Translation of "Nicht erprobt" in English
In
wirtschaftlich
normalen
Zeiten
sind
die
Regeln
also
noch
nicht
erprobt.
This
leaves
the
rules
untested
in
normal
economic
times.
TildeMODEL v2018
Diese
Analysemethode
wurde
nicht
im
Ringversuch
erprobt.“
This
method
of
analysis
has
not
been
ring-tested’
DGT v2019
Diese
Analysemethode
wurde
nicht
im
Ringversuch
erprobt.
This
method
of
analysis
has
not
been
ring-tested.
DGT v2019
Du
bist
noch
nicht
erprobt,
auch
wenn
du
große
Erfolge
feierst.
You're
still
untested
regardless
of
what
triumphs
await
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
erprobt,
und
er
ist
nicht
so
aufregend.
I
am
not
that
scarred.
And
he
is
not
that
exciting.
OpenSubtitles v2018
Der
südliche
Schenkel
des
Bruchs
in
Zone
6
wurde
bislang
noch
nicht
erprobt.
The
south
limb
of
the
fold
has
not
yet
been
tested
at
Zone
6.
ParaCrawl v7.1
Im
Hochzelldichtebereich
X
>
80
g
/
l
ist
der
Sensor
nicht
erprobt.
The
sensor
has
not
been
tested
in
the
high
cell
density
region
(X>80
g/l).
EuroPat v2
Vieles
an
der
Anlage
war
neu
und
in
dieser
Größenordnung
noch
nicht
erprobt.
Many
features
of
the
installation
were
novel
and
had
not
previously
been
trialled
at
this
scale.
WikiMatrix v1
Das
Gebiet
westlich
dieser
fünf
Bohrlöcher
wurde
noch
nicht
erprobt.
The
area
to
the
west
of
these
five
drill
holes
remains
untested.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
15
Fuß
des
Stollens
wurden
nicht
erprobt.
The
first
15
feet
of
the
drift
were
not
sampled.
ParaCrawl v7.1
Wer
Furchtlosigkeit
nicht
in
Wirklichkeit
erprobt,
der
ist
kein
geeigneter
Führer.
He
is
not
a
fit
leader
who
has
not
proved
fearless
in
action.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
dieses
Modell
nicht
erprobt,
sondern
nur
den
Noise-Buster-Extreme
.
We
did
not
try
this
model,
only
the
Noise-Buster-Extreme.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Zonen
mit
mineralisierten
Abschnitten
wurden
noch
nicht
mittels
Bohrungen
erprobt.
Several
zones
of
mineralized
trends
remain
untested
by
drilling.
ParaCrawl v7.1
Die
mineralisierten
Zonen
innerhalb
der
bestehenden
Ressource
wurden
nicht
erprobt
oder
analysiert.
The
mineralised
zones
within
the
existing
resource
were
not
sampled
or
assayed.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
wir
eine
Methode
importieren,
die
noch
nicht
erprobt
und
getestet
wurde?
Why
should
we
import
a
method
which
has
not
already
been
tried
and
tested?
Europarl v8
Dieser
Mineralisierungstyp
war
zuvor
nicht
bekannt
und
wurde
in
den
historischen
Bohrlöchern
nicht
systematisch
erprobt.
This
style
of
mineralization
was
not
previously
recognized
and
was
not
systematically
tested
in
the
historic
drill
holes.
ParaCrawl v7.1
Anschließende
Arbeiten
waren
aufgrund
widriger
Marktbedingungen
eingeschränkt,
weshalb
zahlreiche
Ziele
nicht
erprobt
wurden.
Follow-up
work
was
limited
due
to
adverse
market
conditions
with
numerous
untested
targets
remaining.
ParaCrawl v7.1
Für
folgende
Personengruppen
wurde
die
Verwendung
des
Dexcom
G5
Mobile
CGM-Systems
nicht
erprobt
oder
zugelassen:
The
Dexcom
G5
Mobile
CGM
System
was
not
evaluated
or
approved
for
the
following
persons:
ParaCrawl v7.1
Eine
Wirtschaftskrise
senkte
die
Waagschale
zugunsten
der
islamistischen
Bewegung,
die
noch
nicht
erprobt
worden
war.
An
economic
crisis
tilted
the
scales
in
favour
of
the
Islamist
movement
that
had
not
been
tried
before.
ParaCrawl v7.1
Platzierung
und
Einführung
der
Sensorkomponenten
des
Dexcom
G5
Mobile
CGM-Systems
in
anderen
Bereichen
sind
nicht
erprobt.
The
placement
and
insertion
of
the
sensor
component
of
the
Dexcom
G5
Mobile
CGM
System
is
not
approved
for
other
sites.
ParaCrawl v7.1
Für
kleinteiligere
Gewerbegebiete
mit
unterschiedlichen
Branchen
und
Betriebsgrößen
sind
lokale
Wärmenetze
bisher
noch
nicht
erprobt.
Local
heating
networks
have
not
yet
been
tested
in
smaller-scale
trading
estates
with
different
industries
and
business
sizes.
ParaCrawl v7.1
Ein
fünfter
IP-Trend
nördlich
der
vier
Scherzonen
wurde
vor
kurzem
entdeckt
und
bislang
noch
nicht
erprobt.
A
fifth
IP
trend
to
the
north
of
the
four
shears
has
been
recently
identified
and
remains
untested.
ParaCrawl v7.1