Translation of "Nicht erprobt" in English

In wirtschaftlich normalen Zeiten sind die Regeln also noch nicht erprobt.
This leaves the rules untested in normal economic times.
TildeMODEL v2018

Diese Analysemethode wurde nicht im Ringversuch erprobt.“
This method of analysis has not been ring-tested’
DGT v2019

Diese Analysemethode wurde nicht im Ringversuch erprobt.
This method of analysis has not been ring-tested.
DGT v2019

Du bist noch nicht erprobt, auch wenn du große Erfolge feierst.
You're still untested regardless of what triumphs await you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht so erprobt, und er ist nicht so aufregend.
I am not that scarred. And he is not that exciting.
OpenSubtitles v2018

Der südliche Schenkel des Bruchs in Zone 6 wurde bislang noch nicht erprobt.
The south limb of the fold has not yet been tested at Zone 6.
ParaCrawl v7.1

Im Hochzelldichtebereich X > 80 g / l ist der Sensor nicht erprobt.
The sensor has not been tested in the high cell density region (X>80 g/l).
EuroPat v2

Vieles an der Anlage war neu und in dieser Größenordnung noch nicht erprobt.
Many features of the installation were novel and had not previously been trialled at this scale.
WikiMatrix v1

Das Gebiet westlich dieser fünf Bohrlöcher wurde noch nicht erprobt.
The area to the west of these five drill holes remains untested.
ParaCrawl v7.1

Die ersten 15 Fuß des Stollens wurden nicht erprobt.
The first 15 feet of the drift were not sampled.
ParaCrawl v7.1

Wer Furchtlosigkeit nicht in Wirklichkeit erprobt, der ist kein geeigneter Führer.
He is not a fit leader who has not proved fearless in action.
ParaCrawl v7.1

Wir haben dieses Modell nicht erprobt, sondern nur den Noise-Buster-Extreme .
We did not try this model, only the Noise-Buster-Extreme.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Zonen mit mineralisierten Abschnitten wurden noch nicht mittels Bohrungen erprobt.
Several zones of mineralized trends remain untested by drilling.
ParaCrawl v7.1

Die mineralisierten Zonen innerhalb der bestehenden Ressource wurden nicht erprobt oder analysiert.
The mineralised zones within the existing resource were not sampled or assayed.
ParaCrawl v7.1

Warum sollten wir eine Methode importieren, die noch nicht erprobt und getestet wurde?
Why should we import a method which has not already been tried and tested?
Europarl v8

Dieser Mineralisierungstyp war zuvor nicht bekannt und wurde in den historischen Bohrlöchern nicht systematisch erprobt.
This style of mineralization was not previously recognized and was not systematically tested in the historic drill holes.
ParaCrawl v7.1

Anschließende Arbeiten waren aufgrund widriger Marktbedingungen eingeschränkt, weshalb zahlreiche Ziele nicht erprobt wurden.
Follow-up work was limited due to adverse market conditions with numerous untested targets remaining.
ParaCrawl v7.1

Für folgende Personengruppen wurde die Verwendung des Dexcom G5 Mobile CGM-Systems nicht erprobt oder zugelassen:
The Dexcom G5 Mobile CGM System was not evaluated or approved for the following persons:
ParaCrawl v7.1

Eine Wirtschaftskrise senkte die Waagschale zugunsten der islamistischen Bewegung, die noch nicht erprobt worden war.
An economic crisis tilted the scales in favour of the Islamist movement that had not been tried before.
ParaCrawl v7.1

Platzierung und Einführung der Sensorkomponenten des Dexcom G5 Mobile CGM-Systems in anderen Bereichen sind nicht erprobt.
The placement and insertion of the sensor component of the Dexcom G5 Mobile CGM System is not approved for other sites.
ParaCrawl v7.1

Für kleinteiligere Gewerbegebiete mit unterschiedlichen Branchen und Betriebsgrößen sind lokale Wärmenetze bisher noch nicht erprobt.
Local heating networks have not yet been tested in smaller-scale trading estates with different industries and business sizes.
ParaCrawl v7.1

Ein fünfter IP-Trend nördlich der vier Scherzonen wurde vor kurzem entdeckt und bislang noch nicht erprobt.
A fifth IP trend to the north of the four shears has been recently identified and remains untested.
ParaCrawl v7.1