Translation of "Bereits vorgenommen" in English
Welche
Fragen
stellen
sich
nun,
und
welche
Verbesserungen
wurden
bereits
vorgenommen?
What
were
the
questions
asked,
and
what
improvements
have
already
been
made?
Europarl v8
Diese
Situation
umzukehren
ist
oft
problematisch,
wenn
bereits
Änderungen
vorgenommen
wurden.
It
is
difficult
to
reverse
the
situation
after
changes
have
been
implemented.
TildeMODEL v2018
Die
erforderlichen
Mittelbindungen
seien
für
dieses
Jahr
bereits
vorgenommen
worden.
The
necessary
appropriations
had
already
been
allocated
for
this
year.
TildeMODEL v2018
Einige
grundlegende
Verbesserungen
werden
mit
Hilfe
von
PHARE
bereits
vorgenommen.
Some
basic
improvements
are
already
underway
with
Phare
support.
TildeMODEL v2018
Über
40
%
der
geplanten
Personalkürzungen
wurden
bereits
vorgenommen.
More
than
40
%
of
the
planned
total
of
staff
has
already
left
the
company.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
Europäischen
Semesters
haben
die
nationalen
Behörden
bereits
diverse
Reformen
vorgenommen.
The
national
authorities
have
carried
out
a
set
of
reforms
as
part
of
the
European
Semester.
TildeMODEL v2018
Er
hat
sich
bereits
einen
Bezirksstaatsanwalt
vorgenommen.
He's
already
gone
after
one
district
attorney.
OpenSubtitles v2018
In
Fig.
1
und
5
ist
dieser
Auswechselvorgang
bereits
vorgenommen
worden.
This
doffing
operation
has
already
occurred
in
FIGS.
1
and
5.
EuroPat v2
Die
in
Absatz
11
gewünschte
Re
vision
der
Beihilferegelung
ist
bereits
vorgenommen
worden.
Allow
me
to
point
out,
though,
that
there
are
certain
limitations
here.
EUbookshop v2
Einige
Mitgliedsländer
haben
die
Entsendung
von
Truppenkontingenten
angeboten
oder
bereits
vorgenommen.
As
the
Honourable
Member
will
be
aware,
a
number
of
Member
States
have
offered
to
make
troops
available
for
the
operation
or
have
already
contributed
in
this
way.
EUbookshop v2
Habe
ich
die
Aktivierung
nicht
bereits
vorgenommen?
Didn’t
I
already
activate
it?
CCAligned v1
Die
rechtliche
Einordnung
in
Deutschland
hat
die
BaFin
bereits
recht
früh
vorgenommen.
The
legal
classification
in
Germany
was
made
by
BaFin
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Regionen
wurden
bereits
erste
Platzierungen
vorgenommen.
Initial
placements
have
already
occurred
in
all
regions.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
der
ersten
Offsetdruckmaschine
ist
bereits
erfolgreich
vorgenommen
worden.
The
first
offset
printing
systems
have
already
been
successfully
installed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungen
sind
in
der
IDTF
bereits
vorgenommen
worden.
The
changes
are
now
implemented
in
the
IDTF.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Online-Buchung
bereits
vorgenommen
haben:
If
you
have
already
completed
your
online
booking:
ParaCrawl v7.1
Mit
Vorteil
wird
die
Evakuierung
zwischen
den
Vakuumsperren
bereits
am
Herstellungsort
vorgenommen.
Advantageously,
the
evacuation
between
the
vacuum
locks
is
already
carried
out
at
the
location
of
manufacture.
EuroPat v2
Aus
ökonomischen
Gründen
wird
diese
Aufheizung
am
bereits
eingedickten
Stoff
vorgenommen.
For
economic
reasons
this
heating
is
carried
out
on
the
already
thickened
stock.
EuroPat v2
Die
hydrophile
Modifizierung
kann
außerdem
mit
bereits
neutralisierten
Verbindungen
vorgenommen
werden.
The
hydrophilic
modification
can
also
be
undertaken
with
already
neutralized
compounds.
EuroPat v2
Die
neuen
Besitzer
zeigen
ein
großes
Engagement
und
haben
bereits
viele
Veränderungen
vorgenommen.
The
new
owners
are
very
active
and
already
made
several
improvements
to
the
cave.
ParaCrawl v7.1
Die
nötigen
Einstellungen
(wie
z.B.
die
Benutzerzuweisung)
sind
bereits
vorgenommen.
The
necessary
settings,
such
as
user
assignment,
have
already
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Wurden
bereits
Einstellungen
vorgenommen,
wird
das
aktuelle
Kalenderabonnement
angezeigt.
If
already
set,
the
current
calendar
subscription
displays.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mein
Ticket
ändern,
wenn
der
Check-In
bereits
vorgenommen
wurde?
Can
I
change
my
ticket
if
I
have
already
checked
in?
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Ableitstrommessung
haben
wir
ab
Werk
bereits
vorgenommen.
The
first
leakage
current
measurement
we
have
already
made
ex
works.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bereits
eine
Reservierung
vorgenommen.
A
reservation
has
already
been
made.
ParaCrawl v7.1