Translation of "Ist besser als" in English

Schließlich ist Vorsicht besser als Nachsicht.
After all, it is better to be safe than sorry.
Europarl v8

Dieses neue Abkommen ist besser als das vorherige.
This new agreement is better than the previous one.
Europarl v8

Es ist jedoch besser als nichts.
However, it is better than nothing.
Europarl v8

Ich weiß, etwas Geld ist besser als gar nichts.
I know that some money is better than none.
Europarl v8

Denn Vorsorgen ist natürlich besser als Heilen.
Because prevention beforehand is obviously better than cure afterwards.
Europarl v8

Kein Volk ist besser oder schlechter als andere Völker.
No nation is better or worse than any other.
Europarl v8

Der nun vorgeschlagene Kompromiss ist besser als der ursprüngliche Antrag.
The compromise that has now been proposed is better than the original motion.
Europarl v8

Das ist besser, als über Freundschaft zu sprechen.
That is better than talking about friendship.
Europarl v8

Das ist immerhin besser als nichts.
That is better than nothing.
Europarl v8

Ich weiß, daß die Kommission viel besser ist als ihr Ruf.
I know that the Commission is far superior to its reputation.
Europarl v8

Der Gemeinsame Standpunkt ist besser als der ursprüngliche Vorschlag.
Mr President, the common position is better than the original proposal.
Europarl v8

Jede Art von Frieden ist besser als ein blutiger Konflikt.
Any kind of peace is better than bloody conflict.
Europarl v8

Es ist jedoch besser als gar nichts.
It is, however, better than nothing.
Europarl v8

Zweitens die Bedeutung der Vorsorge, denn Vorbeugen ist besser als Heilen.
Secondly, the importance of prevention, as prevention is better than cure.
Europarl v8

Der Grundsatz "Vorbeugen ist besser als heilen" bewahrheitet sich hier.
The principle that prevention is better than cure has proven to be true here.
Europarl v8

Die jetzt vorgeschlagene Rodungsregelung ist erheblich besser als die früheren Regelungen.
The grubbing up regulation now proposed is considerably better than previous regulations.
Europarl v8

Vorbeugung ist besser, als im nachhinein Risiken zu entdecken.
It is better to prevent than to discover risks afterwards.
Europarl v8

Das Leben ist dort jedoch besser als in Nordkorea.
However, life is better there than in North Korea.
Europarl v8

Einem Problem vorzubeugen, ist besser, als langwierige Rechtsmittel zu nutzen.
Preventing a problem is better than going the long way of legal redress.
Europarl v8

Ich meine, daß das EU-System weit besser ist als sein Ruf.
In many ways, I believe the EU system far outshines its reputation.
Europarl v8

Das ist besser, als sie einfach in den Mülleimer zu werfen.
That is better than simply binning them.
Europarl v8

Ein schwaches Abkommen in Bonn ist besser als ein neuerliches Scheitern.
A weak agreement in Bonn is better than another fiasco.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist Überzeugungsarbeit besser als Zwang.
In my opinion, it is better to convince than to constrain.
Europarl v8

Dies ist jedoch zu wenig, auch wenn es besser ist als nichts.
It is too little, even though it is better than nothing.
Europarl v8

Das erinnert an das alte Sprichwort „Vorbeugen ist besser als heilen“.
It brings to mind the old proverb, ‘prevention is better than cure’.
Europarl v8

In diesem Falle ist Vorsorgen besser als Heilen.
In this case, prevention is better than cure.
Europarl v8

Das ist besser als manches, was ich hier in diesem Parlament höre.
That is more than some speakers in this House.
Europarl v8

Der vorliegende Vorschlag ist besser als die beiden Vorläufer.
The present proposal outshines the previous two proposals.
Europarl v8

Das ist besser als nichts und nichts Besseres.
It is better than nothing but takes us no further.
Europarl v8