Translation of "Bereits erprobt" in English
Ein
erstes
Instrument
wird
in
Eurostat
bereits
erprobt.
A
first
tool
is
already
being
tested
in
Eurostat.
TildeMODEL v2018
Zur
Brandschutzausrüstung
von
Styrolpolymerisaten
wurden
bereits
zahlreiche
Komponenten
erprobt
und
beschrieben.
Nmerous
components
have
already
been
tested
and
described
for
flame
proofing
styrene
polymers.
EuroPat v2
Es
wurden
bereits
zahlreiche
Strategien
erprobt,
die
derartige
Kunststoffe
ermöglichen
sollen.
There
have
been
already
many
strategies
tried
that
would
allow
such
plastics.
WikiMatrix v1
Weit
über
hundert
Konstruktionen
liegen
bereits
vor
und
erprobt
sind
alle
Anwendungsformen.
More
than
one
hundred
constructions
exist
already,
and
all
modes
of
application
have
been
tested.
ParaCrawl v7.1
Viele
Sonderausführungen
haben
wir
in
den
letzten
hundert
Jahren
bereits
entwickelt
und
erprobt.
We
have
already
developed
and
tested
many
off-standard
designs
over
the
last
hundred
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
damit
schnell
verfügbar
und
in
vielen
branchenspezifischen
Anwendungen
bereits
erprobt.
They
are
readily
available
and
tried
and
tested
in
many
industry-specific
applications.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
–
Commo
Connect
–
wird
bereits
erprobt
und
kontinuierlich
verbessert.
This
project
–
Commo
Connect
–
is
already
live
and
being
continuously
improved.
ParaCrawl v7.1
Erste
praktisch
umsetzbare
Lösungen
wurden
bereits
im
Prototypenstadium
erprobt.
The
first
practicable
solutions
have
already
been
tested
in
prototype
form.
ParaCrawl v7.1
Nachwachsende
Rohstoffe
werden
bereits
erprobt
und
Schritt
für
Schritt
eingeführt.
Renewable
resources
are
already
being
tested
and
will
be
gradually
introduced.
ParaCrawl v7.1
Wurde
auch
der
eSprinter
bereits
im
Realbetrieb
erprobt?
Has
the
eSprinter
also
been
tested
in
real
operation?
ParaCrawl v7.1
Meine
Macht
hast
du
bereits
erprobt.“
You
have
already
sampled
My
might.'
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
ist
bereits
erprobt
und
für
verschiedene
verchromte
Fahrzeug-
und
Sanitärteile
zugelassen.
This
grade
has
already
been
tested
and
approved
for
different
chrome-plated
Automotive
and
sanitary
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Schischulen
sind
von
Hunderten
Babyhotelgästen
bereits
bestens
erprobt.
The
ski
schools
are
already
tried-and-tested
by
hundreds
of
Baby
Hotel
guests.
ParaCrawl v7.1
Für
Gewichtsstücke
ist
ein
solcher
Digitaler
Zwilling
bereits
erfolgreich
erprobt
worden.
Physical
weights
already
have
such
digital
twins
which
have
been
successfully
tested.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Prototyp
des
Brennstoffzellen-Busses
wurde
bereits
erprobt.
A
first
prototype
of
the
fuel
cell
bus
has
already
been
tested.
ParaCrawl v7.1
Im
bayerischen
Neuburg
wird
das
C-V2X-System
bereits
heute
erprobt.
The
C-V2X
system
is
already
being
trialed
in
Neuburg,
Bavaria.
ParaCrawl v7.1
Duale
Studiengänge
sind
bei
Goodgame
Studios
bereits
erprobt.
Goodgame
Studios
already
has
experience
with
dual
degree
programs.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
ganze
Bandbreite
von
technischen
Verbesserungen,
die
bereits
erprobt
wurden
und
funktionieren.
There
is
a
whole
range
of
technical
improvements
that
have
been
tried
and
that
work.
Europarl v8
Die
Technologie
wurde
in
Süditalien
bereits
erfolgreich
erprobt
und
steht
nun
zum
weltweiten
Einsatz
bereit.
The
technology
has
already
been
tried
successfully
in
Southern
Italy
and
is
available
to
be
used
anywhere
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Eine
erste
beispielhafte
Anbindung
des
Dokumentenservers
ETH
E-Collection
an
ORCID
haben
wir
bereits
erprobt.
We
have
already
tested
an
initial
example
linkage
of
the
ETH
E-Collection
document
server
to
ORCID.
ParaCrawl v7.1
Aufwendige
Rezepte,
die
seit
Jahren
bereits
erprobt
sind
und
nur
in
Kleinstmengen
hergestellt
werden.
These
complex
recipes
have
been
tested
over
many
years
and
are
produced
only
in
small
batches.
ParaCrawl v7.1
Dem
Leser
werden
diverse
Konzepte
und
Programme,
die
bereits
praktisch
erprobt
wurden
angeboten.
The
reader
is
offered
a
variety
of
concepts
and
programs
that
have
already
been
tested
in
practice.
ParaCrawl v7.1
In
Ländern
wie
Italien,
Australien
und
den
USA
wird
ein
solches
gemeinsames
Vorgehen
bereits
erprobt.
A
joint
approach
of
this
kind
has
already
been
tested
in
countries
like
Italy,
Australia
and
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
vor
hundert
Jahren
entwickelt
und
an
vielen
Orten
auf
der
Welt
bereits
erprobt.
It
was
created
one
hundred
years
ago
and
has
been
tried
and
tested
in
many
places
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Daß
es
möglich
wird,
neue
Wege
zu
erkunden,
die
dort,
wo
sie
bereits
erprobt
werden
konnten,
ermutigende
Ergebnisse
erbracht
haben.
We
want
it
to
be
possible
to
explore
other
avenues
which
have
produced
encouraging
results,
where
these
have
been
tried.
Europarl v8