Translation of "Bereits vorhandenes wissen" in English
Bereits
vorhandenes
Wissen
schafft
Vertrauen
in
sich
selbst
und
das
motiviert.
Knowledge
already
in
existence
creates
self-confidence,
and
self-confidence
motivates
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
lernen
bereits
vorhandenes
pflegerisches
Wissen
und
Können
in
unterschiedliche
Settings
zu
transferieren.
Students
learn
to
transfer
existing
nursing
knowledge
and
expertise
in
different
settings.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hat
bereits
vorhandenes
Wissen
bisher
zu
wenig
Einfluss
auf
gesellschaftliche
Entwicklungen
und
individuelles
Verhalten.
What's
more,
the
limited
knowledge
we
do
have
has
not
sufficiently
impacted
social
developments
and
individual
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Abschlußkonferenz
in
Rom
wies
Kommissarin
Cresson
daraufhin,
wie
wichtig
es
ist,
Europas
Fähigkeit
zu
verbessern,
bereits
vorhandenes
Wissen
und
Know-how
zu
nutzen.
Speaking
at
the
synthesis
conference
in
Rome
in
May,
Commissioner
Cresson
stressed
the
importance
of
improving
Europe's
capacity
to
benefit
from
already
available
knowledge
and
know-how.
EUbookshop v2
Es
wurden
Vorschläge
dazu
gemacht,
wie
bereits
vorhandenes
ergonomisches
Wissen
bei
Gestaltungsfragen
stärker
genutzt
werden
könnte.
The
aim
was
to
establish
the
extent
to
which
the
physical
and
mental
requirements
of
workers
is
taken
into
account
when
machinery
and
systems
are
designed.
EUbookshop v2
Die
Bewältigung
dieser
vielschichtigen
Herausforderungen
erfordert
neues
Wissen
und
neue
Ansätze,
um
bereits
vorhandenes
Wissen
zu
bündeln
und
ganzheitliche
Lösungen
zu
finden.
Tackling
these
complex
challenges
will
require
new
knowledge
as
well
as
new
approaches
to
combine
existing
knowledge
and
find
holistic
solutions.
EUbookshop v2
Kulturvermittlung
ist
ihrem
Wesen
nach
prozessorientiert,
da
sie
nicht
bereits
vorhandenes
Wissen
aufschreibt
und
vorträgt,
sondern
die
Erkenntnisprozesse
erst
in
der
Begegnung
mit
dem
Publikum
in
Gang
kommen.
Cultural
mediation
is,
by
its
nature,
process-oriented:
it
does
not
write
down
pre-existing
knowledge
and
then
present
it.
ParaCrawl v7.1
Am
Beginn
Ihres
Studiums
vertiefen
Sie
Ihr
bereits
vorhandenes
Wissen
aus
dem
Vorstudium
im
Modul
International
Business
and
Export
in
Context.
At
the
start
of
the
programme,
you
deepen
the
knowledge
you
obtained
in
your
previous
degree
with
a
module
entitled
International
Business
and
Export
in
Context.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
ist
geeignet
für
Unternehmensvertreterinnen
und
-vertreter,
die
sich
Kenntnisse
in
der
Nachhaltigkeitsberichterstattung
aneignen
oder
bereits
vorhandenes
Wissen
auffrischen
möchten.
The
seminar
is
designed
for
company
representatives
who
want
to
know
more
about
sustainability
reporting
or
want
to
refresh
existing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
es
auch
wichtig,
persönliche
Erfahrungen
und
bereits
vorhandenes
Wissen
im
Umgang
mit
Kunst
nicht
einfach
über
Bord
zu
werfen,
sondern
es
für
eine
Weiterentwicklung
von
Wahrnehmungsweisen
zu
nutzen.
At
the
same
time,
it
is
important
not
to
simply
throw
personal
experience
and
existing
knowledge
of
dealing
with
art
over
board,
but
rather
to
harness
it
in
order
to
refine
modes
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Dabei
greifen
die
Forscher
auch
auf
ein
grundlegendes,
bereits
vorhandenes
Wissen
über
das
Vorkommen
von
Organismen
in
der
Region
zurück.
The
researchers
also
have
access
to
an
existing
body
of
basic
knowledge
about
the
distribution
of
organisms
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
wird
so
getan,
als
wären
Kunst
und
Wissenschaft
rein
innovativ,
doch
der
größte
Teil
des
menschlichen
Lebens
wird
meist
dazu
aufzuwenden,
dass
bereits
vorhandenes
Wissen
von
Einzelnen
oder
von
Gruppen
angeeignet
wird
-
gerade
auch
von
KünstlerInnen
und
WissenschafterInnen.
Again
and
again
people
act
as
if
art
and
science
were
purely
innovative,
yet
individuals
and
groups
usually
devote
the
greatest
part
of
human
life
to
assimilating
knowledge
that
already
exists
-
and
the
same
is
also
true
of
artists
and
scholars.
ParaCrawl v7.1
All
dies
ist
nur
ein
Beispiel
für
bereits
vorhandenes
Wissen,
das
nur
mit
Hilfe
eines
Prozeßmodells
zu
haben
ist.
All
this
is
just
one
example
of
existing
knowledge
which
can
be
had
only
in
the
model
of
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
eine
subjektive
Momentaufnahme
dar,
die
ganz
nach
dem
Motto
"fragile
good"
bereits
vorhandenes
Wissen
in
Form
von
so
genannten
"theoryscapes"
imaginiert
und
visualisiert,
und
gleichzeitig
auf
die
wertvollen
Schnittmengen
zwischen
Kunst
und
Sozialwissenschaften
verweisen
will.
It
presents
a
subjective
snapshot
that
entirely
according
to
the
motto
"fragile
good"
imagines
and
visualizes
already
available
knowledge
in
the
form
of
so
called
"theoryscapes"
and
simultaneously
intends
to
refer
to
the
valuable
intersection
between
art
and
social
sciences.
ParaCrawl v7.1
Cogitai
hat
sich
auf
die
Erforschung
von
KI-Systemen
spezialisiert,
die
in
der
Lage
sind,
kontinuierlich
zu
lernen
und
dabei
bereits
vorhandenes
Wissen
einzusetzen.
Cogitai
has
specialized
in
research
into
AI
systems
that
are
in
a
position
to
constantly
learn
and
to
apply
existing
knowledge
in
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Der
Jazz-Einsteiger
erhält
mit
diesem
Buch
einen
kompakten
Jazz-Guide,
der
Kenner
kann
sein
bereits
vorhandenes
Wissen
vertiefen
und
musikalische
Kostbarkeiten
entdecken.
The
jazz
beginner
achieves
with
this
book
a
compact
Jazz
Guide,
the
experts
can
deepen
their
existing
knowledge
and
explore
musical
treasures.
ParaCrawl v7.1
Lernen
wird
hier
als
Konstruktion,
als
Prozess
des
Aufbaus
von
Wissen
gefasst,
in
dessen
Verlauf
neue
Informationen
in
bereits
vorhandenes
Wissen
des
oder
der
Lernenden
integriert
werden.
Here,
learning
is
understood
as
actively
constructing
knowledge,
a
process
during
which
new
information
is
integrated
with
the
student's
prior
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Diese
erfundenen
Objekte
und
Namen
wählten
die
Forscher,
um
sicher
zu
gehen,
dass
die
kleinen
Studienteilnehmer
nicht
auf
bereits
vorhandenes
Wissen
zurückgreifen
konnten.
The
researchers
chose
these
fictitious
objects
to
make
sure
that
the
young
study
participants
could
not
use
already
existing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Selbst
„alte
Hasen“
haben
hier
noch
einige
Tricks
und
Kniffe
für
ihre
tägliche
Arbeit
mitnehmen
können:
„Dank
der
informativen
Schulung
ist
keine
Frage
offen
geblieben,
vor
allem
konnte
bereits
vorhandenes
Wissen
noch
weiter
vertieft
werden.
Even
"old
hands"
were
able
to
pick
up
some
tips
and
tricks
for
their
daily
work:
"The
informative
training
left
no
questions
unanswered.
Most
importantly,
existing
knowledge
could
be
further
expanded
upon.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
es
auch
wichtig,
persönliche
Erfahrungen
und
bereits
vorhandenes
Wissen
im
Umgang
mit
Kunst
nicht
einfach
Ã1?4ber
Bord
zu
werfen,
sondern
es
fÃ1?4r
eine
Weiterentwicklung
von
Wahrnehmungsweisen
zu
nutzen.
At
the
same
time,
it
is
important
not
to
simply
throw
personal
experience
and
existing
knowledge
of
dealing
with
art
over
board,
but
rather
to
harness
it
in
order
to
refine
modes
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Besuch
der
deutschen
Schule
wird
sichergestellt,
dass
bereits
vorhandenes
Wissen
gefestigt
und
vertieft
und
die
Bindung
an
Deutschland
und
Europa
an
die
nächste
Generation
weitergegeben
werden
kann.
Attending
the
German
school
ensures
that
existing
knowledge
is
consolidated
and
reinforced
and
that
the
bonding
with
Germany
and
Europe
is
transferred
to
the
next
generation.
ParaCrawl v7.1
Ziele
festlegen,
bevor
man
Informationen
sammelt,
bereits
vorhandenes
Wissen
nutzen,
sich
selbst
die
richtigen
Fragen
stellen.
Fix
objectives
before
collecting
information;
use
the
knowledge
you
already
have;
ask
yourself
the
right
questions.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nutzung
von
semantischen
Suchdiensten
kann
bereits
vorhandenes
Wissen
schneller
gefunden,
besser
organisiert
und
effizienter
reaktiviert
werden“,
erläutert
der
technische
Geschäftsführer
Sven
Wallschus
das
Potential
der
assoziativen
Suche
über
ASP.
By
using
semantic
search
services
knowledge
which
already
is
present
can
be
found
faster,
organised
better
and
reactivated
more
efficiently”,
does
the
technical
director
Sven
Wallschus
explain
the
potential
of
the
associative
search
over
ASP.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nutzung
von
semantischen
Suchdiensten
kann
bereits
vorhandenes
Wissen
schneller
gefunden,
besser
organisiert
und
effizienter
reaktiviert
werden",
erläutert
der
technische
Geschäftsführer
Sven
Wallschus
das
Potential
der
assoziativen
Suche
über
ASP.
By
using
semantic
search
services
knowledge
which
already
is
present
can
be
found
faster,
organised
better
and
reactivated
more
efficiently",
does
the
technical
director
Sven
Wallschus
explain
the
potential
of
the
associative
search
over
ASP.
ParaCrawl v7.1
Neues
Wissen
entsteht
durch
Verknüpfung
und
Weiterentwicklung
von
bereits
vorhandenem
Wissen.
New
knowledge
evolves
by
linking
and
further
developing
existing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Heute
baut
die
Forschung
meist
auf
dieses
bereits
vorhandene
Wissen
auf.
Research
today
is
more
or
less
based
on
this
existing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
die
Information
verarbeitet
und
mit
dem
bereits
vorhandenen
Wissen
verknüpft.
In
the
short-term
memory,
the
information
is
processed
and
linked
to
already
existing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
eine
Verbindung
zwischen
diesen
neuen
Informationen
und
dem
bereits
vorhandenen
Wissen
hergestellt
werden.
It
suggests
that
prior
knowledge
needs
to
be
activated
by
meansof
cues
in
the
context
of
which
the
new
information
is
being
studied,
thus
enabling
links
to
be
established
between
this
new
information
and
the
prior
knowledge.
EUbookshop v2
Vielmehr
bedeutet
es,
dass
es
unsnicht
gelungen
ist,
das
bereits
vorhandene
Wissen
umzusetzen.“
What
it
really
means
is
that
we
have
failed
toimplement
already
existing
knowledge.’
EUbookshop v2
Innovation
impliziert
die
Anwendung
neuen
Wissens
oder
aber
die
Kombination
von
neuem
mit
bereits
vorhandenem
Wissen.
Innovation
involves
the
utilisation
of
new
knowledge
or
a
new
use
or
combination
of
existing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bereits
Wissen
vorhanden,
das
genutzt
werden
muß
und,
wenn
ich
das
am
Schluß
noch
sagen
darf,
vielleicht
auch
in
unseren
eigenen
Gebäuden
genutzt
werden
muß.
Know-how
already
exists
and
it
must
be
used
and,
let
me
say
in
conclusion,
perhaps
it
should
be
used
in
our
own
buildings
too.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
es
ist
höchste
Zeit,
daß
wir
anfangen,
das
bereits
vorhandene
gewaltige
Wissens-
und
Erfahrungspotential
zu
nutzen,
anstatt
immer
wieder
neue
Instanzen
mit
neuen
Leuten
zu
schaffen,
die
wieder
ganz
von
vorn
bei
Adam
und
Eva
anfangen.
Madam
President,
it
is
high
time
we
started
using
the
enormous
wealth
of
knowledge
and
experience
that
already
exists,
instead
of
constantly
setting
up
new
bodies
with
new
personnel
who
have
to
start
from
scratch
again.
Europarl v8
Die
Art,
wie
sich
das
Wissen
im
Gedächtnisstrukturiert,
nämlich
in
semantischen
Netzen,
die
sich
jeweils
nach
Begriffenund
ihren
Interaktionen
zusammensetzen,
hat
einen
Einfluss
auf
die
Fähigkeit,
das
bereits
vorhandene
Wissen
zu
nutzen.
The
way
knowledge
is
structured
in
memory,
in
semantic
networks
builton
concepts
and
their
interrelations,
influences
the
potential
for
using
existing
knowledge.
EUbookshop v2
Eine
solche
Merkmalsextraktion
ist
beim
Einsatz
künstlicher
neuronaler
Netze
üblich
und
dient
sowohl
der
Datenreduktion
als
auch
dem
Einbringen
von
bereits
vorhandenem
Wissen,
wie
z.B.
der
eingangs
erwähnten
durchschnittlichen
Lackdickenverteilung.
Such
extraction
of
features
is
customary
in
the
case
of
the
use
of
artificial
neural
networks,
and
serves
both
to
reduce
data
and
to
introduce
knowledge
already
present
such
as,
for
example,
the
average
paint
thickness
distribution
mentioned
at
the
beginning.
EuroPat v2
Dazu
wird
das
aufgrund
von
bereits
vorhandenem
Wissen
über
den
Prozeß
6
voradaptierte
Modell
8
nach
Inbetriebnahme
der
gesamten
Vorrichtung
zur
Führung
des
Prozesses
6
adaptiv
an
das
tatsächliche
Prozeßgeschehen
angepaßt.
For
this
purpose,
model
8,
which
has
already
been
preadapted
on
the
basis
of
already
existing
knowledge
about
process
6,
is
adaptively
adjusted
to
the
actual
process
event
after
startup
of
the
entire
device
for
guiding
process
6.
EuroPat v2
Der
Nachweis,
dass
dieses
Interpretieren
jedes
der
Wissenschaft
unbekannten
Faktes,
basierend
ausschließlich
auf
dem
bereits
vorhandenen
Wissen,
die
heutige
Wissenschaft
zum
Aufbau
des
ganzen
Wissens
der
heutigen
Menschheit
in
der
Gestalt
eines
erhebenden
Gebäudes
Schicht
für
Schicht
zur
Sammlung
anfänglicher
Feststellungen
führte,
die
die
durch
diese
offizielle
Wissenschaft
anerkannten
„philosophischen
und
wissenschaftlichen
Fundamente“
bilden.
The
demonstration,
that
the
interpretation
of
each
fact
unknown
to
science,
based
solely
on
knowledge
already
possessed,
led
the
today's
science
to
constructing
the
whole
knowledge
of
humanity
in
a
shape
of
a
building
erected
layer-by-layer
on
a
system
of
initial
findings
that
form
the
"philosophical
and
scientific
foundations"
recognized
by
this
official
science.
ParaCrawl v7.1