Translation of "Einstimmig angenommen" in English
Die
Arbeit
wurde
im
Ausschuss
einstimmig
angenommen
und
ich
schätze
das
sehr.
The
work
has
been
unanimously
adopted
in
committee
and
I
value
that
highly.
Europarl v8
Die
Empfehlungen
der
Grünen
wurden
im
Ausschuss
einstimmig
angenommen.
Greens'
recommendations
were
unanimously
adopted
in
committee.
Europarl v8
Der
Initiativbericht,
den
wir
hier
erörtern,
wurde
im
Verkehrsausschuß
einstimmig
angenommen.
The
owninitiative
report
we
are
now
discussing
was
unanimously
approved
by
the
Transport
Committee.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
im
Landwirtschaftsausschuß
einstimmig
angenommen
worden.
The
report
has
been
unanimously
approved
in
the
Committee
on
Agriculture.
Europarl v8
Ich
bin
mir
sicher,
dass
er
wahrscheinlich
morgen
einstimmig
angenommen
werden
wird.
I
am
sure
that
it
will
probably
be
voted
for
unanimously
tomorrow.
Europarl v8
Die
Hauptteile
wurden
vom
Ausschuß
für
Geschäftsordnung
fast
einstimmig
angenommen.
The
main
parts
were
approved
all
but
unanimously
by
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Der
Ausschuß
hat
meinen
Entwurf
einer
Stellungnahme
einstimmig
angenommen.
The
committee
unanimously
accepted
my
proposal
for
the
opinion.
Europarl v8
Der
Wirtschaftsausschuß
hat
diesen
Bericht
einstimmig
angenommen.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
has
approved
this
report
unanimously.
Europarl v8
Wie
bereits
gesagt
wurde,
ist
er
im
Ausschuß
einstimmig
angenommen
worden.
As
has
already
been
said,
it
was
supported
unanimously
in
committee.
Europarl v8
Der
Ausschuss
hat
meinen
Bericht
über
das
justizielle
Netz
einstimmig
angenommen.
The
Committee
adopted
my
report
on
the
European
Judicial
Network
unanimously.
Europarl v8
Die
Stellungnahme
des
Entwicklungsausschusses
zum
Statut
wurde
einstimmig
angenommen.
The
opinion
of
the
Committee
on
Development
on
the
Staff
Regulations
was
adopted
unanimously.
Europarl v8
Der
Bericht
wurde
im
Ausschuß
auch
nahezu
einstimmig
angenommen.
So
the
report
was
produced
not
by
me
but
by
the
committee.
Europarl v8
Die
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Agentur
geltenden
Finanzvorschriften
werden
vom
Rat
einstimmig
angenommen.
The
financial
provisions
applicable
to
the
Agency’s
general
budget
shall
be
adopted
by
the
Council,
acting
by
unanimity.
DGT v2019
Hier
ist
gesagt
worden,
der
Bericht
sei
im
Ausschuß
einstimmig
angenommen
worden.
It
has
been
mentioned
that
the
report
was
accepted
unanimously
by
the
committee.
Europarl v8
Die
Stellungnahme
von
Frau
Bloch
von
Blottnitz
wurde
im
Ausschuß
einstimmig
angenommen.
Mrs
Bloch
von
Blottnitz'
statement
was
adopted
unanimously
by
the
committee.
Europarl v8
Der
Bericht
wurde
im
Ausschuß
einstimmig
angenommen.
The
report
was
unanimously
approved
in
committee.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
diese
Änderungsanträge
einstimmig
angenommen
und
wieder
eingebracht.
We
have
therefore
unanimously
adopted
these
proposed
amendments
and
reintroduced
them.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Entschließung
kann
nicht
einstimmig
angenommen
worden
sein.
Mr
President,
it
cannot
have
been
approved
unanimously.
Europarl v8
Im
Beschäftigungsausschuss
wurde
er
zu
Recht
einstimmig
angenommen.
It
was
quite
rightly
adopted
unanimously
by
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs.
Europarl v8
Die
Empfehlungen
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
sind
im
Ausschuss
einstimmig
angenommen
worden.
The
recommendations
made
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy
have
been
adopted
unanimously
in
the
committee.
Europarl v8
Diese
Arbeit
wurde
im
Entwicklungsausschuss
einstimmig
angenommen.
This
work
was
welcomed
unanimously
within
the
Committee
on
Development.
Europarl v8
Dieser
zweite
Bericht
wurde
im
Ausschuss
einstimmig
angenommen.
The
committee
unanimously
adopted
this
second
report.
Europarl v8
Sein
Bericht
wurde
im
Ausschuss
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
einstimmig
angenommen.
His
report
was
adopted
unanimously
in
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs.
Europarl v8
Der
Ausschuss
hat
den
Bericht
einstimmig
angenommen.
The
committee
accepted
the
report
unanimously.
Europarl v8
Im
Umweltausschuss
ist
der
Bericht
einstimmig
angenommen
worden.
The
report
was
accepted
unanimously
by
the
Committee
on
the
Environment
Public
Health
and
Consumer
Policy.
Europarl v8
Der
ITRE-Ausschuss
hat
diesen
einstimmig
angenommen.
The
ITRE
Committee
approved
it
unanimously.
Europarl v8
Im
Ausschuss
sind
die
Änderungsanträge
ja
auch
einstimmig
angenommen
worden.
The
corresponding
amendments
were
also
unanimously
adopted
in
committee.
Europarl v8
Der
Bericht
wurde
im
Haushaltsausschuss
einstimmig
angenommen.
The
report
was
unanimously
adopted
by
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Ich
hoffe,
sie
wird
auch
in
diesem
Plenum
einstimmig
angenommen.
I
hope
it
will
also
be
approved
unanimously
in
this
House.
Europarl v8