Translation of "Beschreibung des ablaufs" in English
Bei
Cato
dem
Älteren
findet
sich
eine
Beschreibung
des
Ablaufs
der
Zeremonie.
"The
nature
of
the
expected
omens
is
not
given
by
Cato.
Wikipedia v1.0
Eine
generelle
Beschreibung
des
Ablaufs
einer
Fahrstabilitätsregelung
erfolgt
nun
anhand
von
Fig.
DETAILED
DESCRIPTION
A
general
description
of
the
course
of
a
driving
stability
control
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Klicken
Sie
hier
für
eine
Beschreibung
des
generellen
Ablaufs
einer
Behandlung.
Click
here
for
a
description
of
a
treatment
session.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
die
nachfolgenden
Definitionen
zur
Beschreibung
des
Ablaufs
verwendet:
The
following
definitions
are
used
to
describe
the
procedure:
EuroPat v2
Hier
finden
Sie
eine
Beschreibung
des
Ablaufs:
Please
see
below
description
of
what
to
expect:
CCAligned v1
Eine
Beschreibung
des
Ablaufs
können
Sie
hier
abrufen.
A
description
of
the
process
can
be
found
here.
CCAligned v1
Description:
Hier
kann
ggf.
eine
Beschreibung
zur
Erklärung
des
Ablaufs
eingetragen
werden.
Description
Optional
description
for
the
job
step.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Beschreibung
des
Ablaufs
finden
Sie
hier.
Here
you
can
find
a
brief
report
of
the
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionen
dieser
Schaltungen
werden
aus
der
folgenden
Beschreibung
des
Ablaufs
eines
Arbeitszyklus
verständlich.
The
functions
of
these
circuits
will
be
clear
from
the
following
description
of
the
performance
of
one
working
cycle.
EuroPat v2
In
der
Abarbeitungsphase
zum
Erkennen
werden
für
jeden
Bearbeitungsschritt
Informationen
zur
Beschreibung
des
jeweils
aktuellen
Ablaufs
und
die
aktuellen
Werte
der
Attribute
in
eine
Attributsdatei
geschrieben.
In
the
handling
phase
for
recognition,
information
for
describing
the
particular
current
sequence
and
the
current
values
of
the
attributes
is
written
to
an
attribute
file
for
each
processing
step.
EuroPat v2
Ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
wird
nachfolgend
anhand
der
Zeichnungen
erläutert
und
sodann
die
Wirkungsweise
der
einzelnen
Komponenten
im
Zusammenhang
durch
Beschreibung
des
Ablaufs
der
Operation
dargestellt.
An
illustrative
embodiment
of
the
invention
is
explained
below
by
reference
to
the
drawings,
and
the
mode
of
action
of
the
individual
components
is
then
illustrated
in
context
by
describing
the
course
of
the
operation.
EuroPat v2
Ist
der
Service-/
Dienstanbieter
an
maximaler
Flexibilität,
kurzen
Bereitstellungszeiten
und
Effizienz
interessiert,
wird
er
bei
der
Definition
von
Diensten
von
sogenannten
Service
Creation
Environment
Funktionen
unterstützt,
deren
Ausgabe
dann
die
Beschreibung
des
gewünschten
vermittlungstechnischen
Ablaufs
über
vorzugsweise
standardisierte
Beschreibungssprachen
wie
beispielsweise
CCXML
oder
CSTAXML
ist.
If
the
service
provider
is
interested
in
maximum
flexibility,
short
provision
times
and
efficiency,
he
is
supported
in
the
definition
of
services
by
so-called
service
creation
environment
functions,
the
output
of
which
is
then
the
description
of
the
desired
call
processing
sequence
via
preferably
standardized
description
languages
such
as,
for
example,
CCXML
or
CSTAXML.
EuroPat v2
Für
die
folgende
exemplarische
Beschreibung
des
Ablaufs
eines
Spulenwechsels
wird
angenommen,
dass
sich
eine
Vollspule
S
auf
der
Spulstelle
41
der
Verarbeitungseinrichtung
40
befindet
und
dass
sich
die
Schwenkgabel
10
in
einer
Schwenkstellung
zwischen
dem
Leerspulenband
31
und
der
Verarbeitungseinrichtung
40
befindet
(etwa
wie
in
Fig.
For
the
following
exemplary
description
of
the
course
of
a
bobbin
change,
it
is
assumed
that
a
full
bobbin
S
is
located
on
spooling
site
41
of
processing
device
40
and
that
swivel
fork
10
is
in
a
swivel
position
between
empty
bobbin
belt
31
and
processing
device
40
(approximately
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Zusammenwirkung
der
Kontrolleinheit
3
mit
der
Einheit
zur
Prüfgasdosierung
9
bzw.
Ventil
304
und
Prüfstoffvorrat
305
ist
in
der
Beschreibung
zu
Figur
2,
sowie
in
dem
dargestellten
Ablauf
nach
Figur
3
und
der
dazugehörigen
Beschreibung
des
Ablaufs
nach
Figur
3
näher
im
Detail
erläutert.
The
interaction
of
the
control
unit
3
with
the
test
gas
dispensing
unit
9
and
the
valve
304
and
the
test
substance
reserve
305
is
described
in
detail
in
the
description
of
FIG.
2
as
well
as
in
the
process
shown
in
FIG.
3
and
in
the
corresponding
description
of
the
process
according
to
FIG.
3
.
EuroPat v2
Da
in
der
Regel
zusammen
mit
Betriebssystem
13
stets
auch
die
kryptographische
Bibliothek
46
ausgetauscht
wird,
wird
diese
für
die
Beschreibung
des
Ablaufs
grundsätzlich
als
Teil
des
zu
ladenden
Betriebssystems
131
angesehen
und
nicht
mehr
durchgehend
separat
erwähnt.
As
normally
together
with
the
operating
system
13
there
is
always
also
replaced
the
cryptographic
library
46,
for
the
description
of
the
course
this
library
is
generally
considered
a
part
of
the
operating
system
131
to
be
loaded
and
will
no
longer
be
continuously
mentioned
separately.
EuroPat v2
Zur
Beschreibung
des
zeitlichen
Ablaufs
und
des
Umfangs
der
physikalischen
und
chemischen
Prozesse
wurde
ein
mathematisches
Modell
erstellt.
A
mathematical
model
was
created
for
depiction
of
the
chronological
sequence
and
the
scope
of
the
physical
and
chemical
processes.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wertänderungen
werden
durch
den
Aktionsrecorder
als
Zeile
der
Tabelle
angefügt,
so
dass
am
Ende
eines
Prozesses
eine
eindeutige,
reproduzierbare
Beschreibung
des
tatsächlichen
Ablaufs
in
Tabellenform
vorliegt.
All
value
changes
are
added
as
a
line
in
the
table
by
the
action
recorder
so
that
at
the
end
of
a
process
a
clear,
reproducible
description
of
the
actual
procedure
is
available
in
tabular
form.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Experiment
beginnt
mit
einer
kurzen
Beschreibung
des
Ablaufs
und
einer
Liste
der
Dinge,
die
du
dafür
brauchst.
Each
experiment
starts
with
a
brief
description
of
what
you
will
be
doing
and
a
supply
list.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Beschreibung
des
typischen
Ablaufs
eines
Kundengespräches
wird
auf
den
folgenden
Seiten
nun
auf
die
einzelnen
vorgestellten
Punkte
detaillierter
eingegangen.
After
this
description
of
the
typical
course
of
a
customer
conversation,
the
introduced
points
will
be
discussed
in
more
detail
on
the
following
pages.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Beschreibung
des
zeitlichen
Ablaufs
ist
aber
wichtig,
weil
dieser
das
feine
Gleichgewicht
zwischen
Prozessen
der
Mustertrennung
und
Mustervervollständigung
beeinflusst,
und
somit
auch
die
Veränderungen
des
Lernens
und
des
Gedächtnisses
im
Verlaufe
der
Entwicklung.
Delineating
its
course
is
important,
as
it
directly
influences
the
fine
balance
between
pattern
separation
and
pattern
completion
operations
and,
thus,
developmental
changes
in
learning
and
memory.
ParaCrawl v7.1
Die
Genauigkeit
ihrer
Beschreibung
des
unglücklichen
Ablaufs
von
Ereignissen,
die
das
Land
überraschten,
ist
tatsächlich
ein
Beweis
von
Gottes
Inspiration
der
Schrift.
The
accuracy
of
their
description
of
the
unhappy
course
of
events
that
has
overtaken
that
country
is
indeed
a
proof
of
God's
inspiration
of
Scripture.
ParaCrawl v7.1
Der
Artikel
beginnt
mit
einer
Beschreibung
des
typischen
Ablaufs
auf
einem
Übungsplatz
der
Praktizierenden
vor
einer
High
School
im
Ort.
The
article
begins
by
describing
a
typical
day's
activity
at
a
local
Falun
Gong
practice
site
in
front
of
a
local
high
school.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
diese
Beschreibung
des
Ablaufs
des
Konjunkturzyklus
auch
nicht
von
anderen
unterschied,
so
führte
sie
ihn
doch
auf
den
Widerspruch
zwischen
Produktion
und
kapitalistischer
Produktion
zurück.
Though
Veblen’s
description
of
the
course
of
the
business
cycle
does
not
differ
from
those
given
by
others,
he
does
however
relate
it
to
the
conflict
between
production
and
capitalist
production.
ParaCrawl v7.1
Für
den
zunächst
zu
beschreibenden
Ablauf
des
Entriegelungsvorganges
des
Frachtladetors
1
wird
davon
ausgegangen,
daß
sich
das
Tor
im
geschlossenen,
verriegelten
und
gesicherten
Zustand
befindet.
The
illustrated
position
is
such
that
it
is
assumed
that
the
hatch
is
locked,
and
in
the
following
then,
the
unlocking
and
unlatching
of
the
hatch
1
will
be
described.
EuroPat v2
Besonders
wichtig
ersehen
wir
hier
neben
der
Beschreibung
der
Unterkunft
und
der
Umgebung
auch
die
Beschreibung
des
Ablaufes
der
Buchung.
Apart
from
the
description
of
the
accommodation
and
the
surroundings,
we
consider
it
particularly
important
to
describe
the
booking
procedure
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
nachfolgenden
Beschreibung
des
prinzipiellen
Ablauf
der
Bearbeitung
anhand
der
Figuren
3
und
4
bezieht
sich
die
Reihenfolge
der
beschriebenen
Schritte
nicht
unbedingt
auf
die
zeitliche
Abfolge
bei
der
Bearbeitung
der
Abrechungseinheiten
und
der
darin
enthaltenen
Banknoten
in
der
Bearbeitungsmaschine
oder
den
Bearbeitungsmaschinen.
In
the
following
description
of
the
basic
sequence
of
processing
with
the
help
of
FIGS.
3
and
4,
the
order
of
the
described
steps
does
not
necessarily
relate
to
the
temporal
sequence
upon
processing
the
accounting
units
and
the
bank
notes
contained
therein
in
the
processing
machine
or
the
processing
machines.
EuroPat v2
Die
vorstehende
Beschreibung
des
ablaufenden
biologischen
Mechanismus
bei
der
Herstellung
und
Verabreichung
von
rh
Erythropoietin
gilt
natürlich
auch
für
die
anderen
erfindungsgemäßen
rekombinanten
Glycoproteine,
d.h.
auch
für
die
obengenannten
Gerinnungsfaktoren,
Interferone,
Interleukine,
Wachstumsfaktoren,
Thrombolytika
und
Thromboprophylaktika.
The
above
description
of
the
biological
mechanism
occuring
during
the
formation
and
administration
of
rh
erythropoietin
of
course
also
applies
to
the
other
recombinant
glycoproteins
of
the
invention,
i.e.
to
the
above-mentioned
coagulation
factors,
interferons,
interleukins,
growth
factors,
thrombolytic
agents
and
thromboprophylactic
agents.
EuroPat v2
Der
räumliche
Ablauf
wird
der
Kürze
halber
erst
ab
Phase
V
dargestellt
und
die
Beschreibung
des
zeitlichen
Ablaufes
erfolgt
analog.
For
brevity,
the
spatial
workflow
is
only
shown
as
of
phase
V
in
this
case
and
the
description
of
the
temporal
workflow
ensues
analogously.
EuroPat v2