Translation of "Vorhandenes wissen" in English
National
und
international
vorhandenes
Wissen
und
Erfahrungen
sollen
effizienter
genutzt
und
verbreitet
werden.
National
and
international
existing
knowledge
and
experience
should
be
spread
and
used
more
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
vorhandenes
Wissen
über
Notrufe
geht
in
solchen
Fällen
verloren.
In
such
cases,
existing
knowledge
about
emergency
calls
is
potentially
lost.
EuroPat v2
Wir
identifizieren
vorhandenes
Wissen
im
Unternehmen
und
messen
den
Lernerfolg.
We
detect
available
knowledge
in
the
company
and
measure
the
learning-success
CCAligned v1
Wollen
Sie
Ihr
vorhandenes
Wissen
und
Ihre
Qualifikationen
durch
optimale
Weiterbildungsmaßnahmen
stärken?
Do
you
wish
to
strengthen
your
existing
knowledge
and
your
qualifications
through
optimum
further
training
measures?
ParaCrawl v7.1
Vorhandenes
Wissen
aus
der
Arbeitsvorbereitung
muss
einfach
zu
verwalten
sein.
Existing
knowledge
of
the
planning
process
must
be
easy
to
administrate.
ParaCrawl v7.1
Auch
Milan
Vukas
möchte
vorhandenes
Wissen
nutzen.
Milan
Vukas
also
seeks
to
tap
existing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Hier
konzentrieren
wir
weltweit
vorhandenes
Wissen
im
Dienste
der
Forschung.
This
is
where
we
bring
together
knowledge
from
around
the
world
in
the
name
of
research.
ParaCrawl v7.1
Bereits
vorhandenes
Wissen
schafft
Vertrauen
in
sich
selbst
und
das
motiviert.
Knowledge
already
in
existence
creates
self-confidence,
and
self-confidence
motivates
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
soll
ihr
schon
vorhandenes
Wissen
nutzen.
It
should
use
its
existing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Innovation
kommt
manchmal
nur
deshalb
nicht
zu
Stande,
weil
vorhandenes
Wissen
nicht
konsequent
umgesetzt
wird.
Innovation
is
sometimes
not
realised
because
existing
knowledge
is
at
times
not
processed
adequately.
ParaCrawl v7.1
Alle
wichtigen
Dental-Termini
in
einer
umfassenden
Bibliothek:
Nütze
vorhandenes
Wissen
um
Dein
eigenes
zu
vertiefen!
All
the
important
dental
terms
in
one
extensive
library:
use
existing
knowledge
to
deepen
your
own
understanding.
ParaCrawl v7.1
Vorhandenes
Wissen
wird
allgemein
verfügbar
gemacht
und
die
in
den
Stammdaten
festgehaltenen
Vorgaben
werden
beachtet.
Existing
knowledge
is
made
generally
available
and
the
guidelines
stated
in
the
master
data
are
noticed.
WikiMatrix v1
Die
wissenschaftlich-technischen
Ziele
bestehen
darin,
vorhandenes
Wissen
in
praktische,
produktbezogene
Schlussfolgerungen
zu
transponieren.
The
scientific
and
technical
goals
aim
to
transpose
the
knowledge
already
available
into
practical,
product-related
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Interne
Abstimmungsgespräche
stellen
sicher,
dass
global
vorhandenes
Wissen
in
den
jeweils
relevanten
Projekten
gebündelt
ist.
Internal
coordination
meetings
ensure
that
global
knowledge
is
bundled
in
relevant
projects.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Bereiche
der
beruflichen
Bildung
ist
es
erforderlich,
auf
vorhandenes
Wissen
zurückzugreifen.
All
areas
of
vocational
education
and
training
have
to
draw
on
existing
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Auch
bestehende
Mitarbeiter
haben
die
Gelegenheit,
ihr
vorhandenes
Wissen
aufzufrischen
und
zu
aktualisieren.
It
is
also
an
opportunity
for
all
staff
to
refresh
and
update
their
knowledge.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Masterprogrammen
im
Bereich
Aviation
kombinieren
Sie
Ihr
vorhandenes
Wissen
mit
branchenspezifischem
Know-how.
In
our
Aviation
Management
Master's
degree
programme,
you
have
the
opportunity
to
combine
your
existing
knowledge
with
sector-specific
know-how.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
sind
vor
allem
Vorkenntnisse
in
folgenden
Bereichen,
da
auf
vorhandenes
Wissen
aufgebaut
wird:
Controlling
Business
Informatics
Particularly
important
is
previous
knowledge
in
the
following
areas:
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
lernen
bereits
vorhandenes
pflegerisches
Wissen
und
Können
in
unterschiedliche
Settings
zu
transferieren.
Students
learn
to
transfer
existing
nursing
knowledge
and
expertise
in
different
settings.
ParaCrawl v7.1
Wie
nutze
ich
vorhandenes
Wissen?
How
to
use
existing
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hat
bereits
vorhandenes
Wissen
bisher
zu
wenig
Einfluss
auf
gesellschaftliche
Entwicklungen
und
individuelles
Verhalten.
What's
more,
the
limited
knowledge
we
do
have
has
not
sufficiently
impacted
social
developments
and
individual
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Auch
möchte
ich
bei
dieser
Gelegenheit
die
Kommission
auffordern,
nicht
zu
denken,
dass
die
neuen
Mitgliedstaaten
noch
feucht
hinter
den
Ohren
seien,
sondern
ihr
vorhandenes
Wissen
effektiv
zu
nutzen.
I
would
also
like
to
use
this
opportunity
to
ask
the
Commission
not
to
think
of
the
new
Member
States
as
wet
behind
the
ears
but
rather
to
make
effective
use
of
their
existing
knowledge.
Europarl v8
Es
geht
auch
um
moralische
Verantwortung,
Weisheit,
Urteilsvermögen
und
Mut
–
und
darum,
vorhandenes
Wissen
zur
Förderung
eines
positiven
gesellschaftlichen
Wandels
zu
nutzen.
It
is
also
about
moral
responsibility,
wisdom,
judgment
and
courage
–
and
about
leveraging
knowledge
to
promote
positive
social
change.
News-Commentary v14