Translation of "Beschließt einstimmig" in English
Der
Rat
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
der
Europäischen
Parlaments.
The
Council
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European
Parliament.
DGT v2019
Dieser
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses.
The
Council
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European Parliament
and
the
Economic
and
Social
Committee.
EUconst v1
Er
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments.
It
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European
Parliament.
EUconst v1
Er
beschließt
einstimmig
nach
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments.
It
shall
act
unanimously
after
obtaining
the
consent
of
the
European Parliament.
EUconst v1
Der
Rat
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments.
The
Council
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European Parliament.
EUconst v1
Der
Rat
beschließt
einstimmig
nach
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments.
The
Council
shall
act
unanimously
after
obtaining
the
consent
of
the
European Parliament.
EUconst v1
Der
Europäische
Rat
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
der
Kommission.
The
European
Council
shall
act
unanimously
after
consulting
the
Commission.
EUconst v1
Gemäß
Artikel
24
Absatz
3
des
Vertrags
beschließt
der
Lenkungsausschuss
einstimmig.
The
names
and
functions
of
those
officials
shall
be
notified
in
advance
to
the
Secretariat.
DGT v2019
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
bei
folgenden
Stellungnahmen
das
vereinfachte
Verfahren
anzuwenden:
The
Assembly
decided
unanimously
to
implement
the
simplified
procedure
for
the
following
opinions:
TildeMODEL v2018
Das
PLENUM
beschließt
einstimmig,
bei
folgender
Stellungnahme
das
vereinfachte
Verfahren
anzuwenden:
The
Assembly
decided
unanimously
to
implement
the
simplified
procedure
for
the
following
opinion:
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
den
Bericht
den
anderen
Institutionen
zu
übermitteln.
The
Assembly
agreed
unanimously
to
forward
the
information
report
to
the
other
institutions.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
den
Informationsbericht
an
die
EU-Institutionen
weiterzuleiten.
The
Assembly
agreed
unanimously
to
forward
the
information
report
to
the
other
institutions.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
diesen
Informationsbericht
den
anderen
Institutionen
zu
übermitteln.
The
Committee
decided
unanimously
to
forward
the
information
report
to
the
other
institutions.
TildeMODEL v2018
Bei
Verlängerung
der
Anspruchsfrist
beschließt
der
Rat
einstimmig.
For
the
specific
purposes
of
deciding
on
the
continuation
of
the
period
of
entitlement,
the
Council
shall
act
by
unanimity.
DGT v2019
Das
PRÄSIDIUM
beschließt
einstimmig
bei
einer
Enthaltung,
dem
Antrag
nicht
stattzugeben.
The
Bureau
voted,
unanimously
with
one
abstention,
to
reject
the
request.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
bei
folgenden
Stellungnahmen
das
vereinfachte
Verfahren
anzuwenden:
The
Assembly
unanimously
decided
to
implement
the
simplified
procedure
for
the
following
opinions:
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
bei
folgenden
Stellungnahmen
das
vereinfachte
Verfahren
anzuwenden:
The
Assembly
decided
unanimously
to
implement
the
simplified
procedure
for
the
following
opinions:
TildeMODEL v2018
Das
PLENUM
beschließt
einstimmig,
bei
folgender
Stellungnahme
das
vereinfachte
Verfahren
anzuwenden:
The
assembly
decided
unanimously
to
implement
the
simplified
procedure
for
the
following
opinions:
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
den
Informationsbericht
an
die
EU-Institutionen
weiterzuleiten.
The
Assembly
agreed
unanimously
to
forward
the
information
report
to
the
other
institutions.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
beschließt
einstimmig
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats.
The
Council
shall
act
unanimously
on
application
by
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
beschließt
einstimmig
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats.
The
Council
shall
act
unanimously
on
application
by
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments.
The
Council
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
bei
folgender
Stellungnahme
das
vereinfachte
Verfahren
anzuwenden:
Members
decided
unanimously
to
implement
the
simplified
procedure
for
the
following
opinion:
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
den
Bericht
den
Institutionen
zu
übermitteln.
The
Committee
decided
unanimously
to
forward
the
report.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
den
Informationsbericht
an
die
anderen
Institutionen
weiterzuleiten.
The
Assembly
unanimously
approved
the
forwarding
of
the
information
report
to
the
Institutions.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
beschließt
einstimmig
folgende
Wahl:
The
section
decided
unanimously
on
the
election
of
the
following:
TildeMODEL v2018