Translation of "Ist bereits fertig" in English
Ein
Teilabschnitt
von
92
km
nördlich
von
Bukarest
ist
bereits
fertig
gestellt.
A
92
km
section
to
the
north
of
Bucharest
has
already
been
built.
Europarl v8
Das
neue
Dorf
für
uns
ist
bereits
fertig.
A
new
village
has
already
been
built
at
Zimogorye.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
ist
er
bereits
fertig
mit
der
Ausbildung
und
ist
gegangen...
Maybe
he
left
after
he
was
through.
OpenSubtitles v2018
Durch
diese
einfachen
Maßnahmen
ist
der
Schalter
bereits
fertig
montiert.
These
simple
measures
already
suffice
to
fully
mount
the
switch.
EuroPat v2
Auch
dieses
Teil
ist
damit
bereits
fertig
und
für
Montage
und
Verlegung
einsatzbereit.
This
part
is
therefore
already
finihsed
and
is
ready
for
assembly
and
laying.
EuroPat v2
Auf
der
Bergstation
ist
die
Untersicht
bereits
fertig
montiert.
At
the
top
station
the
bottom
view
is
already
assembled.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Basis
von
Little
My
ist
bereits
fertig.
The
basis
of
Little
My
is
finished
too.
ParaCrawl v7.1
Die
ATX
I/O
Blende
ist
bereits
fertig
montiert.
The
ATX
I/O
bezel
is
already
mounted.
ParaCrawl v7.1
Der
Standardteil
der
Engine
ist
bereits
fertig.
The
standard
parts
of
the
engine
are
already
done.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ende
des
Jahres
1967
ist
der
Motor
bereits
fertig
entwickelt.
At
the
end
of
1967
the
engine-developed
was
finished.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
bereits
fertig
konfektioniert
und
besteht
aus
dem
Schotter
und
Leimpulver.
It
is
ready-for-use
and
consists
of
ballast
and
glue
powder.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
ist
bereits
fertig
auf
einem
kleinen
Netbook
vorinstalliert.
Everything
is
readily
installed
on
a
smart
netbook.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bereits
fertig
zum
Fahren.
It's
still
ready
to
run.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgeliehene
Lizenz
ist
bereits
von
Ihnen
fertig
konfiguriert.
The
license
for
borrowing
is
fully
configured
by
you.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
ins
Wohnzimmer
zurückkehre,
ist
Angelo
bereits
fertig.
When
I
walk
back
into
the
living
room,
Angelo
already
completed
taking
measurements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Seite
unseres
Geländes
ist
bereits
fertig.
One
side
is
almost
done.
CCAligned v1
Das
Layout
für
Ihre
erste
Anwendung
ist
bereits
fertig.
Layout
for
our
first
application
is
already
over.
CCAligned v1
Deutsch
und
Englisch
ist
bereits
fertig.
English
and
German
is
already
done.
CCAligned v1
Das
Langlaufstadion
in
Tesero
ist
bereits
fertig
gestellt
und
überzeugte
die
Besucher.
The
cross-country
stadium
in
Tesero
is
already
completed,
much
to
the
satisfaction
of
the
visitors.
ParaCrawl v7.1
Die
ausleihbare
Lizenz
ist
bereits
von
Ihnen
fertig
konfiguriert.
The
borrowable
license
is
configured
straightaway.
ParaCrawl v7.1
Der
"Team-Viewer"
ist
bereits
fertig
installiert
und
läuft
im
Hintergrund.
"TeamViewer"
is
already
installed
and
running
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Die
Bodenplatte
ist
bereits
fertig
gestellt
und
die
Kellerwände
stehen
ebenfalls
schon.
The
floor
slab
is
already
finished
and
the
basement
walls
are
already
standing.
ParaCrawl v7.1
Ein
14-stöckiger
Bau
ist
bereits
fertig,
noch
höhere
sind
in
Planung.
In
fact,
a
14-story
building
already
stands
and
even
higher
buildings
are
planned.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Design
ist
bereits
fertig
und
ebenso
sind
es
schon
viele
Inhalte.
The
new
design
is
already
done,
so
is
some
of
the
content,
too.
ParaCrawl v7.1
Das
Manuskript
der
Geschichte
ist
bereits
fertig
und
lektoriert.
The
manuscript
of
the
story
is
already
finished.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Mechanismus
der
gesellschaftlichen
Wirtschaftsführung
ist
hier
bereits
fertig
vorhanden.
But
the
mechanism
of
social
management
is
here
already
to
hand.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teilstück
der
Autobahn
Tirana
-
Elbasan
ist
bereits
fertig
gestellt.
A
section
of
the
Tirana
-
Elbasan
motorway
has
already
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Die
Modellwohnung
ist
bereits
fertig
und
kann
mit
Termin
besichtigt
werden.
The
show
home
has
already
been
completed
and
can
be
viewed
by
appointment.
ParaCrawl v7.1