Translation of "Bereits erprobt" in English

Ein erstes Instrument wird in Eurostat bereits erprobt.
A first tool is already being tested in Eurostat.
TildeMODEL v2018

Zur Brandschutzausrüstung von Styrolpolymerisaten wurden bereits zahlreiche Komponenten erprobt und beschrieben.
Nmerous components have already been tested and described for flame proofing styrene polymers.
EuroPat v2

Es wurden bereits zahlreiche Strategien erprobt, die derartige Kunststoffe ermöglichen sollen.
There have been already many strategies tried that would allow such plastics.
WikiMatrix v1

Weit über hundert Konstruktionen liegen bereits vor und erprobt sind alle Anwendungsformen.
More than one hundred constructions exist already, and all modes of application have been tested.
ParaCrawl v7.1

Viele Sonderausführungen haben wir in den letzten hundert Jahren bereits entwickelt und erprobt.
We have already developed and tested many off-standard designs over the last hundred years.
ParaCrawl v7.1

Sie sind damit schnell verfügbar und in vielen branchenspezifischen Anwendungen bereits erprobt.
They are readily available and tried and tested in many industry-specific applications.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt – Commo Connect – wird bereits erprobt und kontinuierlich verbessert.
This project – Commo Connect – is already live and being continuously improved.
ParaCrawl v7.1

Erste praktisch umsetzbare Lösungen wurden bereits im Prototypenstadium erprobt.
The first practicable solutions have already been tested in prototype form.
ParaCrawl v7.1

Nachwachsende Rohstoffe werden bereits erprobt und Schritt für Schritt eingeführt.
Renewable resources are already being tested and will be gradually introduced.
ParaCrawl v7.1

Wurde auch der eSprinter bereits im Realbetrieb erprobt?
Has the eSprinter also been tested in real operation?
ParaCrawl v7.1

Meine Macht hast du bereits erprobt.“
You have already sampled My might.'
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist bereits erprobt und für verschiedene verchromte Fahrzeug- und Sanitärteile zugelassen.
This grade has already been tested and approved for different chrome-plated Automotive and sanitary parts.
ParaCrawl v7.1

Die Schischulen sind von Hunderten Babyhotelgästen bereits bestens erprobt.
The ski schools are already tried-and-tested by hundreds of Baby Hotel guests.
ParaCrawl v7.1

Für Gewichtsstücke ist ein solcher Digitaler Zwilling bereits erfolgreich erprobt worden.
Physical weights already have such digital twins which have been successfully tested.
ParaCrawl v7.1

Ein erster Prototyp des Brennstoffzellen-Busses wurde bereits erprobt.
A first prototype of the fuel cell bus has already been tested.
ParaCrawl v7.1

Im bayerischen Neuburg wird das C-V2X-System bereits heute erprobt.
The C-V2X system is already being trialed in Neuburg, Bavaria.
ParaCrawl v7.1

Duale Studiengänge sind bei Goodgame Studios bereits erprobt.
Goodgame Studios already has experience with dual degree programs.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine ganze Bandbreite von technischen Verbesserungen, die bereits erprobt wurden und funktionieren.
There is a whole range of technical improvements that have been tried and that work.
Europarl v8

Die Technologie wurde in Süditalien bereits erfolgreich erprobt und steht nun zum weltweiten Einsatz bereit.
The technology has already been tried successfully in Southern Italy and is available to be used anywhere in the world.
TildeMODEL v2018

Eine erste beispielhafte Anbindung des Dokumentenservers ETH E-Collection an ORCID haben wir bereits erprobt.
We have already tested an initial example linkage of the ETH E-Collection document server to ORCID.
ParaCrawl v7.1

Aufwendige Rezepte, die seit Jahren bereits erprobt sind und nur in Kleinstmengen hergestellt werden.
These complex recipes have been tested over many years and are produced only in small batches.
ParaCrawl v7.1

Dem Leser werden diverse Konzepte und Programme, die bereits praktisch erprobt wurden angeboten.
The reader is offered a variety of concepts and programs that have already been tested in practice.
ParaCrawl v7.1

In Ländern wie Italien, Australien und den USA wird ein solches gemeinsames Vorgehen bereits erprobt.
A joint approach of this kind has already been tested in countries like Italy, Australia and the USA.
ParaCrawl v7.1

Es wurde vor hundert Jahren entwickelt und an vielen Orten auf der Welt bereits erprobt.
It was created one hundred years ago and has been tried and tested in many places all over the world.
ParaCrawl v7.1

Daß es möglich wird, neue Wege zu erkunden, die dort, wo sie bereits erprobt werden konnten, ermutigende Ergebnisse erbracht haben.
We want it to be possible to explore other avenues which have produced encouraging results, where these have been tried.
Europarl v8