Translation of "Besser sein als" in English
Die
Teilnahme
wird
besser
sein
als
die
gefaßten
Beschlüsse.
Attendance
will
be
better
as
will
decisions.
Europarl v8
Die
Tests
werden
allerdings
etwas
besser
handhabbar
sein
als
im
Fall
von
BE.
The
tests
will
however
be
slightly
less
cumbersome
than
in
the
case
of
BE.
DGT v2019
Es
ist
unser
gutes
Glück,
besser
informiert
zu
sein
als
unsere
Vorgänger.
It
is
our
good
fortune
to
be
better
informed
than
our
predecessors.
Europarl v8
Die
Temperaturstabilität
muss
besser
sein
als
+/-
0,02
°C.
The
temperature
stability
must
be
+/-
0,02
°C
or
better.
DGT v2019
Beispielsweise
können
Belohnungen
zur
Stimulierung
privater
Investitionen
besser
sein
als
Preise.
For
example,
prizes
might
be
better
than
prices
for
stimulating
private
investment.
News-Commentary v14
Man
kann
bestimmt
zehnmal
besser
sein
als
ein
Mensch,
allein
mit
Kameras.
Like,
you
can
probably
do
it
ten
times
better
than
humans
would,
just
cameras.
TED2020 v1
B
roads
können
ähnlich
gut
oder
sogar
besser
ausgebaut
sein
als
A
roads.
B
roads
follow
the
same
numbering
scheme
as
A
roads,
but
almost
always
have
3-
and
4-digit
designations.
Wikipedia v1.0
Dieses
Haus
ist
viel
besser
als
sein
Haus.
That
house
is
much
better
than
his
house.
Tatoeba v2021-03-10
Könnte
das
Ganze
besser
sein
als
die
Summe
seiner
Teile?
Could
this
whole
be
better
than
the
sum
of
its
parts?
TED2020 v1
Wir
müssen
immer
besser
sein
als
die
anderen.
We
must
always
be
better
than
the
others.
TildeMODEL v2018
Bisher
schaffte
ich
es,
in
Algebra
besser
zu
sein
als
du.
Up
until
now,
I
managed
to
stay
ahead
of
you
in
algebra.
OpenSubtitles v2018
Was
könnte
besser
sein
als
das?
What
could
be
better
than
that?
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
sogar
besser
sein
als
Darryl
Starbirds
Superfleck
Moon...
This
might
even
be
better
than
Darryl
Starbird's
superfeck
moon
OpenSubtitles v2018
Aber
was
kann
besser
sein
als
Verliebtheit?
But
what
can
be
better
than
being
in
love?
OpenSubtitles v2018
Das
mag
sogar
besser
sein
als
Wochen
und
Monate
ohne
Liebe.
That
may
be
better
than
the
loneliness
of
weeks
and
months
without
love
or
affection.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
besser
als
sein
Freund.
Oh,
he's
no
better
than
his
friend.
OpenSubtitles v2018
Wessen
Rede
könnte
besser
sein
als
ein
gutes
Essen?
I
never
met
anybody
whose
talk
was
better
than
good
food.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
es
wird
besser
sein
als
das
hier.
Whatever
it's
like,
it'll
be
better
than
this.
OpenSubtitles v2018
Dad
sagte,
Sie
müssen
besser
gewesen
sein
als
heute
als
Reiter.
Dad
said
you
must've
been
a
better
sailor
than
you
are
a
horseman.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
besser
sein
können
als
sie
alle.
You
could've
been
better
than
all
of
them.
OpenSubtitles v2018
In
sechs
Monaten
wird
sie
wie
neu
geboren
sein,
besser
als
zuvor.
In
six
months
time,
she'll
be
as
good
as
new,
Hertz.
Better.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
besser
sein
als
das.
You
need
to
be
better.
OpenSubtitles v2018
Kommt
schon,
lasst
uns
besser
sein
als
die.
I
mean,
come
on,
let's
be
better
than
they
are.
OpenSubtitles v2018
Doch,
aber
ich
will
besser
sein
als
die
anderen.
Yeah,
but
I
want
to
be
better
than
them.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nur
Angst,
ich
könnte
besser
sein
als
du!
You're
just
scared
I'm
gonna
be
better
than
you,
that's
all!
OpenSubtitles v2018