Translation of "Beteiligung der mitarbeiter" in English
Beteiligung
der
Mitarbeiter
an
Entscheidungen,
von
denen
sie
betroffen
sind,
vorsehen.
It
is
expected
that
the
plant
will
be
kept
clean
and
orderly.
EUbookshop v2
Wir
forcieren
nachvollziehbare
Entscheidungen
unter
aktiver
Beteiligung
der
betroffenen
Mitarbeiter.
We
work
to
promote
understandable
decisions
with
the
active
participation
of
the
employees
affected.
ParaCrawl v7.1
Geringe
Beteiligung
der
Mitarbeiter
das
Unternehmen
Verluste
erleidet.
Low
involvement
of
employees
the
company
suffers
losses.
CCAligned v1
Die
Beteiligung
der
Mitarbeiter
erzeugt
Commitment
auf
fachlicher
Ebene.
Employee
participation
produces
commitment
at
the
functional
level.
CCAligned v1
Unser
Leitbild
ist
von
der
Geschäftsleitung
unter
Beteiligung
der
Mitarbeiter
erstellt
worden.
Our
mission
statement
has
been
drawn
up
by
the
management
with
the
involvement
of
the
staff.
ParaCrawl v7.1
In
nur
4
Monaten
wird
es
mit
der
Beteiligung
sämtlicher
Mitarbeiter
wieder
aufgebaut.
It
is
reconstructed
in
just
4
months
with
the
help
of
all
employees.
1997
ParaCrawl v7.1
Unser
CEO
Terrence
Curtin
erklärt,
welche
Rolle
die
Beteiligung
der
Mitarbeiter
spielt.
Our
CEO
Terrence
Curtin
explains
why
it
is
important
for
employees
to
feel
empowered.
ParaCrawl v7.1
Und
durch
die
Beteiligung
der
Mitarbeiter
kontinuierliche
Verbesserungen
zu
erreichen.
Continuous
improvement
with
participation
of
employees,
ParaCrawl v7.1
Eine
Konzernbetriebsvereinbarung
regelt
die
Beteiligung
der
E.ON-Mitarbeiter
am
Unternehmenserfolg.
The
group
works
agreement
regulates
the
E.ON
employees’
share
of
the
success
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligung
der
Mitarbeiter
am
Kapital
wurde
allerdings
bis
zum
27.
November
2007
nicht
durchgeführt.
It
must
be
stated
that
on
27
November
2007,
the
employee
capital
participation
scheme
had
not
been
implemented.
DGT v2019
Die
Frage
der
Beteiligung
der
Mitarbeiter
wird
durch
eine
politische
Mehrheitsentscheidung
des
Parlaments
geklärt
wer
den.
However,
it
goes
without
saying
that
the
staff
must
participate
in
the
Joint
Research
Centre's
decision-making
process.
EUbookshop v2
Voraussetzungen
dafür
sind
eine
umfassende
arbeitsplatznahe
Information
und
die
Bereitschaft
zur
Beteiligung
der
Mitarbeiter.
The
preconditions
for
this
are
detailed
knowledge
of
the
job
and
the
willingness
of
the
employees
to
participate.
EUbookshop v2
Andererseits
verursachen
mangelnde
Information
und
Beteiligung
der
Mitarbeiter
Fehler
und
Unzufriedenheit
bei
Personal
und
Kunden.
This
more
efficient
usage
of
staff
results
in
lower
numbers
of
employees.
Since
there
is
no
genuine
basis
for
comparison,
this
finding
can
not
be
supported
empirically.
EUbookshop v2
Dies
kann
mit
der
Beteiligung
der
Mitarbeiter
von
Detekteien
in
der
Stadt
Zhmerinka
erfolgen.
This
can
be
done
with
the
participation
of
employees
detective
agency
in
Zhmerynka.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Beteiligung
der
Mitarbeiter
am
Produktivkapital
soll
deren
Identifikation
mit
den
Unternehmenszielen
gefördert
werden.
The
aim
of
giving
employees
a
stake
in
productive
capital
is
to
enhance
their
identification
with
group
targets.
ParaCrawl v7.1
Bei
Matching-Plänen
ist
die
Beteiligung
der
Mitarbeiter
mit
durchschnittlich
60
Prozent
mehr
als
doppelt
so
hoch.
Regarding
matching
plans,
the
participation
of
the
employees
is
more
than
twice
as
high
with
an
average
of
60
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligung
der
Mitarbeiter
hat,
erst
recht
in
schwierigen
Zeiten,
zu
einem
Konsens
geführt,
hat
den
Betriebsfrieden
gesichert
und
hat
beide
Seiten
immer
wieder
vorangebracht.
Workers’
participation
has,
particularly
when
times
are
hard,
resulted
in
consensus,
has
secured
industrial
peace
and
has
always
been
to
the
benefit
of
both
sides.
Europarl v8
Im
zweiten
Block
gibt
es
eine
Reihe
von
Abänderungsanträgen,
mit
denen
versucht
wird,
die
Beteiligung
der
Mitarbeiter
bei
Vorliegen
eines
Übernahmeangebots
zu
verbessern.
In
the
second
block
are
a
series
of
amendments
that
aim
to
improve
the
participation
of
workers
when
there
is
a
takeover
bid.
Europarl v8
Die
Administratoren
signifikanter
Referenzwerte
können
sich
dafür
entscheiden,
bestimmte
Bestimmungen
nicht
anzuwenden,
die
ihnen
die
Einführung
organisatorischer
Maßnahmen
zur
Minderung
der
Gefahr
von
Interessenkonflikten
abverlangen,
welche
aus
der
Beteiligung
ihrer
Mitarbeiter
an
der
Bereitstellung
des
Referenzwerts
erwachsen
könnten.
Administrators
of
significant
benchmarks
may
choose
not
to
apply
certain
provisions
that
require
them
to
put
in
place
organisational
measures
to
reduce
the
risk
of
conflicts
of
interest
resulting
from
their
employees'
involvement
in
the
provision
of
the
benchmark.
DGT v2019
Es
bedarf
der
Benennung
einer
Umweltgruppe
innerhalb
der
Organisation
und
der
aktiven
Beteiligung
der
Mitarbeiter
an
umweltbezogenen
Tätigkeiten
[32].
This
is
not
necessarily
a
full-time
assignment,
depending
of
the
size
of
the
organization.
DGT v2019
Dies
würde
grundsätzlich
implizieren,
dass
sich
die
Beteiligung
der
Mitarbeiter
der
teilnehmenden
Unternehmen
höchstwahrscheinlich
auf
die
Definition
der
Nutzererfordernisse
und/oder
—
in
gewissem
Umfang
—
die
Erprobung
bezog.
This
would
imply,
in
principle,
that
the
involvement
of
the
staff
of
the
participating
undertakings
would
most
probably
have
been
related
to
the
definition
of
the
users
needs
and/or,
to
some
degree,
of
testing.
DGT v2019
Eine
stabile,
langfristige
Kontinuität
und
der
Beitrag
von
Belegschaftsaktionären
mit
Blick
auf
Qualität
von
Arbeitsplätzen
kann
ganz
konkret
zu
dieser
Entwicklung
beitragen,
vorausgesetzt,
die
finanzielle
Beteiligung
der
Mitarbeiter
geht
mit
einer
Ausübung
von
Abstimmungs-
und
Mitspracherechten
einher.
Stable,
long-term
continuity
and
the
contribution
of
employee?shareholders
focused
on
the
quality
of
jobs
could
make
a
specific
contribution
to
this
trend,
provided
that
employee
financial
participation
goes
hand-in-hand
with
consultation
and
involvement
in
decision-making.
TildeMODEL v2018
In
den
Phasen
der
Implementation
und
des
effektiven
Einsatzes
nähern
sich
dagegen
die
An
sichten
von
mittlerem
Management
und
Betriebsrat
zur
Beteiligung
der
Mitarbeiter
deutlich
aneinander
an.
The
works
council
feti
that
the
employees
had
scarcely
been
involved
in
the
first
two
phases
of
the
introduction
at
all.
In
the
EUbookshop v2
Von
entscheidender
Bedeutung
für
eine
erfolgreiche
Einführung
eines
neuen
Informationsverarbeitungssystems
am
Arbeitsplatz
ist
die
Beteiligung
der
betroffenen
Mitarbeiter
an
der
Neugestaltung
der
Arbeitsabläufe
und
-inhalte.
The
participation
of
the
staff
concerned
in
the
restructuring
of
work
sequences
and
work
content
is
of
crucial
importance
to
the
successful
introduction
of
a
new
information
processing
system
at
a
place
of
work.
EUbookshop v2
Für
"begrenzte
Aufgaben",
"in
gewissem
Rahmen"
wird
auch
eine
direkte
Beteiligung
der
Mitarbeiter
für
sinnvoll
gehalten.
Direct
participation
by
the
employees
for
"limited
tasks"
and
"whithin
a
certain
framework"
is
regarded
as
a
good
idea.
EUbookshop v2
Die
einzige
Ausnahme
von
dieser
Regel
war
die
Beteiligung
der
betriebsärztlichen
Mitarbeiter,
die
mit
fünf
der
zwölf
Gesundheitsmaßnahme-Faktoren
assoziiert
war.
The
only
exception
to
this
rule
was
the
involvement
of
occupational
health
staff,
which
was
associated
with
five
of
the
twelve
health
activity
factors.
EUbookshop v2
Zwei
der
Beteiligungsfaktoren
standen
im
Zusammenhang
mit
dem
allgemeinen
Index
-
die
Beteiligung
der
betriebsärztlichen
Mitarbeiter
und
der
Gesundheits-
und
Sicherheitsbeauftragten.
Two
of
the
participation
factors
were
associated
with
the
general
index
-the
involvement
of
occupational
health
staff
and
that
of
health
and
safety
representatives.
EUbookshop v2