Translation of "Bereits unterschrieben" in English
Ich
habe
den
Vertrag
bereits
unterschrieben.
I've
already
signed
the
contract.
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
das
ist
zu
schade,
denn
sie
haben
bereits
unterschrieben.
Well,
that's
too
bad,
because
they
already
signed
off.
OpenSubtitles v2018
Mister
Porter
hat
bereits
unterschrieben
und
ich
habe
seine
Unterschrift
persönlich
beglaubigt.
Mr.
Porter
has
already
signed...
And
I
personally
witnessed
his
signature.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
bereits
ein
Formular
unterschrieben.
You
already
signed
a
release.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag
ist
bereits
unterschrieben
Diese
Woche
gebe
ich
ihnen
das
Geld.
I
already
signed
the
contract.
I'm
paying
them
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Versetzungspapiere
bereits
unterschrieben.
I
already
signed
my
transfer
papers.
OpenSubtitles v2018
Für
sechs
dieser
Korridore
haben
die
beteiligten
Staaten
bereits
gemeinsame
Absichtserklärungen
unterschrieben.
For
six
of
the
corridors,
the
countries
involved
have
already
signed
formal
Memoranda
of
Understanding.
EUbookshop v2
Die
zwei
Deppen
haben
die
Vereinbarung
bereits
unterschrieben.
Those
two
dipshits
already
signed
the
agreement.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
hast
Du
bereits
unterschrieben.
And
I
see
you've
signed
them.
OpenSubtitles v2018
Edie,
ich
habe
bereits
die
Papiere
unterschrieben.
Edie,
I
already
signed
the
papers.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bereits
einen
Plattenvertrag
unterschrieben
und
arbeiten
derzeit
an
neuen
Songs.
They
already
signed
a
record
contract
and
are
working
on
new
songs.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Verträge
mit
Pharmakonzernen
sind
bereits
unterschrieben.
The
first
contracts
have
already
been
signed
with
pharmaceutical
groups.
ParaCrawl v7.1
Sieben
Großunternehmen
mit
insgesamt
mehr
als
6.000
Mitarbeiterinnen
haben
bereits
Kooperationsverträge
unterschrieben.
Seven
large
companies
with
a
total
of
over
6,000
female
employees
have
already
signed
cooperation
agreements.
ParaCrawl v7.1
Professor
Sagerer,
der
Koalitionsvertrag
der
neuen
Landesregierung
wurde
bereits
im
Juni
unterschrieben.
Professor
Sagerer,
the
new
state
government
signed
the
coalition
agreement
back
in
June.
ParaCrawl v7.1
Tausende
Menschen
haben
die
Online-Petition
bereits
unterschrieben.
Thousands
of
people
signed
the
Avaaz
online
petition.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Chapter
haben
es
bereits
unterschrieben.
The
first
chapters
have
already
signed
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
deutsche
EU-Abgeordnete
hatte
die
Erklärung
bereits
unterschrieben.
A
German
MEP,
Mr.
Posselt,
has
already
signed
the
written
declaration.
ParaCrawl v7.1
Er
gibt
ihr
die
Annulierungspapiere,
die
bereits
von
Nathan
unterschrieben
sind.
He
gives
her
the
annulment
paper,
signed
by
Nathan.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensmittelkette
Edeka
hat
den
Mietvertrag
für
2.325
Quadratmeter
Fläche
bereits
unterschrieben.
The
grocery
chain
Edeka
has
already
signed
a
lease
for
an
area
of
2,325
mÂ2.
ParaCrawl v7.1
Die
Verträge
für
das
Gießen
und
Polieren
der
Spiegelsegmente
sind
bereits
unterschrieben
worden.
The
contracts
for
the
casting
and
polishing
of
the
mirror
segments
have
already
been
signed.
ParaCrawl v7.1
Weiter
Aufträge
sind
bereits
unterschrieben
und
weiter
sind
in
der
Endverhandlung.
Further
contracts
already
signed
or
are
in
negotiation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
verschiedene
Industrieverbände
und
Mitgliedstaaten
bereits
unterschrieben.
In
addition,
various
industry
associations
and
Member
States
have
already
signed
up.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nett,
aber
ich
habe
bereits
unterschrieben
und
es
deinem
Anwalt
geschickt.
That's
nice,
but,
uh,
I
already
signed
it
and
sent
it
to
your
attorney.
OpenSubtitles v2018
Leutnant
Triebig
hat
bereits
unterschrieben.
Lieutenant
Triebig
has
already
submitted
his
signature.
OpenSubtitles v2018
Ist
ein
Vertrag
bereits
unterschrieben,
kann
seitens
des
Providermanagements
nur
noch
„reagiert“
werden.
When
a
contract
has
already
been
signed,
the
provider
management
can
only
„react".
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
von
Anhängern
dess
AFC
Wimbledon
initiiert
und
wurde
bis
jetzt
bereits
140.000
mal
unterschrieben.
It
was
drawn
up
by
AFC
Wimbledon
supporters
and
has
already
received
more
than
140,000
signatures
to
date.
ParaCrawl v7.1
Die
politischen
Umstände
verhindern
Engagements,
bereits
unterschrieben
Verträge
werden
ihm
aufgrund
seiner
jüdischen
Vergangenheit
gekündigt.
Political
circumstances
prevent
his
engagements;
contracts
previously
signed
are
nullified
on
account
of
his
Jewish
heritage.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
das
interne
Audit
prüft
die
klassische
Finanzkontrolle
Haushaltsvorgänge
bereits,
bevor
Verträge
unterschrieben
und
Zahlungen
gemacht
werden.
Unlike
the
internal
audit,
the
traditional
form
of
financial
control
checks
budgetary
processes
even
before
agreements
are
signed
and
payments
made.
Europarl v8