Translation of "Ist bereits ausgebucht" in English

Der Waffenschmied ist bereits auf Jahre ausgebucht.
The weaponsmith is already booked out for years into the future.
OpenSubtitles v2018

Der Adrenalin-Trip zum Spiel gegen VfL Wolfsburg ist bereits ausgebucht.
The Adrenalin-Trips for the game against VfL Wolfsburg is sold out.
CCAligned v1

Der Adrenalin-Trip zum Spiel gegen den 1. FC Köln ist bereits ausgebucht.
The Adrenalin-Trips for the game against 1. FC Köln are sold out.
CCAligned v1

Der Adrenalin-Trip zum Spiel gegen FC Bayern München ist bereits ausgebucht.
The Adrenalin-Trips for the game against FC Bayern München are sold out.
CCAligned v1

Die zur Verfügung stehende Ausstellfläche ist bereits vollständig ausgebucht.
Our trade fair hall is already booked out.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung ist bereits ausgebucht, Anmeldungen sind nicht mehr möglich.
The meeting is already booked up, registration is no longer possible.
ParaCrawl v7.1

Wegen des großen Zuspruchs ist die Veranstaltung bereits ausgebucht!
Due to a great demand, this event is already fully booked!
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Das Symposium ist bereits ausgebucht.
Warning: This symposium is already fully booked.
ParaCrawl v7.1

Das Gourmet-Turnier am Dienstag ist bereits ausgebucht.
The Gourmet tournament on Tuesday is already fully booked.
ParaCrawl v7.1

An diesem Wochenende ist die Hütte bereits ausgebucht!
That weekend all beds are already booked.
CCAligned v1

Der Adrenalin-Trip zum Spiel gegen den 1. FC Union Berlin ist bereits ausgebucht.
The Adrenalin-Trips for the game against 1. FC Union Berlin are sold out.
CCAligned v1

Der Adrenalin-Trip zum Spiel gegen FC Schalke 04 ist bereits ausgebucht.
The Adrenalin-Trips for the game against FC Schalke 04 are sold out.
CCAligned v1

Der Adrenalin-Trip zum Spiel gegen TSG 1899 Hoffenheim ist bereits ausgebucht.
The Adrenalin-Trip for the game against TSG 1899 Hoffenheim is sold out.
CCAligned v1

Der Adrenalin-Trip zum Spiel gegen den SC Freiburg ist bereits ausgebucht.
The Adrenalin-Trips for the game against FC Freiburg are sold out.
CCAligned v1

Es tut uns leid: Dieses Training ist leider bereits ausgebucht.
We are sorry. This training is already fully booked.
CCAligned v1

Hinweis: Diese Veranstaltung ist bereits ausgebucht.
Please note that this event is already fully booked.
CCAligned v1

Das A-Rosa-Turnier am Donnerstag ist bereits ausgebucht.
The A Rosa tournament on Thursday is already fully booked.
ParaCrawl v7.1

Auch die toolsLounge, neuer Treffpunkt der digitalen Wirtschaft, ist bereits ausgebucht.
The toolsLounge, the new meeting place for the digital economy, is also booked up.
ParaCrawl v7.1

Die Learning Journey zur SXSW 2019 ist bereits ausgebucht .
The Learning Journey to Austin for 2019 is already sold out.
ParaCrawl v7.1

Anmeldung ist leider keine mehr möglich, das Camp ist bereits ausgebucht!
Registration is no longer possible, the camp is already fully booked!
ParaCrawl v7.1

Achtung: Dieser Kurs ist bereits ausgebucht.
Please note: This course is already fully booked.
ParaCrawl v7.1

Hinweis Diese Veranstaltung ist bereits ausgebucht.
Please note This event is fully booked.
ParaCrawl v7.1

Das Messezentrum in Friedrichshafen am Bodensee ist bereits vollständig ausgebucht.
The exhibition center in Friedrichshafen, Germany, has already been fully booked.
ParaCrawl v7.1

Das Tennerhof-Turnier am Montag ist bereits ausgebucht.
The Tennerhof tournament on Monday is already fully booked.
ParaCrawl v7.1

Das Golf Festival-Turnier am Samstag ist bereits ausgebucht.
The Golf Festival tournament on Saturday is already fully booked.
ParaCrawl v7.1

Das Ramada ist bereits ausgebucht und die anderen Hotels füllen sich rasch.
The Ramada is already fully booked and the other hotels are going fast.
ParaCrawl v7.1

Donnerstag 06.04.2017 18:30 (Termin ist bereits ausgebucht)
Thursday 10.11.2016 15:30 (Event is booked up)
ParaCrawl v7.1

Tut mir leid, mein Herr, der Flug nach Los Angeles ist bereits ausgebucht.
I'm sorry, sir, the next flight to Los Angeles is already overbooked.
OpenSubtitles v2018