Translation of "Der mitarbeiter" in English
Die
Mitarbeiter
der
Zentren
sind
derweil
überzeugt,
gute
Arbeit
zu
leisten.
At
the
moment
people
in
these
centres
feel
they
are
doing
a
good
job.
Europarl v8
Mitarbeiter
der
Hilfsorganisationen
blieben
allerdings
vor
Ort.
Also
we
still
had
humanitarian
personnel
on
the
ground.
Europarl v8
Ich
würde
die
Mitarbeiter
der
Kommission
dieser
Kategorie
zuordnen.
I
would
put
the
Commission
officials
in
that
category.
Europarl v8
Die
Rentenkassen
der
Mitarbeiter
sind
ja
Besitzer
eines
großen
Teils
der
dänischen
Unternehmen.
Employee
pension
funds
own
a
large
share
of
Danish
businesses.
Europarl v8
Der
Präsident
ernennt
einen
Mitarbeiter
der
EZB
zum
Sekretär.
The
President
shall
appoint
a
member
of
staff
of
the
ECB
as
Secretary.
DGT v2019
Wenn
die
Mitarbeiter
der
Transportfirma
vorbeikommen,
vergessen
sie
natürlich
die
Kiste.
When
the
removal
men
come,
they
obviously
forget
the
trunk.
Europarl v8
Der
Mitarbeiter
und
der
Käufer
der
Verkehrsdienstleistung
haben
unterschiedliche
Interessen.
We
have
the
employees
on
one
side
and
the
transport
customers
on
the
other.
Europarl v8
Aus
der
Sekretariatszulage
werden
die
Mitarbeiter
der
Abgeordneten
bezahlt.
It
is
out
of
the
secretarial
allowance
that
MEPs'
assistants
are
paid.
Europarl v8
Das
Leben
der
UN-Mitarbeiter
vor
Ort
ist
nicht
sicher.
The
lives
of
United
Nations
staff
there
are
not
safe.
Europarl v8
Das
gesamte
Projektpersonal
und
die
Mitarbeiter
der
Kommission
wurden
evakuiert.
All
project
personnel
and
Commission
staff
have
been
evacuated.
Europarl v8
Die
Sicherheit
der
Mitarbeiter
der
humanitären
Hilfe
ist
ernsthaft
in
Gefahr.
The
security
of
staff
engaged
in
humanitarian
assistance
has
been
severely
compromised.
Europarl v8
Mitarbeiter
der
genannten
Organisationen
gehören
oft
zu
unseren
aktivsten
und
konstruktivsten
Bürgern.
People
involved
in
not-for-profit
are
often
some
of
the
most
active
and
constructive
citizens
that
we
have.
Europarl v8
Die
internationalen
Mitarbeiter
der
verschiedenen
Hilfsorganisationen
und
NRO
wurden
alle
aus
Afghanistan
abgezogen.
The
international
staff
of
the
different
aid
agencies
and
NGOs
have
all
been
withdrawn
from
the
country.
Europarl v8
Dazu
gehören
auch
Informationen
über
die
Unterbringung
der
neuen
Mitarbeiter.
This
process
must
include
information
on
accommodation
for
new
staff.
Europarl v8
Die
Wahl
der
Mitarbeiter
darf
nicht
hinter
verschlossenen
Türen
stattfinden.
We
need
to
see
how
its
personnel
are
selected.
Europarl v8
Vielen
der
Mitarbeiter
hier
im
Parlament
dürfte
das
nicht
ganz
unbekannt
sein.
I
am
sure
that
a
number
of
the
staff
in
this
Parliament
will
recognise
that
feeling.
Europarl v8
Außerdem
halten
wir
eine
einschlägige
Schulung
der
Mitarbeiter
der
Gewerbeaufsicht
für
unumgänglich.
We
also
consider
training
to
be
an
important
dimension
of
that
for
those
inspectorates.
Europarl v8
Das
ist
absurd
und
eine
unentschuldbare
Nachlässigkeit
seitens
der
Mitarbeiter
des
Parlaments.
This
is
absurd,
total
carelessness
on
the
part
of
parliamentary
staff.
Europarl v8
Wie
die
Mitarbeiter
der
Metro
den
Hund
retten.
My
friend
the
Metro
saving
the
dog
GlobalVoices v2018q4
Wir
hatten
einen
Mitarbeiter
der
an
dem
Augensystem
fast
zwei
Jahre
lang
arbeitete.
So
we
had
one
person
focused
on
the
eye
system
for
almost
two
full
years.
TED2013 v1.1
Der
Präsident
ernennt
einen
Mitarbeiter
der
EZB
zum
Sekretär
.
The
President
shall
appoint
a
member
of
staff
of
the
ECB
as
Secretary
.
ECB v1
Sämtliche
Mitarbeiter
der
EZB
werden
vom
Direktorium
ausgewählt
,
eingestellt
und
befördert
.
Board
.
All
members
of
staff
of
the
ECB
shall
be
selected
,
appointed
and
promoted
by
the
Executive
ECB v1
Die
Mitarbeiter
der
EZB
sind
verpflichtet
,
diese
Vorschriften
zu
beachten
.
Such
rules
shall
be
obligatory
for
the
staff
of
the
ECB
.
ECB v1
Irak
wird
für
die
Sicherheit
aller
Mitarbeiter
der
UNMOVIC
und
der
IAEO
sorgen.
Iraq
will
provide
security
for
all
UNMOVIC
and
IAEA
personnel.
MultiUN v1
Sanger
setzte
seine
Tätigkeit
als
freiwilliger
Mitarbeiter
der
Wikipedia
fort.
Sanger
left
Wikipedia
in
2002,
and
has
since
been
critical
of
the
project.
Wikipedia v1.0