Translation of "Erprobt" in English

Die ersten Prototypen solcher Fahrzeuge wurden bereits in der EU erprobt.
The first prototype cars have already been successfully tested in the European Economic Area.
Europarl v8

Vielversprechende Therapien wie die transkranielle Magnetstimulation werden ebenfalls erprobt.
Other promising treatments, like transcranial magnetic stimulation, are being investigated, too.
TED2020 v1

Eine Vorgängerversion dieses Layouts wurde zuvor in Otematata erprobt.
A previous version of this layout had been tried at Otematata.
Wikipedia v1.0

Eingebaut und bei Flugversuchen erprobt wurde der Motor in einer Westland Wapiti.
The engine was flight tested in a Westland Wapiti.
Wikipedia v1.0

Nevirapin ist nicht speziell an Patienten über 65 Jahre erprobt worden.
Nevirapine has not been specifically investigated in patients over the age of 65.
ELRC_2682 v1

Lonquex wurde nicht bei schwangeren Frauen erprobt.
Lonquex has not been tested in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Wie ich höre, wird gerade ein neuer Impfstoff erprobt.
I understand a new vaccine is being tested.
Tatoeba v2021-03-10

Hier wurden unter anderem Luftschiffe vom Typ Groß-Basenach und Parseval erprobt.
In 1906, a hangar was built for testing of Groß-Basenach and Parseval type airships.
Wikipedia v1.0

Juli 2000 wurden drei Modellprüfungssätze entwickelt und weltweit erprobt.
Before 31 July 2000 three modal tests had been drafted and were tested worldwide.
Wikipedia v1.0

Es gibt Strategien und Institutionen, die erprobt wurden und scheiterten.
Some policies and institutions have been tried and failed.
News-Commentary v14

In zwei Lokomotiven (110 475 und 476) wurde auch Flexicoil-Federung erprobt.
In two locomotives (110 475 and 476) a flexicoil suspension was tested.
Wikipedia v1.0

Die Funktionen des europäischen Fahrzeugeinstellungsregisters müssen technisch entwickelt und erprobt werden.
There is a need for technical development and testing of the European Vehicle Register functionalities.
DGT v2019

Der Betreiber erprobt regelmäßig die Wirksamkeit der internen Notfalleinsatzpläne.
The operator shall periodically test the effectiveness of the internal emergency response plans.
TildeMODEL v2018

Dies wurde bereits von mehreren Ländern mit positivem Ergebnis erprobt.
Several countries have tried this, with positive results.
TildeMODEL v2018

Dieser Zusatz wird derzeit in den Mitgliedstaaten erprobt.
This supplement is currently being tested in the Member States.
TildeMODEL v2018