Translation of "Einstimmig angenommen" in English

Die Arbeit wurde im Ausschuss einstimmig angenommen und ich schätze das sehr.
The work has been unanimously adopted in committee and I value that highly.
Europarl v8

Die Empfehlungen der Grünen wurden im Ausschuss einstimmig angenommen.
Greens' recommendations were unanimously adopted in committee.
Europarl v8

Der Initiativbericht, den wir hier erörtern, wurde im Verkehrsausschuß einstimmig angenommen.
The owninitiative report we are now discussing was unanimously approved by the Transport Committee.
Europarl v8

Der Bericht ist im Landwirtschaftsausschuß einstimmig angenommen worden.
The report has been unanimously approved in the Committee on Agriculture.
Europarl v8

Ich bin mir sicher, dass er wahrscheinlich morgen einstimmig angenommen werden wird.
I am sure that it will probably be voted for unanimously tomorrow.
Europarl v8

Die Hauptteile wurden vom Ausschuß für Geschäftsordnung fast einstimmig angenommen.
The main parts were approved all but unanimously by the Committee on the Rules of Procedure.
Europarl v8

Der Ausschuß hat meinen Entwurf einer Stellungnahme einstimmig angenommen.
The committee unanimously accepted my proposal for the opinion.
Europarl v8

Der Wirtschaftsausschuß hat diesen Bericht einstimmig angenommen.
The Committee on Economic and Monetary Affairs has approved this report unanimously.
Europarl v8

Wie bereits gesagt wurde, ist er im Ausschuß einstimmig angenommen worden.
As has already been said, it was supported unanimously in committee.
Europarl v8

Der Ausschuss hat meinen Bericht über das justizielle Netz einstimmig angenommen.
The Committee adopted my report on the European Judicial Network unanimously.
Europarl v8

Die Stellungnahme des Entwicklungsausschusses zum Statut wurde einstimmig angenommen.
The opinion of the Committee on Development on the Staff Regulations was adopted unanimously.
Europarl v8

Der Bericht wurde im Ausschuß auch nahezu einstimmig angenommen.
So the report was produced not by me but by the committee.
Europarl v8

Die für den Gesamthaushaltsplan der Agentur geltenden Finanzvorschriften werden vom Rat einstimmig angenommen.
The financial provisions applicable to the Agency’s general budget shall be adopted by the Council, acting by unanimity.
DGT v2019

Hier ist gesagt worden, der Bericht sei im Ausschuß einstimmig angenommen worden.
It has been mentioned that the report was accepted unanimously by the committee.
Europarl v8

Die Stellungnahme von Frau Bloch von Blottnitz wurde im Ausschuß einstimmig angenommen.
Mrs Bloch von Blottnitz' statement was adopted unanimously by the committee.
Europarl v8

Der Bericht wurde im Ausschuß einstimmig angenommen.
The report was unanimously approved in committee.
Europarl v8

Deshalb haben wir diese Änderungsanträge einstimmig angenommen und wieder eingebracht.
We have therefore unanimously adopted these proposed amendments and reintroduced them.
Europarl v8

Herr Präsident, die Entschließung kann nicht einstimmig angenommen worden sein.
Mr President, it cannot have been approved unanimously.
Europarl v8

Im Beschäftigungsausschuss wurde er zu Recht einstimmig angenommen.
It was quite rightly adopted unanimously by the Committee on Employment and Social Affairs.
Europarl v8

Die Empfehlungen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten sind im Ausschuss einstimmig angenommen worden.
The recommendations made by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy have been adopted unanimously in the committee.
Europarl v8

Diese Arbeit wurde im Entwicklungsausschuss einstimmig angenommen.
This work was welcomed unanimously within the Committee on Development.
Europarl v8

Dieser zweite Bericht wurde im Ausschuss einstimmig angenommen.
The committee unanimously adopted this second report.
Europarl v8

Sein Bericht wurde im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten einstimmig angenommen.
His report was adopted unanimously in the Committee on Employment and Social Affairs.
Europarl v8

Der Ausschuss hat den Bericht einstimmig angenommen.
The committee accepted the report unanimously.
Europarl v8

Im Umweltausschuss ist der Bericht einstimmig angenommen worden.
The report was accepted unanimously by the Committee on the Environment Public Health and Consumer Policy.
Europarl v8

Der ITRE-Ausschuss hat diesen einstimmig angenommen.
The ITRE Committee approved it unanimously.
Europarl v8

Im Ausschuss sind die Änderungsanträge ja auch einstimmig angenommen worden.
The corresponding amendments were also unanimously adopted in committee.
Europarl v8

Der Bericht wurde im Haushaltsausschuss einstimmig angenommen.
The report was unanimously adopted by the Committee on Budgets.
Europarl v8

Ich hoffe, sie wird auch in diesem Plenum einstimmig angenommen.
I hope it will also be approved unanimously in this House.
Europarl v8