Translation of "Bereits ausgebucht" in English
Der
Waffenschmied
ist
bereits
auf
Jahre
ausgebucht.
The
weaponsmith
is
already
booked
out
for
years
into
the
future.
OpenSubtitles v2018
Denen
sage
ich,
ich
bin
bereits
ausgebucht.
I'll
tell
them
I'm
already
booked.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
wir
sind
für
heute
bereits
ausgebucht.
I'm
sorry,
today
is
fully
booked.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Kategorie
ist
an
einem
oder
mehreren
Tagen
Ihres
geplanten
Aufenthalts
bereits
ausgebucht.
This
room
category
is
already
overbooked
on
one
or
more
days
of
your
intended
stay.
CCAligned v1
Leider
sind
für
diese
Exkursion
bereits
alle
Plätze
ausgebucht!
Unfortunately,
the
maximum
quantity
of
attendees
is
already
reached
for
this
excursion!
CCAligned v1
Der
Adrenalin-Trip
zum
Spiel
gegen
VfL
Wolfsburg
ist
bereits
ausgebucht.
The
Adrenalin-Trips
for
the
game
against
VfL
Wolfsburg
is
sold
out.
CCAligned v1
Der
Adrenalin-Trip
zum
Spiel
gegen
den
1.
FC
Köln
ist
bereits
ausgebucht.
The
Adrenalin-Trips
for
the
game
against
1.
FC
Köln
are
sold
out.
CCAligned v1
Der
Adrenalin-Trip
zum
Spiel
gegen
FC
Bayern
München
ist
bereits
ausgebucht.
The
Adrenalin-Trips
for
the
game
against
FC
Bayern
München
are
sold
out.
CCAligned v1
Leider
ist
das
von
Ihnen
gewählte
Hotel
bereits
ausgebucht.
Unfortunately,
the
hotel
you
have
chosen
is
fully
booked.
CCAligned v1
Unsere
Partner
Hotels
Wallis
und
Präsident
sind
leider
bereits
ausgebucht.
Unfortunately
our
partner
hotels
Wallis
and
Präsident
are
fully
booked
already
CCAligned v1
Bei
kurzfristiger
Buchung
sind
die
gewünschten
Kurse
möglicherweise
bereits
ausgebucht.
If
booking
at
short
notice,
the
desired
courses
may
already
be
fully
booked.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Verfügung
stehende
Ausstellfläche
ist
bereits
vollständig
ausgebucht.
Our
trade
fair
hall
is
already
booked
out.
ParaCrawl v7.1
Handyladestation
Sponsoring
Sponsor
der
EventApp
(bereits
ausgebucht)
Sponsor
of
the
event
app
(already
sold)
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
ist
bereits
ausgebucht,
Anmeldungen
sind
nicht
mehr
möglich.
The
meeting
is
already
booked
up,
registration
is
no
longer
possible.
ParaCrawl v7.1
Beide
Kreuzfahrten
mit
der
EUROPA
2
sind
bereits
ausgebucht:
Both
cruises
on
the
EUROPA
2
are
already
fully
booked:
ParaCrawl v7.1
Warten
sie
nicht
mit
Ihrer
Anfrage
–
einige
Wochen
sind
bereits
ausgebucht.
Do
not
wait
with
your
inquiry
–
some
weeks
are
already
booked
out..
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
großen
Zuspruchs
ist
die
Veranstaltung
bereits
ausgebucht!
Due
to
a
great
demand,
this
event
is
already
fully
booked!
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
70%
der
Zimmer
sind
bereits
ausgebucht.
Over
70%
of
rooms
are
booked!
YOUNIQ
Frankfurt
I
ParaCrawl v7.1
Es
schien,
dass
das
Motel
bereits
ausgebucht
ist.
It
seemed
that
the
motel
is
booked
up.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Das
Symposium
ist
bereits
ausgebucht.
Warning:
This
symposium
is
already
fully
booked.
ParaCrawl v7.1
Diese
waren
bereits
vorab
ausgebucht
und
ein
voller
Erfolg.
These
sessions
were
fully
booked
in
advance
and
were
a
resounding
success.
ParaCrawl v7.1
Das
Gourmet-Turnier
am
Dienstag
ist
bereits
ausgebucht.
The
Gourmet
tournament
on
Tuesday
is
already
fully
booked.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
großen
Nachfrage
ist
der
erste
Seminartermin
bereits
ausgebucht.
The
first
seminar
date
is
already
booked
out
due
to
high
demand.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
83%
der
Zimmer
sind
bereits
ausgebucht.
Over
83%
of
rooms
are
booked!
Short
Stays
ParaCrawl v7.1
Die
Hotels
in
Mannheim
sind
dann
meist
bereits
frühzeitig
ausgebucht.
The
hotels
in
Mannheim
then
tend
to
be
fully
booked
at
very
early
times.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Wochenende
ist
die
Hütte
bereits
ausgebucht!
That
weekend
all
beds
are
already
booked.
CCAligned v1
Der
Kalender
zeigt
an,
welche
Tage
bereits
ausgebucht
sind.
The
calendar
shows
days
fully
booked.
CCAligned v1