zu kämpfen.
You won't be required to fight to the death here.
OpenSubtitles v2018

Ihm blieb er bis zum Tode freundschaftlich verbunden.
This was followed by the death of his wife, with whom he had been reconciled.
WikiMatrix v1

Bis zum Tode, egal, wie der Tod eintritt.
It is to the death, no matter how death occurs.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe sie bis zum Tode.
I love her to death.
OpenSubtitles v2018

Euer Oberst will, dass ihr bis zum Tode kämpft.
Your colonel wants you to fight to the death.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Tode, wenn es sein muss.
I will keep watch until I die if need be.
OpenSubtitles v2018

Dies kann bis zum Tode führen, auch Kachexie genannt.
Which can result in kachexia and death.
QED v2.0a

Der Korb wurde früher bis zum Tode eines Partners aufbewahrt und anschließend verbrannt.
In the past this wedding basket was bewared until one of the partners died and then was burnt.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden bis zum Tode von zehn römischen Kaisern verfolgt.
They were persecuted to the death by ten Roman emperors.
ParaCrawl v7.1

Für mich, wer ihn bis zum Tode gejagt habe?
For me, who Him to death pursued?
ParaCrawl v7.1

Die Randalierer schworen, bis zum Tode zu kämpfen.
The rioters had sworn to fight to the death.
ParaCrawl v7.1