Translation of "Ist bereits vergeben" in English
Der
Name‚
%1‘
ist
bereits
vergeben.
The
name
'%1
'is
already
used
KDE4 v2
Fehler
beim
Registrieren
des
neuen
Zugangs:
der
gewählte
Benutzername
ist
bereits
vergeben.
Failed
to
register
new
account:
the
requested
username
is
already
taken.
KDE4 v2
Fehler
beim
Registrieren
des
neuen
Zugangs:
die
angegebene
E-Mail-Adresse
ist
bereits
vergeben.
Failed
to
register
new
account:
the
specified
email
address
is
already
taken.
KDE4 v2
Der
Regelname
ist
bereits
vergeben,
bitte
wählen
Sie
einen
anderen:
The
rule
name
is
already
assigned,
please
choose
another
name:
KDE4 v2
Aber
ich
fürchte,
meine
Zeit
ist
bereits
vergeben.
But
I
regret
that
my
time,
it
is
fully
occupied
at
the
present.
OpenSubtitles v2018
Wählen
Sie
einen
Benutzernamen
Dieser
Nutzername
ist
bereits
vergeben.
Choose
a
username
That
username
is
already
taken.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Soundsystem
bereits
vergeben,
so
wird
ein
negativer
Wert
zurückgeliefert.
If
the
sound
system
is
already
assigned
then
a
negative
value
will
be
returned.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
PID
bereits
vergeben,
wird
diese
allerdings
nicht
erneut
vergeben.
However,
a
PID
is
not
reassigned
if
it
is
already
in
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
eine
.to
Domain
kaufen,
aber
diese
ist
bereits
vergeben?
Would
you
like
to
buy
a
.to
domain
that
has
already
been
registered?
ParaCrawl v7.1
Wir
bezeichnen
sie
als
übelriechende
Active-Baits,
doch
dieser
Name
ist
bereits
vergeben.
We
call
it
as
evil-smelling
active-baits,
but
this
name
is
already
been
taken.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzername
ist
bereits
vergeben,
bitte
wählen
Sie
einen
anderen.
The
user
name
is
not
available,
please
try
others.
ParaCrawl v7.1
Lauren,
Sie
sind
eine
nette
junge
Frau,
aber
mein
Herz
ist
bereits
vergeben.
Lauren,
you're
a
very
sweet
young
woman
but
my
heart
is
already
taken.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
perfekte
Webadresse
im
Kopf,
aber
die
entsprechende
Domain
ist
bereits
vergeben?
Do
you
have
an
ideal
web
address
in
mind,
but
the
domain
is
already
taken?
ParaCrawl v7.1
Das
Kontingent
ist
bereits
vergeben
oder
Sie
wollen
für
mehr
als
8
Personen
reservieren?
The
contingent
is
already
taken
or
you
want
to
book
for
more
than
8
people?
CCAligned v1
Die
Nachfrage
ist
groß
und
die
gesamte
Ausstellungsfläche
der
vergangenen
Messe
ist
inzwischen
bereits
vergeben.
Demand
for
exhibition
space
is
high
and
the
total
stand
space
of
the
previous
exhibition
has
already
been
allocated.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
einmal
in
Devon
angekommen
sind,
werden
Sie
zum
zweitschlechtesten
Mann
dieser
Erde,
der
erste
Platz
ist
bereits
vergeben.
Once
you
get
down
to
Devon,
you
are
the
world's
second
worst
man,
first
place
already
taken.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
die
Suite,
nach
der
Madame
gefragt
hat...
ist
bereits
vergeben
an,
ähm...
You
see,
the
suite
madame
asked
for...
is
already
occupied
by,
um-
OpenSubtitles v2018
1Der
erste
Code
wird
automatisch
als
Ihre
Hauptidentität
innerhalb
unseres
Systems
festgelegt
(ist
also
bereits
vergeben).
1
The
first
code
is
automatically
predefined
as
your
legal
identity
in
our
system
(i.e.
it
has
already
been
allocated).
CCAligned v1
Ja,
das
ist
richtig,
leider
für
den
Rest
von
uns,
ist
Haley
bereits
vergeben.
Yes,
that's
right,
unfortunately
for
the
rest
of
us,
Haley
is
already
taken.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
richtet
sich
an
Gruppen
zwischen
15
und
30
Teilnehmenden
ab
Klassenstufe
10
und
die
Hälfte
der
insgesamt
48
Veranstaltungen
(drei
Durchführungen
pro
Bundesland)
ist
bereits
vergeben.
The
programme
is
aimed
at
groups
of
15
to
30
participants
from
grade
10
upwards,
and
half
of
the
48
events
(three
in
each
federal
state)
have
already
been
allocated.
ParaCrawl v7.1
Betriebseinrichtungen
ist
bereits
vergeben,
anstatt
auf
einen
Notfall-Modus,
installierte
Hardware,
Einrichtungen
und
das
Personal
für
ein
TV-Ger?¤t
-
die
so
genannte
Schließung,
wo
w?¤hrend
der
95
Tage
der
neuen
Mitglieder
wird
Live-Show,
unter
dem
Willen
von
Big
Brother.
Factory
equipment
is
already
taken,
instead,
on
an
emergency
mode,
installed
hardware,
facilities
and
personnel
for
a
television
set
-
the
so-called
closure,
where
during
95
days
of
the
new
members
will
live
show,
subject
to
the
will
of
Big
Brother.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Name,
den
Sie
haben,
ist
bereits
vergeben,
müssen
Sie
den
gesamten
Prozess
von
vorne
beginnen,
dass
nach
den
Wochen
oder
Tagen
ist
es
dauert,
bis
der
Staat
abgeholt
um
auf
Sie
zurück
und
lassen
Sie
kennen
den
Namen,
Sie
wollten
nicht
verfügbar
ist.
If
the
name
you
have
picked
out
is
already
taken
you
will
have
to
start
the
whole
process
over,
that
is
after
the
weeks
or
days
it
takes
for
the
state
to
get
back
to
you
and
let
you
know
the
name
you
wanted
isn't
available.
ParaCrawl v7.1
Nur
wer
seine
Fehler
einsieht,
ist
bereit,
Gottes
Vergebung
zu
suchen.
A
man
who
recognises
his
mistakes
is
ready
to
seek
God's
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
ist
bereit
zu
vergeben,
jeden
wieder
einzustellen,
der
Geld
in
der
Tasche
und
einen
vollen
Magen
haben
möchte!
I
have
to
attend
to
more
pressing
matters
of
State.
Good
day.
Stand
Morris
down,
or
I'll
see
him
hang.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Glaube,
der
bewirkt,
dass
alles
im
Leben
durch
die
Liebe
bewirkt
wird,
dass
man
den
Hochmut
nicht
kennt
und
dass
man
immer
bereit
ist,
zu
vergeben,
niemals
zu
richten,
immer
zu
versuchen,
den,
deinen
Bruder
zu
verstehen.
That
is
the
faith
which
makes
everything
in
life
be
done
through
love,
not
knowing
arrogance,
and
always
ready
to
forgive;
never
judging,
always
striving
to
understand
one’s
brother.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Beweis
hierfür
ist
das
bereits
vergebene
Projekt
für
die
Schaffung
einer
Fußgängerbrücke,
der
sogenannten
„Atlantikwelle“,
die
den
Bereich
der
Anlegebrücken
mit
dem
Mercado
del
Puerto,
der
Umgebung
des
Playa
de
las
Canteras
und
dem
beliebten
Stadtviertel
La
Isleta
verbinden.
Further
proof
of
this
is
another
project,
which
has
already
been
approved,
to
create
a
walkway,
entitled
the
‘Atlantic
Wave’
which
will
link
up
the
harbour
areas
with
the
Port
Market,
the
areas
surrounding
Las
Canteras
beach
itself
and
the
popular
district
of
La
Isleta.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
sinnvoll,
wenn
eine
Wartung
im
Sinne
von
Punkt
1a)
nicht
möglich
oder
gewollt
ist,
oder
bereits
vergeblich
oder
wiederholt
durchgeführt
worden
ist.
This
is
worthwhile
when
maintenance
within
the
sense
of
item
1a)
is
not
possible
or
desirable,
or
has
already
proved
to
be
futile
or
has
been
carried
out
repeatedly.
EuroPat v2
In
der
Islamischen
Lehre
genießen
die
Menschen
eine
persönliche
Beziehung
zu
dem
Liebenden,
Barmherzigen
Gott,
Der
immer
bereit
ist,
zu
vergeben
und
Gebete
zu
beantworten,
aber
Er
ist
nicht
barmherzig
im
menschlichen
Sinn,
Kummer
oder
Mitleid
für
jemanden
im
Elend
zu
empfinden.
In
Islamic
doctrine,
human
beings
enjoy
a
personal
relationship
with
the
Loving,
Merciful
God,
ever
ready
to
forgive
sins
and
respond
to
prayers,
but
He
is
not
merciful
in
the
human
sense
of
feeling
sorrow
and
pity
for
one
in
distress.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
aber
auch
unsere
Schwachheit
und
unsere
Grenzen
an,
im
Vertrauen
auf
die
Liebe
Gottes,
der
uns
annimmt
wie
wir
sind
und
immer
bereit
ist,
zu
vergeben.
We
accept
our
weakness
and
limits,
trusting
in
the
love
of
God
who
accepts
us
as
we
are
and
is
always
ready
to
forgive.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
liebender
und
barmherziger
Vater,
der
bereit
ist
zu
vergeben,
und
tausend
Generationen
Barmherzigkeit
zu
zeigen,
aber
bei
Mir
gibt
es
Zorn
und
Strafe:
Liebe
und
Barmherzigkeit
für
jene
die
Meine
Worte
und
Gebote
halten,
und
Zorn
und
Strafe
für
jene
die
Mir
ungehorsam
sind.
I
am
a
loving
and
merciful
father
who
is
ready
to
forgive
and
to
show
mercy
unto
a
thousand
generations
but
with
Me
there
is
anger
and
punishment:
love
and
mercy
on
those
who
obey
My
words
and
commandments,
and
anger
and
punishment
on
those
who
disobey
Me.
ParaCrawl v7.1