Translation of "Bereits verschickt" in English

Ich habe das Depotbuch bereits verschickt.
I've already shipped the ledger.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend hat er bereits den Kardinalshut verschickt.
Apparently, he has already dispatched a cardinal's hat.
OpenSubtitles v2018

Du willst deine Bestellung stornieren, aber das Paket wurde bereits verschickt.
You wanted to cancel the order, but the package was already sent
CCAligned v1

Alle Vorbestellungen bei Amazon wurden bereits verschickt.
All pre-orders from Amazon have been shipped.
ParaCrawl v7.1

Alle Vorbestellungen bei Amazon wurden gestern bereits verschickt.
The pre-orders at Amazon have been shipped yesterday.
ParaCrawl v7.1

Alle Bestellungen von Amazon.com sind bereits verschickt.
All orders from Amazon have been shipped.
ParaCrawl v7.1

Vorbestellungen bei Amazon wurden bereits verschickt.
Pre-orders at Amazon have been shipped.
ParaCrawl v7.1

Amazon USA hat die Bestellungen für die CD Boxen auch gestern bereits verschickt.
Amazon USA has already sent out all orders for the CD Box Set yesterday.
ParaCrawl v7.1

Und sobald wie möglich wird eine weitere E-Mail mit den bereits gekauften Tickets verschickt.
And as soon as possible another email will be sent with the tickets already purchased.
CCAligned v1

Ist es möglich, eine Bestellung zu stornieren, wenn sie bereits verschickt wurde?
Is it possible to cancel an order when it has already been sent to you?
ParaCrawl v7.1

Wir können Bestellungen nicht an eine andere Adresse senden, wenn sie bereits verschickt wurde.
We are unable to redirect orders to a different address after dispatch.
ParaCrawl v7.1

Es ist unmöglich die Versandmethode zu ändern, wenn Ihr Paket bereits verschickt wurde.
There is no way to change delivery type, when the package has already been sent.
ParaCrawl v7.1

Die Einladungen sind bereits verschickt, weder Giscard noch der Papst können sie nunmehr aus dem Briefkasten fischen, aber es ist noch zu früh, um ein Datum für die Aufnahme der Verhandlungen festzulegen.
The invites have been sent; neither Giscard nor the Pope can retrieve these now from the post boxes, but it is too early to set a date for the start of the negotiations.
Europarl v8

Am Nachmittag desselben Tages war im Rahmen des EU-Gemeinschaftsverfahrens bereits ein Hilferuf verschickt, ein EU-Koordinator für den Katastrophenort ernannt und mit iranischen Behörden wie auch internationalen Organisationen Kontakt aufgenommen worden.
In the afternoon of that day, the EU Community Mechanism had already issued a request for assistance, appointed an EU coordinator on site and made contacts with both Iranian authorities and international organisations.
TildeMODEL v2018

Hilfe aus ECHO-Mitteln in Form von 500 Zelten und 1000 Decken wurde über die französische NRO "ACTED", einem Partner von ECHO in der betroffenen Region, bereits verschickt.
ECHO-funded assistance, in the form of 500 tents and a thousand blankets has already been dispatched by the French NGO ACTED, one of ECHO's partners operating in the area.
TildeMODEL v2018

Scheinbar wurden nur einige wenige der allerersten Bestellungen für das Casablanca Singles Box Set von Amazon Italien bereits verschickt.
It seems that Amazon Italy has just sent out a handful of the first orders for the Casablanca Singles Box Set.
ParaCrawl v7.1

Achtung: Wenn das Paket bereits von uns verschickt wurde, können wir leider nichts mehr an die Daten hierfür ändern.
Please note: We can't change the address for an order once it has been shipped.
ParaCrawl v7.1

In einer unserer Case Studies mit einer großen Telekommunikationsfirma hat unser Bot nach zwei Monaten bereits mehr Anfragen verschickt (61%) als der Agent.
In one of our case studies with a large telecommunications company, our bot was already sending more answers (61%) than the agent after just two months.
ParaCrawl v7.1

Die Einladungen waren bereits verschickt, aber im letzten Moment musste alles verschoben werden, da die Genehmigung durch den Bund noch nicht eingetroffen war.
The invitations had been sent, but at the last minute, everything had to be postponed as federal authorisation had not yet been obtained.
ParaCrawl v7.1

Der "Grestest Hits Volume 1" Hardcover-Comic sollte eigentlich erst am 7. August veröffentlicht werden, die Vorbestellungen bei Amazon USA wurden jedoch bereits verschickt.
The "Grestest Hits Volume 1" dardcover-comic was supposed to come out on August 7, 2012, but the pre-orders for the comic book at Amazon USA have already been shipped.
ParaCrawl v7.1

Falls der neue User bereits eine Anmeldung verschickt hat und nun erneut in den Initscreen will, wird nun angezeigt das zunächst das Postfach gescannt wird.
If the new user has already sent a registration and wants to get to the Init-screen a message will be displayed to first check the mail inbox.
ParaCrawl v7.1

Ausser im oben erwähnten Fall, betreffen diese Änderungen nicht die Bestellungen, für welche bereits eine Versandbestätigung verschickt wurde.
Other than as set in this Clause, changes will not affect orders in respect of which we have already sent an Order Confirmation.
ParaCrawl v7.1

Während die Fahrzeuge für den Carrera Cup Neuseeland bereits verschickt wurden, ist die Auslieferung der für den Porsche-Mobil1-Supercup und den Carrera Cup Deutschland bestimmten Rennwagen für Anfang März 2008 vorgesehen.
While the cars for the Carrera Cup New Zealand have already been shipped, delivery of the racing cars for the Porsche Mobil1 Supercup and the Carrera Cup Germany is scheduled for early March 2008.
ParaCrawl v7.1